Читаем Соблазн полностью

– Думаю, нам самое время глотнуть свежего воздуха, Пенни.

Я не знала, что он задумал, но взяла протянутую руку и позволила ему поднять меня с кресла. Я пошла бы за ним куда угодно. Не выпуская мою руку, он повел меня из комнаты в зал. Мне казалось, что все присутствующие в ресторане повернули головы, провожая нас взглядами. Он улыбнулся мне и крепче сжал мою руку. Боже, он был так сексуален!

Мы вышли из ресторана и оказались на огромной террасе. Было холодно, и у камина стояло лишь несколько человек с бокалами в руках, наслаждаясь выпивкой после ужина. Профессор Хантер провел меня мимо них, и мы спустились по ступенькам. Его шаги были шире моих, я с трудом поспевала за ним. Если бы я ускорилась, то уже бежала бы.

Мы подошли к гольф-карам, которые стояли около поля для гольфа. Он нагнулся и повернул ключ в замке зажигания.

– Этот подойдет.

Он улыбнулся мне.

– А нам можно их брать? У нас будут неприятности.

Профессор Хантер рассмеялся и сел за руль.

– Залезай.

Конечно же, он мог пользоваться гольф-каром. Он мог делать все, что захочет. Он был владельцем этого заведения. Я забралась в машину, и не успела моя задница коснуться сиденья, как он нажал на педаль газа. Какое-то время мы ехали по узким тропинкам и деревянным мостикам, а потом свернули на траву. Мы подъехали к маленькому водопаду, и он заглушил мотор. В темноте вокруг нас летали бесчисленные светлячки. Мне казалось, что я вижу сон. И хотя нас окружала свежая трава и прекрасные цветы, я чувствовала лишь аромат его сладкого одеколона. Мне казалось, что рядом с ним оживает каждая клеточка моего тела.

Я вылезла из гольф-кара и подошла к водопаду. Шум воды, падающей на камни, был на удивление громким. Я видела отражение профессора Хантера в струйках воды, когда он подошел ко мне сзади и обнял меня. Он поцеловал меня сзади в шею, и мое тело напряглось. Бог мой! Он хочет меня прямо здесь. Посреди поля для гольфа. Но он был прав. Мне нравился риск. Мысль о том, что нас могут застукать, возбуждала меня еще больше. Одна его рука проникла под вырез моего платья, и его пальцы обхватили мою грудь. А другая рука погладила мое бедро и скользнула под подол. Он слегка сдвинул в сторону мои трусики и погрузил в меня свой палец.

О да, господи, да! Так горячо! Я подалась назад и потерлась ягодицами о его бедра, почти сразу же ощутив, как твердеет его член.

– Только не притворяйся, что тебя не возбуждает мысль о том, что кто-нибудь может застать нас, когда я так глубоко погружаюсь в тебя. – Он ввел в мое влагалище еще один палец и начал двигать рукой. – Я чувствую, как сильно тебе это нравится. По тому, как твои мышцы сжимают мои пальцы внутри. Но по крайней мере сейчас ты можешь кричать, сколько тебе вздумается, и никто этого не услышит из-за шума воды.

Он стал быстрее двигать пальцами.

Да! Как я могу получать такое удовольствие лишь от прикосновений его рук?

– Скажи мне, чего ты хочешь.

Я хотела большего. Я хотела, чтобы его член снова очутился во мне. Я могла думать только об этом.

– Больше.

– Больше чего?

Я не привыкла говорить непристойности. Но мне хотелось доставить ему удовольствие.

– Я хочу, чтобы ваш член очутился во мне.

Он убрал руку, и я повернулась к нему. У меня подкашивались колени.

– Джеймс, – выдохнула я.

– Пенни! – Он взял меня за подбородок и приподнял мое лицо так, чтобы я смотрела на него. Он покачал головой. – Сейчас мы не на людях.

Я сглотнула.

В его глазах был порочный блеск.

– Тебе еще так многому нужно научиться!

– Так научите меня, профессор Хантер.

Он отпустил мой подбородок.

– Сними одежду.

Я огляделась. Я видела огонь, горевший в камине на террасе. Мы были довольно далеко, но могли ли стоявшие у камина люди видеть нас?

– Но…

– Сними платье, не то я порву его, – прорычал он.

Я расстегнула ремень и стащила с себя платье. Холодный воздух заставил меня поежиться.

– Сними с себя все.

Я расстегнула бюстгальтер и бросила его на землю. Наклонившись, я сняла трусики и переступила через них. Я собралась снять босоножки, но профессор Хантер перебросил мое голое тело через плечо.

– Профессор Хантер! – рассмеялась я.

Он ответил лишь тем, что легонько хлопнул меня по ягодице, и понес под плакучую иву. Я почувствовала прикосновение листьев к моей голой спине. Там был слабый фонарик, и его свет танцевал на качающихся от ветра ветках. Я собралась сесть, потому что хотела, чтобы он взял меня прямо сейчас, прямо под этим деревом.

– Не садись.

Он крепко схватил меня за плечо.

– Почему?

– У тебя будет раздражение на коже из-за удобрений.

Я рассмеялась.

– Вы серьезно? Откуда вы это знаете?

Он пожал плечами.

– Профессор Хантер!

– Положи руки на ствол дерева.

– Вы прежде уже занимались сексом на поле для гольфа?

– Пенни, положи руки на ствол.

Он был совершенно серьезен. Боже, он был таким сексуальным, когда говорил вот так. Властным. Требовательным. Он пристально смотрел на меня из-под густых бровей. Так сексуально. И я подчинилась его приказу.

– Раздвинь ноги.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы
Холостячка
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог. В 2016 году она работала ведущим автором контента для президентской кампании Хиллари Клинтон, а также писала для известных личностей, начиная с президента Барака Обамы и пакистанской правозащитницы Малалы Юсуфзай и заканчивая главным редактором американского издания Vogue Анной Винтур и певицей Шер. В свободное от писательства и путешествий время Кейт скрупулезно составляет топ песен Тейлор Свифт, громко смеется с друзьями, распивая бутылочку хорошего вина, и, конечно же, смотрит реалити-шоу.«Совершенно очаровательно». – Хиллари Клинтон«Яркая, нежная, стильная, сексуальная и невероятно веселая история, от которой невозможно оторваться». – Ханна Оренстейн«Восхитительный и остроумный роман о том, как сложно быть женщиной в современном мире». – Джо ПьяццаБестселлер USA today.

Кейт Стейман-Лондон

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы