Читаем Сны единорога полностью

– Нет, – ответила она, всхлипывая. – Ну ладно, может, немного. Никогда так больше не делай! И о чём ты только думала, когда сунулась из палатки ночью?!

– Я видела единорога, – ответила Клэр. Её слова теперь звучали более ярко и объёмно, а не двухмерно, как прежде. – Он (или она!) был прямо здесь, возле нашей палатки. Я нашла ещё несколько волосков из его гривы. И я подумала, что должна попытаться его найти. – Она судорожно вздохнула, вспомнив о несбывшейся надежде.

Софи затихла, затем негромким серьёзным голосом произнесла:

– Ты повела себя очень смело, Клэрина. Но я должна тебе кое-что сказать. – Она помолчала, по всей видимости, собираясь с мыслями.

Клэр собиралась уже её поторопить, но лёгкая рябь в темноте помешала вопросу слететь с её языка.

– Смотри, – прохрипела она. Софи повернулась как раз вовремя, чтобы увидеть ещё одну рябь среди тенистых деревьев по ту сторону луга.

А затем ещё одну.

И ещё одну.

Призрак отнюдь не убрался восвояси… он вернулся. С подкреплением.

– БЕЖИМ! – Клэр не знала точно, кто это крикнул – Софи или она сама, – но она уже мчалась, не чуя под собой ног. Они неслись через поле.

– Где Огненная кровь? – воскликнула Клэр.

– Осталась там, – ответила Софи прерывающимся голосом. – Их слишком много! – Клэр заработала ногами шустрее. Её мышцы возмущённо кричали – ещё совсем недавно их сковывал морозный холод. Юбки, потяжелев от луговой росы, замедляли её бег. Но и лес был ничуть не лучше. Тонкие ветви хлестали девочку, деревья словно пытались её схватить. Всякий раз, как её расшитое драгоценными камнями платье цеплялось за сучья, она отставала ещё на шаг. Девочка дёрнула ткань обеими руками, пытаясь высвободиться из цепкой хватки ежевики. Но в этот раз у неё ничего не вышло. Она застряла. Её дыхание стало резким и частым, как жуткие мысли, проносившиеся у неё в голове. Мысли, которые говорили Клэр, что в этот раз ей не спастись.

– Клэр! – Софи наконец заметила, что она отстала. У Клэр замерло сердце, когда сестра развернулась и побежала обратно к ней. Прямо навстречу призракам.

Клэр принялась вырываться с новой силой. Она сжала один из тех немногих сапфиров, которые ещё не отвалились от пояса. И когда рука девочки коснулась самоцвета, её осенило. Может быть, она и младшая из сестёр. Может быть, она и никудышная принцесса. Но ещё она самоцветчица. И сейчас она может что-нибудь сделать.

– СТОЙ! – крикнула Клэр сестре. – У меня идея!

Она потёрла сапфир подолом юбки, и тот замерцал почти в ту же секунду. Но свечение было слабым, немногим ярче старой, светящейся в темноте наклейки.

Ей нужно больше света!

Она лихорадочно перебирала в голове всевозможные яркие вещи: хрустальные сосульки у залитых солнцем окон, отполированные диски на машине возле дома, гирлянды на новогодней ёлке, папины очки, поблёскивающие на солнце вечером у бассейна, мамины любимые серёжки из Венеции. Её пальцы пощипывало. Её сердце гудело.

Призраки почти добрались до неё, её кожа уже начала неметь от их ледяного дыхания, как вдруг лес вспыхнул ярким бирюзовым светом.

Клэр с облегчением рассмеялась – сияние пульсировало вокруг неё, проходя между ветвей деревьев и поднимаясь высоко в небо. Освещая всё вокруг.

Освещая призраков… которые продолжали наступление в голубом сиянии, словно им до него не было никакого дела.

– ЭТО НЕ СОЛНЕЧНЫЙ СВЕТ! – закричала Софи у неё за спиной. – БЕГИ!

Клэр слишком поздно осознала свою ошибку. Только солнечный свет мог остановить призраков. А сияние, которое она призывала из сапфиров, не имело ничего общего со светом, заключённым во мхе маримо Нэта. Её свет – свет камней, плавящихся под давлением далеко-далеко от солнца, – был бесполезен.

Клэр крепко зажмурила глаза. Девочка не хотела, чтобы последним, что она увидит, были призраки. «Мама, папа, я люблю вас!» – подумала она, и чудесное гудение покинуло её.

Как вдруг воздух наполнился топотом копыт и криками. Клэр распахнула глаза.

Мужчины и женщины мчались верхом между деревьями. Каждый наездник был связан со следующим мерцающей верёвкой.

– Помогите! – воскликнула Клэр под оглушительный топот копыт вокруг неё. – Я здесь!

Но никто из наездников не смотрел в её сторону. Казалось, они даже не заметили её криков. И тут она поняла почему – они не могли её слышать! На них на всех были меховые наушники, совсем как те, что мама любила нахлобучивать на голову Клэр зимним утром.

Как вдруг она поняла, для чего они нужны. Звук, подобного которому Клэр никогда прежде не слышала (похожий на скрежет, с которым нож царапает стеклянную бутылку, но в тысячу раз громче), расколол воздух надвое. Она вскинула руки к ушам и чуть не сложилась пополам, ей с трудом удалось сохранить равновесие.

Светящиеся верёвки схлестнулись в ночном небе крест-накрест, после чего обрушились на чудовищ, оттесняя их назад, пригибая их к земле.

Перейти на страницу:

Все книги серии В поисках последнего единорога

Лестница в камине
Лестница в камине

Когда Софи и Клэр оказались в старом поместье их бабушки, они ожидали чего угодно, но только не этого. В одном из каминов девочки нашли лестницу, которая привела их… в волшебный мир! Вот только мир этот оказался неприветлив – на сестёр тут же напал жуткий призрак, от которого они еле сумели спастись. Робкая Клэр надеялась больше никогда не подниматься по лестнице в камине и не видеть того странного места. Но когда однажды ночью Софи пропала, у Клэр не осталось выхода. И теперь она должна найти сестру в удивительном, но жестоком мире, где люди умеют творить чудеса, но не доверяют друг другу и где прежде жили прекрасные единороги, но теперь они обитают лишь в старых легендах. Сможет ли Клэр обрести силу и храбрость, чтобы отыскать и спасти сестру, или потеряет Софи… снова?

Камилла Бенко

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика