Читаем Соблазнённая полностью

Итак, отец был обеспокоен новым способом пополнить кошель рода. Об истинном положении дел он знал из уст своего поверенного, занимавшегося финансовыми вопросами. Разумеется, он и сам касался денежных вопросов, но в подробности и каверзы не вникал, целиком и полностью доверяя своему эконому, ворочавшему финансами. И тут на сцену выходят добрые приятели, друзья, тесные отношения с которыми дают право надеяться на искренность и честность во всех сферах. Один из приятелей отца рассказал о золотоносных рудниках, располагающихся много севернее. Они считались уже опустошенными и не первый год хозяин пытался избавиться от них, но покупателей не находилось. По словам приятеля отца, хозяин рудников был редкостным болваном. В своё время он расширял шахты, в то время как нужно было углублять их. Золотоносная богатая жила якобы была прямо под ногами, по словам одного из рабочих. Нужно было только перекупить рудники и как следует вложиться в них. Вложиться? Но было ли что у отца вкладывать в предприятие, сулящее золотые горы? Эконом горячо заверил, что пространство для манёвра имеется, как и возможность обратиться с ссудой в банк, заложив имеющееся имущество. Отец получил крупную ссуду и направил имеющиеся средства в разработку рудника. Работы должны были начаться совсем скоро, с наступлением тёплого сезона. Приятель отца услужливо предложил ему активно участвовать в предприятии, сыпля названиями и подробностями. Но отец был несведущ в том вопросе и решил положиться на приятеля целиком и полностью. Время шло, работы якобы велись самым активным образом. Но первых результатов не было видно. А тот мизер, что выуживали, едва ли можно было назвать прибылью. Разделенного поровну не хватало даже для того, чтобы покрыть треть банковского процента по ссуженным деньгам. Вот-вот должна пойти богатая жила, убеждал отца приятель, тряся письмами от управляющего рудником. Отец успокоился. В конце концов, он с приятелем находился в равной доле, не так ли?..

Но не все были готовы ждать обещанные золотые горы годами. Банк уж точно. В особенности по краткосрочной ссуде под огромный процент. Банк пригрозил отобрать всё заложенное имущество для покрытия долгов, если граф не погасит задолженности хотя бы частично или не обеспечит её погашение иными способами. Например, ценными бумагами. Граф судорожно пытается найти способ решения проблемы, не желая быть опозорившимся банкротом. И тут, наконец, выясняется, что рудник безнадёжен, никаких золотоносных жил обнаружено не было. Средства были спущены впустую. Партнёры понесли огромные убытки, восполнить которые было необходимо в кратчайшие сроки. Иначе их объявят банкротами, а поместья продадут с молотка. За одной идеей, обернувшейся крахом, сразу же следует новая — выкупить акции компании, занимающейся поставкой сукна. На тот момент они на рынке ценных бумаг продавались за гроши, потому что компания погрязла в долгах и переживала не самые лучшие времена. Но из достоверного источника стало известно, что это лишь кратковременный упадок, за которым последует взлёт. Якобы вот-вот должен был заключиться договор на поставку сукна в некоторые из провинций: крупные партии товара, притоки денежных средств..

На этот раз отец действовал уже осторожнее, пожелав собственными глазами взглянуть на письменные заверения грядущего успеха… Он получил желаемое и заключил сделку. Казалось бы, вот он, выход из тупиковой ситуации. Но оказалось, что то была лишь петля на шее, изящная многоходовка.

Мало того, что компания всё же была в одном шаге от банкротства, так ещё и часть ценных бумаг, предоставленных отцом в качестве обеспечения возможности уплаты долга, оказалась всего лишь подделкой. Качественной, но подделкой. Разгорелся огромный скандал, всколыхнувший общество. Именитый граф — банкрот, обманщик и фальшивомонетчик… Дело осложнялось ещё и тем, что события произошли как раз накануне ужесточения закона о мерах наказания для фальшивомонетчиков…

Отцу грозила виселица. И время, оставшееся до исполнения приговора, он провёл затворником в своём имении. Позор лёг на его седую голову. И он предпочёл застрелиться, чем болтаться в петле. У графа осталась жена, слабая здоровьем и двое детей — сын и кузина, находившаяся на воспитании у семьи из-за смерти ближайших родственников. Банк выкинул домочадцев на улицу, имение продали с молотка по бросовой цене. И купил его никто иной, как приятель отца.

Максимилиан перевёл дух, отхлебнув большой глоток бренди.

— Что дальше? Отчего-то мне кажется, что это ещё не конец истории, верно?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужестранка. Книги 1-14
Чужестранка. Книги 1-14

После окончания второй мировой войны медсестра Клэр Рэндолл отправляется с мужем в Шотландию — восстановить былую любовь после долгой разлуки, а заодно и найти информацию о родственниках мужа. Случайно прикоснувшись к каменному кругу, в котором накануне проводили странный языческий ритуал местные жительницы, Клэр проваливается в прошлое — в кровавый для Шотландии 1743 год. Спасенная от позорной участи шотландцем Джейми Фрэзером, она начинает разрываться между верностью к оставшемуся в 1945-м мужу и пылкой страстью к своему защитнику.Содержание:1. Чужестранка. Восхождение к любви (Перевод: И. Ростоцкая)2. Чужестранка. Битва за любовь (Перевод: Е. Черникова)3. Стрекоза в янтаре. Книга 1 (Перевод: Н. Жабина, Н. Рейн)4. Стрекоза в янтаре. Книга 2 (Перевод: Л. Серебрякова, Н. Жабина)5. Путешественница. Книга 1. Лабиринты судьбы (Перевод: В. Зайцева)6. Путешественница. Книга 2: В плену стихий (Перевод: В Волковский)7. Барабаны осени. О, дерзкий новый мир! Книга 1(Перевод: И. Голубева)8. Барабаны осени. Удачный ход. Книга 2 (Перевод: И. Голубева)9-10. Огненный крест. Книги 1 и 2 (ЛП) 11. Дыхание снега и пепла. Книга 1. Накануне войны (Перевод: А. Черташ)12. Дыхание снега и пепла. Голос будущего Книга 2. (Перевод: О Белышева, Г Бабурова, А Черташ, Ю Рышкова)13. Эхо прошлого. Книга 1. Новые испытания (Перевод: А. Сафронова, Елена Парахневич, Инесса Метлицкая)14. Эхо прошлого. Книга 2. На краю пропасти (Перевод: Елена Парахневич, Инесса Метлицкая, А. Сафронова)

Диана Гэблдон

Исторические любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Романы