Читаем Собери себе рай полностью

Герои его книг живут в крупнопанельных остравских домах, между шахтными скважинами. Они совсем не остроумные чехи. Они одиноки, что-то пережили. Очень часто их жизнь кажется им лишней. Они словно персонажи картин Эдварда Хоппера[50] (Эдвард Хоппер (англ. Edward Hopper; 22 июля 1882, Найак, штат Нью-Йорк  — 15 мая 1967, Нью-Йорк) — популярный американский художник, видный представитель американской жанровой живописи, один из крупнейших урбанистов XX в. Виртуальный альбом: http://rockkent.narod.ru/Hopper/Hopper.htm): недвижно торчат в гостиничных номерах, но мы чувствуем там присутствие чего-то или кого-то. Так что книга Балабана Возможно, что мы уходим могла бы называться "Возможно, мы и не сами".

Писатель считает, что показывает людей с потребностью спрашивать: что нас превышает? зачем я здесь нахожусь? а рецензенты утверждают, будто бы он попросту пишет о неудачниках. – Я пишу о самом настоящем обществе, вот только оно не соответствует чешскому чувству pohody[51] (Специально делаю выписку из "Чешско-русского словаря" под редакцией Л.В. Копецкого и Й. Филипца, Москва-Прага, 1976, страница 62 II тома: pohod||a (nedĕlního odpoledne ap.) спокойствие s; životni ~a жизнерадостность z; duševní ~a хорошее расположение (духа). Из текста вы поймете, почему это понятие просто невозможно адекватно перевести. – Прим.перевод.), - поясняет автор.

В Чехии pohoda необходима, словно кислород.

Бенджамен Курас, британский драматург чешского происхождения, в своем анализе чешского характера отмечает, что англичане акцептируют те вещи и явления, которые хорошо звучат, поскольку они – народ, настроенный на слух. Немец (настроенный на взгляд) воспримет нечто такое, что выглядит прилично и чисто. Итальянец просто должен иметь вещи, обладающие хорошим вкусом. Чех же, чтобы что-либо принять для себя, должен в этом (или с этим) хорошо себя чувствовать.

Самым главным в Чехии является pohoda. Слово гораздо более пригодное, чем "идеология" или "честь". Pohoda – это хорошее настроение, спокойствие, спокойный и приветливый характер, уют места, бесконфликтные связи и отношения. Одним словом, не делать ни себе, ни людям неприятностей. Pohoda любит пиво.

"Все в pohodie", - может сказать человек после интима в постели, клиент официанту посе принесения заказанных блюд, актриса своей коллеге после завершения первого акта. "Все в pohodie" – это одно из наиболее желанных признаний.

Почему социализм здесь имел "человеческое лицо", а революцию обернули в "бархат". "Если желаешь лояльности чеха, поначалу ты обязан обеспечить для него pohodu", - пишет Курас. Дело в том, что на первом месте чех ставит самочувствие. Из каждой мелочи он должен высосать нечто положительное[52] (Если мы возьмем какую-нибудь чешскую книгу, переведенную на польский язык, могу поспорить, что на обложке будет текст типа: "Легкий, безмятежный (pogodny) рассказ о человеке, принимающем жизнь, какая та есть, и который способен радоваться каждому ее мгновению", - поскольку pohoda это как раз то, чего от чешской культуры желаем получать и мы, поляки. – Примечание Автора).

"Давайте же забавляться, радоваться, ведь мы же чехи!" – восклицает герой одного из наиболее важных чешских фильмов шестидесятых годов. Это фильм Отвага на каждый день (Každy den odvahu, реж. Эвальд Шорм, 1964) – о том, что если у кого-то нет отваги поглядеть в лицо действительности, и он подавляет в себе совесть, тот сам обрекает себя на судьбу неудачника.

- Вся та pohoda в качестве доминантной части чешской культуры меня бесит, - говорит Ян Балабан. – Я в нее не верю. Когда не хватает Бога, насмешка над страхами весьма пригодна. Вот только это не позволяет приблизиться к тому, что в нас есть нехорошего. Шутки, насмешки, ирония должны вызвать духовный гомеостаз. Как будто бы на самом деле все мы такие клёвые.

- А может быть чехи создали для себя культуру в качестве прозака[53] (Прозак - антидепрессант, селективный ингибитор обратного захвата серотонина. Способствует повышению настроения, уменьшает чувство страха и напряжения, устраняет дисфорию. Применяется для лечения депрессий различной этиологии, нервной булимии, обсессивно-компульсивного и дисфорического расстройств, в комплексном лечении алкоголизма. - https://otvet.mail.ru/question/14898277)? – размышляю я вслух.

- Но ведь прозак – это бегство от правды.

Бог и Готт

"Зеленый Рауль" – это популярный комикс. Его тема: Чешская республика, видимая глазами пришельца с "летающей тарелочки". Автор рисунков: Штепан Мареш. Для описания общественной и политической жизни комикс часто пользуется католическими и эротическими символами. Случается, что обе эти конвенции смешиваются в одной тетрадке комикса.

Перейти на страницу:

Похожие книги