Читаем Соблазн полностью

– Думаю, нам самое время глотнуть свежего воздуха, Пенни.

Я не знала, что он задумал, но взяла протянутую руку и позволила ему поднять меня с кресла. Я пошла бы за ним куда угодно. Не выпуская мою руку, он повел меня из комнаты в зал. Мне казалось, что все присутствующие в ресторане повернули головы, провожая нас взглядами. Он улыбнулся мне и крепче сжал мою руку. Боже, он был так сексуален!

Мы вышли из ресторана и оказались на огромной террасе. Было холодно, и у камина стояло лишь несколько человек с бокалами в руках, наслаждаясь выпивкой после ужина. Профессор Хантер провел меня мимо них, и мы спустились по ступенькам. Его шаги были шире моих, я с трудом поспевала за ним. Если бы я ускорилась, то уже бежала бы.

Мы подошли к гольф-карам, которые стояли около поля для гольфа. Он нагнулся и повернул ключ в замке зажигания.

– Этот подойдет.

Он улыбнулся мне.

– А нам можно их брать? У нас будут неприятности.

Профессор Хантер рассмеялся и сел за руль.

– Залезай.

Конечно же, он мог пользоваться гольф-каром. Он мог делать все, что захочет. Он был владельцем этого заведения. Я забралась в машину, и не успела моя задница коснуться сиденья, как он нажал на педаль газа. Какое-то время мы ехали по узким тропинкам и деревянным мостикам, а потом свернули на траву. Мы подъехали к маленькому водопаду, и он заглушил мотор. В темноте вокруг нас летали бесчисленные светлячки. Мне казалось, что я вижу сон. И хотя нас окружала свежая трава и прекрасные цветы, я чувствовала лишь аромат его сладкого одеколона. Мне казалось, что рядом с ним оживает каждая клеточка моего тела.

Я вылезла из гольф-кара и подошла к водопаду. Шум воды, падающей на камни, был на удивление громким. Я видела отражение профессора Хантера в струйках воды, когда он подошел ко мне сзади и обнял меня. Он поцеловал меня сзади в шею, и мое тело напряглось. Бог мой! Он хочет меня прямо здесь. Посреди поля для гольфа. Но он был прав. Мне нравился риск. Мысль о том, что нас могут застукать, возбуждала меня еще больше. Одна его рука проникла под вырез моего платья, и его пальцы обхватили мою грудь. А другая рука погладила мое бедро и скользнула под подол. Он слегка сдвинул в сторону мои трусики и погрузил в меня свой палец.

О да, господи, да! Так горячо! Я подалась назад и потерлась ягодицами о его бедра, почти сразу же ощутив, как твердеет его член.

– Только не притворяйся, что тебя не возбуждает мысль о том, что кто-нибудь может застать нас, когда я так глубоко погружаюсь в тебя. – Он ввел в мое влагалище еще один палец и начал двигать рукой. – Я чувствую, как сильно тебе это нравится. По тому, как твои мышцы сжимают мои пальцы внутри. Но по крайней мере сейчас ты можешь кричать, сколько тебе вздумается, и никто этого не услышит из-за шума воды.

Он стал быстрее двигать пальцами.

Да! Как я могу получать такое удовольствие лишь от прикосновений его рук?

– Скажи мне, чего ты хочешь.

Я хотела большего. Я хотела, чтобы его член снова очутился во мне. Я могла думать только об этом.

– Больше.

– Больше чего?

Я не привыкла говорить непристойности. Но мне хотелось доставить ему удовольствие.

– Я хочу, чтобы ваш член очутился во мне.

Он убрал руку, и я повернулась к нему. У меня подкашивались колени.

– Джеймс, – выдохнула я.

– Пенни! – Он взял меня за подбородок и приподнял мое лицо так, чтобы я смотрела на него. Он покачал головой. – Сейчас мы не на людях.

Я сглотнула.

В его глазах был порочный блеск.

– Тебе еще так многому нужно научиться!

– Так научите меня, профессор Хантер.

Он отпустил мой подбородок.

– Сними одежду.

Я огляделась. Я видела огонь, горевший в камине на террасе. Мы были довольно далеко, но могли ли стоявшие у камина люди видеть нас?

– Но…

– Сними платье, не то я порву его, – прорычал он.

Я расстегнула ремень и стащила с себя платье. Холодный воздух заставил меня поежиться.

– Сними с себя все.

Я расстегнула бюстгальтер и бросила его на землю. Наклонившись, я сняла трусики и переступила через них. Я собралась снять босоножки, но профессор Хантер перебросил мое голое тело через плечо.

– Профессор Хантер! – рассмеялась я.

Он ответил лишь тем, что легонько хлопнул меня по ягодице, и понес под плакучую иву. Я почувствовала прикосновение листьев к моей голой спине. Там был слабый фонарик, и его свет танцевал на качающихся от ветра ветках. Я собралась сесть, потому что хотела, чтобы он взял меня прямо сейчас, прямо под этим деревом.

– Не садись.

Он крепко схватил меня за плечо.

– Почему?

– У тебя будет раздражение на коже из-за удобрений.

Я рассмеялась.

– Вы серьезно? Откуда вы это знаете?

Он пожал плечами.

– Профессор Хантер!

– Положи руки на ствол дерева.

– Вы прежде уже занимались сексом на поле для гольфа?

– Пенни, положи руки на ствол.

Он был совершенно серьезен. Боже, он был таким сексуальным, когда говорил вот так. Властным. Требовательным. Он пристально смотрел на меня из-под густых бровей. Так сексуально. И я подчинилась его приказу.

– Раздвинь ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги