Рене сглотнула, чувствуя, как у нее все сжимается внутри. Как только она расскажет Трэвису хоть что-нибудь про своего младшего сына, останется только один вопрос – насколько быстро он от нее сбежит.
Что ж, очень жаль, со злостью подумала она. Киран хороший мальчик, и он старается изо всех сил. Если Трэвис Дил – или кто-либо другой – не сможет его понять, то пусть он убирается к черту.
– Ему нравится все считать, – сказала она, чувствуя некоторое раздражение. – И он… он кое-что коллекционирует, и ему нравится, когда вокруг царит порядок.
Лицо Трэвиса просветлело.
– В таком случае, – сказал он, – я знаю одну игру, которая подойдет ему идеально. Пойдемте.
Рене была ошеломлена.
Не зная, что и думать, Рене поспешила за Трэвисом. «Куда мы идем?» – подумала она. Они вышли из отдела игр для всех возрастов. Не собирается же он предложить ей купить Кирану какую-то игру для взрослых?
Он оглянулся и посмотрел на нее:
– Вы не будете возражать, если это будет подержанная игра?
– Хм, наверное, нет, – ответила она. – Но ведь это подарок.
Он остановился перед прилавком и сказал продавцу, что ищет. Когда продавец отошел, Трэвис опять посмотрел на Рене:
– Давайте посмотрим, в каком она состоянии, и тогда вы решите, подходит она вам или нет.
Продавец вернулся и протянул ей коробку. Рене прочитала название:
– «Эволюция тетриса»?
– Эта игра идеально подойдет для мальчика, который любит все приводить в порядок. Мой брат Хью играет в нее все время.
Рене была заинтригована. Она повертела коробку в руках. Та была в хорошем состоянии, почти совсем как новая. Если бы Трэвис не сказал ей, она ни за что бы не догадалась, что это подержанная игра.
– А вы уверены, что она подойдет девятилетнему ребенку?
– Абсолютно уверен. В ней нет никакой жестокости, и не демонстрируется предосудительное поведение. Правда, повторяющаяся в ней музыкальная тема рано или поздно начнет действовать вам на нервы, но я мог бы купить вам затычки для ушей.
– Замечательно, – сказала она. – Спасибо. Я ваша должница.
– Вот и отлично. Как насчет того, чтобы пойти со мной завтра на церемонию вручения наград?
Рене посмотрела на него с досадой. Зачем он это делает? Ведь в Болингброке наверняка есть десятки женщин, которые с удовольствием бы с ним пошли. Надо просто сказать ему «нет» и положить этому конец.
Однако…
Однако она была польщена. Более того, ей казалось, что, быть может, Трэвис Дил и впрямь считает, что в ней есть что-то особенное. Что-то, чего он не нашел ни в одной из других женщин города. От этой мысли ей стало тепло, и она разом почувствовала себя дурочкой и ощутила страх.
– Ну, что скажете? – спросил он.
Она пожала плечами и делано улыбнулась:
– Хорошо, но мне придется приехать туда самой и встретиться с вами уже там. Я не хочу, чтобы, если последняя из записавшихся ко мне клиенток задержится, все участники церемонии стали винить меня в том, что их почетный гость опоздал.
Глава 17
Едва закончились занятия в школе, Киран поспешил к парковке, делая вид, будто собирается поехать домой на школьном автобусе, чтобы сбить со следа Коуди. Но к тому времени, как мимо него проехал первый автобус, он успел пройти уже половину улицы. Он шел, опустив голову и ссутулив плечи.
Мальчик направлялся в лес, надеясь найти там Рекса. Когда Киран появился там накануне, пса не было, и он боялся, что отпугнул его. Возможно, его план сработал бы, если бы он смог купить настоящие ошейник и поводок, но тогда его мама все бы поняла, а ему не хотелось, чтобы она сказала «нет» сразу, не дав псу ни единого шанса. Торопливо шагая, он сжимал в руке клок шерсти пса, словно талисман. Даже если Рекс не захочет быть его собакой, Киран надеялся, что они все-таки могут остаться друзьями.
Он быстро шел по шоссе, и коробка в его рюкзаке больно била его по позвоночнику, мешая ему сконцентрироваться на мыслях о том, как еще можно выманить пса из леса. Киран остановился и вынул коллекцию волос из рюкзака, потом перекинул рюкзак через плечо и пошел дальше. Лучше нести коробку в руках, подумал он, чем заработать синяки на спине.
К тому времени, когда последний дом остался позади, у него было такое чувство, будто он идет уже давным-давно. Когда он оказался в лесу в первый раз, он убегал от Коуди, и с тех пор из-за предвкушения встречи с псом мальчик постоянно забывал, как далеко это от школы. Киран боялся, что если пса не окажется в лесу и сегодня, он уже не увидит его больше никогда. Впереди показалось место, где он встретился с псом в первый раз, но Рекса там не было. Насколько он мог судить, там не было никого.
Кусты зашуршали, и Киран едва не всхлипнул от облегчения. Рекс все-таки здесь; он не убежал. Они по-прежнему могут быть лучшими друзьями, и, возможно, когда-нибудь они даже дойдут вместе до самого его дома. Крепко прижимая коробку со своей коллекцией волос к груди, он бросился вперед, чтобы посмотреть, как там Рекс.
Из кустов вышла темная фигура.
– Чего ты так долго шел, урод?