Читаем Соблазнение по-королевски полностью

Большего эльф себе не позволил. Быстрым движением прошёл к потайной двери и несколько раз постучал. А Сандр не стал утруждаться, призвал магию и отправился прямиком в спальню супруги. Ему предстояло стать свидетелем события, которое может вызвать смешанные чувства у любого из наблюдателей, но лично ему оно принесёт только облегчение и ничего более. Если всё случится так, как он задумал.

Если Ивласия сама не откажется от пагубных планов, они принесут ей смерть и только смерть.

Магический переход длился долю секунды, оставив в воздухе легкий волшебный шлейф и тихий звук щелчка.

— Сандр, это ты? — Эсмеральда выглянула из гардеробной комнаты одетая и застёгнутая на все потайные крючки.

— Прекрасна, как всегда, — озвучил он мысли вслух. — Нам пора спешить. Скоро начнётся.

— Ты уверен? — тревога в голосе любимой больно ударила по самолюбию дракона, но он заставил себя улыбнуться.

— Конечно, любовь моя. Я уверен.

— Значит, я тоже.

Эсмеральда подхватила супруга под локоть и вместе с ним отправилась в назначенное место, наблюдать за предстоящим действом с участием Ивласии в главной роли.

Смотровая площадка на самой вершине королевского кантона была темна и безлюдна. Склон крыши спускался вниз множеством синих черепиц; два мягких бархатных кресла стояли почти у самого края и притягивали взгляд.

— Ты и об этом подумал?

Эсмеральда подняла удивлённый взгляд вверх.

— Всё ради твоего удобства, — ответил ей Сандр. Приглашающий жест рукой, и она охотно подчинилась, устраиваясь поудобнее. Перекинутый через перила плед быстро нашёл себе новое место. Укутав любимую, Александр устроился радом и обратил взор вдаль, туда, где уже начали разворачиваться ожидаемые события.

Спальный район торгового кантона представлял из себя небольшие комнаты без окон, обставленные искусной мебелью, однако без претензий на королевский лоск. В этих комнатах селили гостей торговцев, неизменно пребывающих в Гуанойо для заключения особо крупных сделок. А расположение этого кантона рядом с королевским — было неспроста. Потому что первое время Сандр много времени проводил именно там, на переговорах с покупателями. Он лично следил за качеством поставляемых товаров и выбирал им стоимость, заслушивая доклады разных купцов его расы.

Торговля была основным источником дохода всего Гуона, так как территорий для возделывания и добывания полезных ископаемых у них почти не было. Но решение было быстро найдено, едва установлено расположение магического Средоточия. Подобно эльфийскому Древу жизни, питающемуся магией из кристалла, здесь в Гуанойо был найден другой источник. Магия витала в воздухе и виделась внутреннему взору множеством энергетических линий. И лишь немногие умели правильно её использовать, остальные были вынуждены полагаться на внутренние резервы собственного тела.

Александр закрыл глаза и тотчас узрел множество линий, оплетающих торговый кантон в это время суток. Он был попросту заперт. И другие драконы предупреждены заранее, поэтому квартал купцов сейчас пустовал. Стражи охраняли переходы в другие кантоны, будучи по ту сторону моста. Поэтому Ивласия, пользуясь представленной возможностью, выглянула из-за двери и воровато огляделась, а когда не обнаружила ни стражей, ни слуг, радостно вышла наружу и первым делом вальяжно прошла к ближайшему фонарному столбу.

Кругом тишина, снизу слышался плеск волн и шум воды, стекающей из канализационных стоков, стрекотали сверчки и кричала редкая птица. На улице совсем смеркалось.

Ивласия вновь огляделась, определяя направление собственной вылазки.

Она устремила сощуренный взор в сторону королевского кантона.

На долю секунды Эсмеральде почудилось, будто её узнали. Она вздрогнула.

— Нас не видно, — успокоил её супруг. — И дело не в магии, о которой я тоже не забыл. Дело в свете. Она на свету, мы в темноте.

Эсма тихонько кивнула и посильнее укуталась пледом, ощущая легкую дрожь, пробежавшую по телу. Страх, непрошенный, непонятный. Это был именно он.

Тем временем любовница Арнольда III быстрой походкой направилась в сторону ближайшего моста, намереваясь поскорее очутиться в королевском кантоне, до которого было рукой подать. Но что-то ей помешало.

Она словно застыла на месте, пытаясь поставить ногу на первую ступень. Вот она подняла руки, стиснула кулаки и застучала ими прямо по воздуху.

— Проход закрыт магией, — пояснил Сандр. — У неё нет выбора.

Но предприимчивая человечка и не думала сдаваться. Она вытащила нож из-за пазухи и полоснула им по воздуху, намереваясь разрубить невидимую преграду пополам.

— О, как интересно, — Александр увлеченно подался вперёд. — А она упорная.

Эсмеральда тихонько вздохнула и стиснула зубы. Ей не хотелось прослыть трусихой, но выдержка почти ей изменила. Почти.

— Скоро всё закончится, — муж понял всё о состоянии жены и приобнял её за плечи. — Иди ко мне, тут теплее.

Не ведая, что творит, Эсма тотчас подчинилась и юркнула ему на колени, ощущая невероятную теплоту объятий дракона. Александр покрепче прижал Эсмеральду к себе и кивнул в сторону соседнего кантона.

— Вот, она уже смотрит вниз… Что?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце воина
Сердце воина

— Твой жених разрушил мою жизнь. Я возьму тебя в качестве трофея! Ты станешь моей местью и наградой.— Я ничего не понимаю! Это какая-то ошибка……он возвышается надо мной, словно скала. Даже не думала, что априори теплые карие глаза могут быть настолько холодными…— Ты пойдешь со мной! И без фокусов, девочка.— Пошёл к черту!***Белоснежное платье, благоухание цветов, трепетное «согласна» - все это превращается в самый лютый кошмар, когда появляется ОН. Враг моего жениха жаждет мести. Он требует платы по счетам за прошлые грехи и не собирается ждать. Цена названа, а рассчитываться придется... мне. Загадочная смерть родителей то, что я разгадаю любой ценой.#тайна# расследованиеХЭ!

Borland , Аврора Майер , Карин Монк , Элли Шарм , Элли Шарм

Фантастика / Исторические любовные романы / Современные любовные романы / Попаданцы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы
12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Эротическая литература / Классическая проза / Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы