Читаем Снежный блюз полностью

В глазах Лидии появилось настороженное выражение. Она вцепилась в руку Фрины, и та с трудом поборола желание вырваться, как это сделал Джон Эндрюс. Слишком много людей хваталось за нее в этот вечер.

– Нет-нет, здесь просто замечательно. Я не очень хорошо себя чувствую, но, уверяю вас, мне все здесь очень нравится.

– В самом деле? – вежливо отозвалась Фрина. – А вот мне – нет. Такая давка, верно? И столько незнакомых мне людей.

– Да, но ведь сегодня здесь собрались все, это главное светское событие сезона, – затараторила Лидия. – Даже княгиня де Грасс. Она обворожительна, правда ведь? Но и немного пугающа: этот блеск в глазах, и еще мне сказали, что она очень бедна. Она сбежала от революции в единственном бывшем на ней платье. С тех пор как она приехала сюда с «Компанией Балет-Маскарад», все зовут их к себе, но они принимают не все приглашения. Их привела княгиня, так что теперь госпожа Крайер – ее должница. Позже они станцуют для нас.

Фрина была поражена. Это совсем никуда не годилось. Артистов принято было приглашать на светские рауты, но только ради общения с ними. Приглашать певцов или танцоров для того, чтобы они давали представление во время ужина, невыразимо пошло и вульгарно, такое поведение заслуживало мгновенной жгучей критики. Фрина гадала, выскажется ли на эту тему княгиня, и если да, будет ли Фрина иметь удовольствие ее слышать.

– Да, это никуда не годится, – согласилась Лидия, словно читая мысли Фрины. – Дома мы бы себе такого не позволили, но здесь другие порядки.

– Умение себя вести не зависит от места, – сказала Фрина, потягивая коктейль, который оказался достаточно крепким. – Она не должна была так поступать. И все же я с удовольствием еще раз посмотрю, как они танцуют. Я видела их в Париже, и там они были совершенно неотразимы. Они танцевали балет «Смерть и Дева», и здесь тоже?

– Да, – ответила Лидия, и ее лицо на секунду оживилось. – Очень странное представление, полное символов, значение которых я не смогла понять. И музыка тоже была очень странной, казалось, что музыканты фальшивят, но это не так.

– Я понимаю, о чем вы говорите, – согласилась Фрина, напоминая себе, что Лидия вовсе не такая непроходимая тупица, какой хотела казаться.

Она предложила Лидии сигарету и закурила сама. Танцующие закончили фокстрот, и Саша направился в сторону Фрины. Лидия прижалась к собеседнице.

– Вы мне нравитесь, – доверительно сказала она своим тоненьким голоском. – Но сюда идет русский мальчишка, чтобы забрать вас у меня. Приходите завтра ко мне на обед. Придете?

Маленькое напудренное личико с надутыми губками повернулось к Фрине. Ей вдруг стало нехорошо. Фрине приходилось встречать подобных женщин и раньше – цепких, хрупких и совершенно безжалостных; они изматывали одну подругу за другой своими капризами: постоянно больные и истощенные, они жаловались на плохое с собой обращение, но все же у них всегда доставало сил выкрикивать упреки вслед уходящей подруге, когда та бежала прочь, мучимая чувством вины. А через неделю эту подругу сменяла другая – но всегда женщина. Фрина понимала, в какую эмоциональную ловушку заманивает ее госпожа Эндрюс, но у нее не было иного выбора, она должна была броситься в этот омут.

– С удовольствием, – быстро произнесла она. – Когда?

– В час дня, – выдохнула Лидия в тот самый момент, когда русский мальчишка, улыбаясь, возник из моря людей, гладкий словно морской котик.

Он взял Фрину за руку, задержал свои губы на ее пальцах несколько дольше, чем нужно, и жестом пригласил ее к танцу. Оркестр наигрывал мелодию танго с трепетными атональными вскриками, которые нынче были в моде, и Фрина улыбнулась своему партнеру. Она научилась танцевать танго в Париже, у самого дорогого жиголо на улице Дю-Шаки-Пеш, и с тех пор ей не доводилось исполнять его в приличном обществе. Когда Саша вывел ее в центр зала, они привлекли всеобщее внимание – оба тонкие и стройные; молодой человек в своем обтягивающем костюме издалека казался обнаженным.

Когда они начали танцевать, все в зале замерли и устремили взгляды на них – так легки были их движения, так эмоциональны традиционные для танца ласки. Саша скользил и двигался с естественной для профессионального танцора грацией, но в его танго ощущалась не только длительная практика. Самым впечатлительным из наблюдавших за ними дам он напомнил пантеру, а одна из девушек, прислуживавших за столом, прижала к груди серебряную ложку и шепнула своему приятелю-официанту:

– О, он неотразим!

На официанта Саша не произвел никакого впечатления, но танец Фрины, развевающиеся впереди и позади нее атлас и меха просто сразили его. Мисс Фишер могла сочетать грацию королевы с манерами женщины легкого поведения – ничего подобного этот бедняга в своей жизни еще не видел.

– Вот бы мне такую девушку! – шепнул он и тут же получил серебряной ложкой по губам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фрина Фишер

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы