Читаем Сновидения (СИ) полностью

Призадумавшись, я расслабилась, не заметив, как походка моя стала неуклюжей и ленивой. Растеряв всю внимательность, я отвлеклась на уличные фонари и чуть не врезалась в случайного прохожего. Благо, внимательный спутник среагировал быстро и вовремя притянул меня в свою сторону.

— Прошу прощения! — Я смущённо вцепилась в Кёджуро, кивнув невысокому, худощавому мужчине. Мой зоркий взгляд любопытно скользнул по одежде незнакомца. Внимание привлекло алое кимоно, ярким пятном выделяющееся в мельтешащей толпе прохожих. Неожиданно моё сердце учащённо забилось и запереживало. Всего на короткий, отчаянно короткий миг по душе проползли странные чувства дежавю и опасности.

— Всё в порядке, — бесцветно ответил незнакомец, и я рвано подняла голову, встретившись с глубоким, пронзительным взглядом, от которого всё нутро моментально застыло. Я с трудом сдержала себя, чтобы не отшатнуться в сторону. Собеседник же, потеряв всякий интерес ко мне, расслабленно отвернулся, продолжив свой путь.

«Мы же никогда не виделись раньше? — подумала я, и странное чувство горько заскреблось на дне сознания. — Нет… показалось».

— Всё в порядке? — осторожно спросил Кёджуро, выведя меня из клубка запутанных мыслей.

Я соврала.

— Да.

Остаток пути мы держали молча, держась за руки. Каждый думал о своём, тихо наслаждаясь моментом.

Кёджуро заговорил, когда мы уже дошли до поместья бабочек:

— Через несколько дней я отправлюсь на одну миссию, моя Мэй.

— Это опасно? — Я прикрыла глаза, когда его тёплая ладонь ласково скользнула по моей щеке.

— Нет. — На этот раз соврал Кёджуро. Ведь любая миссия для мечника могла стать последней. — Всего-то прокачусь на поезде. Глазом не успеешь моргнуть, как вернусь! — И широко улыбнулся мне, обнажив белоснежные зубы.

— Возвращайся как можно скорее. — Я с радостью приняла его ложь. — Пожалуйста. — Он смущённо оглянулся по сторонам, а после, склонившись, осторожно поцеловал меня в лоб. Мне вмиг захотелось броситься ему на шею, ощутив тепло родного тела. — Кёджуро, мой милый Кёджуро. Нам нужно… — Я сдержала себя от порывистого желания прильнуть к лицу мужчины. А потом предательски захрипела, ощутив, как сердце заколотилось сильнее.

Мужчина быстро смекнул, о чём я пыталась заговорить, поэтому посмотрел на меня с лаской и заботой. Он хотел было заговорить, но его поспешно перебили:

— Ох! — прозвучал третий голос.

Я и мечник синхронно обернулись в сторону центральных ворот поместья, у которых, прикрыв рот ладонью, стояла Нана. Мне и Кёджуро пришлось неспешно отстраниться друг от друга — важный момент был упущен.

«Почему весь мир против нас именно сегодня!» — взвыла мысленно я, не скрыв раздражение.

— Поговорим, когда я вернусь после задания, — коротко шепнул Кёджуро, вмиг усмирив моё недовольство. Мы обменялись друг с другом мягкими взглядами, прежде чем мужчина решился, наконец, развернуться и нехотя последовать обратно. Проводив взглядом его удаляющийся силуэт, я раздосадовано вздохнула, а после резко обернулась. Нана, оцепенев на месте, продолжала таращиться на меня своими огромными, рыбьими глазами, и я не понимала, почему вновь начинала нещадно злиться.

Яркая вспышка гнева на мгновение ослепила мой разум, заставив окунуться водоворот нелестных мыслей.

«Как же раздражают все вокруг, всё лезут отовсюду, мешаются, не дают покоя!» — Я скрипнула зубами, хотелось крепко обнять любимого мужчину, уткнувшись носом в его плечо, и ни о чём больше не думать! Пришлось пару раз выдохнуть, чтобы прийти в себя. Всё-таки было жестоко гневаться на бедную Нану. Она ни в чём не виновата.

— А вы…! — звонко пролепетала она, когда я прошла мимо. — Вы… Вместе? — Нана неосознанно хотела ухватиться за рукав моего платья, но я вовремя отошла в сторону, одёрнув руку.

Смелый и бестактный вопрос удивил, но я всё равно ответила:

— Да. — По крайней мере, в этом мне хотелось верить. Отвернувшись, я уверенно проследовала вглубь поместья. Молодая девушка огорчённо уставилась себе в ноги, но я этого уже не видела.

?????

Тусклый свет восковой свечи, горевшей на медном подсвечнике, слабо достигал моих рук и подбородка, из-за чего глаза в полумраке виднелись со зловещими нотами. Слабый ветер качнул мои волосы, и пламя задрожало. Досадуя и тихо ворча, я осторожно приподняла ладонь, попытавшись уберечь свечу. На улице зашелестели ветви деревьев зловещей песней, тяжело ударяясь о крышу дома. Наступила долгая, холодная ночь. Я поплотнее закуталась в шерстяной платок, быстро пересекая тёмную часть внутреннего двора. В мрачном одурении я не могла заснуть, поэтому была вынуждена скитаться туда-сюда по лабиринту поместья, невзирая на ночное время и унизительное беспокойство, которое ожило в моём сердце с момента ухода мечника. Тучи заволокли небо, не было видно звёзд. И только слабые проблески луны, выползающей из-за серых облаков, изредка освещали мой путь. Влажная трава шелестела под подошвой туфелек. И шуршание это казалось в тишине дремлющего поместья яростным раскатом грома на тихом, майском небе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Смерть сердца
Смерть сердца

«Смерть сердца» – история юной любви и предательства невинности – самая известная книга Элизабет Боуэн. Осиротевшая шестнадцатилетняя Порция, приехав в Лондон, оказывается в странном мире невысказанных слов, ускользающих взглядов, в атмосфере одновременно утонченно-элегантной и смертельно душной. Воплощение невинности, Порция невольно становится той силой, которой суждено процарапать лакированную поверхность идеальной светской жизни, показать, что под сияющим фасадом скрываются обычные люди, тоскующие и слабые. Элизабет Боуэн, классик британской литературы, участница знаменитого литературного кружка «Блумсбери», ближайшая подруга Вирджинии Вулф, стала связующим звеном между модернизмом начала века и психологической изощренностью второй его половины. В ее книгах острое чувство юмора соединяется с погружением в глубины человеческих мотивов и желаний. Роман «Смерть сердца» входит в список 100 самых важных британских романов в истории английской литературы.

Элизабет Боуэн

Классическая проза ХX века / Прочее / Зарубежная классика