Читаем Собрание сочинений полностью

       Вот стены, где моя любезная живет!       Но ныне не моей, но ангелом слывет.       Над бедным, стены, вы Корансом умилитесь!       Отверзитеся мне, на время расступитесь,       Дабы, расставшись с ней, на ту воззреть я мог,       Котору, мне вручив, теперь отъемлет Бог;       С Занетой съединен и сердцем и душею,       Хочу и на земле и в небе быть я с нею.       Три года я моей Занеты не видал,       Три года мучился, крушился и страдал;       Теперь, мученьями смягча судьбину люту,       Тремя годами чту одну сию минуту,       И мнится, что вовек уже не встречусь с ней;       Но, может быть, уже я стал противен ей.       Откройте мне скорей, о стены! к ней дорогу,       Да к ней я приступлю иль паче с нею к Богу.       Друг друга на земли любить мы родились,       Дабы и в небесах сердца у нас спряглись;       Но чей я слышу глас? что свет вдали блистает?       Не ангела ль ко мне Всевышний посылает?       Ах! рано льщуся тем! о сердце! не греши;       Не божий ангел то, душа моей души!<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Занета и Коранс

Коранс

       Тебя ли вижу я? Занету ли любезну?       Могу ль предать теперь забвенью жизнь я слезну;       Любим ли я тобой?..

Занета

                                          Зачем пришел, зачем?       Молиться ли со мной пред здешним олтарем       Или сияющей на небе благодати       Путями святости, оставя мир, искати?       Отрекся ль навсегда и ты мирских сует?       Раскаянье тебя иль страсть сюда зовет?       Оплакать ли свои грехи пришел со мною?       Иль мне сказать, что ты пленился уж иною?       То счастье для другой; и мне не есть напасть.

Коранс

       К твоим ногам, моя любезная, упасть,       Пролить потоки слез, места наполнить стоном,       Которы признаю священным божьим троном;       Принять последнее прощенье от тебя       И кончить томну жизнь, к мученью полюбя.

Занета

       Ах! должен ли еще о мне, Коранс, ты мыслить?       И можешь ли меня между живыми числить?       Прияв небесный чин, я света отреклась,       В забвение навек от мира погреблась.       Люби меня, Коранс, но так люби, как мертву,       И чти не за свою, но за Господню жертву;       Я смерть монашеску за жизнь души беру,       А ты спокоен будь…

Коранс

                                          Умру, и я умру!       Умру, чтоб после жить мне тех в числе с тобою,       Которых Бог ведет на небеса к покою;       Когда нам здесь нельзя соединить сердец,       По смерти в небесах получим мы венец.

Занета

       В которых не совсем истреблены пороки,       Для тех суть небеса закрыты и высоки.       Ты хочешь божески законы преступить       И вечну жизнь себе злодействами купить;       Отъемлешь жизнь твою, в которой ты не властен.       Когда ты человек, терпи, хотя несчастен.

Коранс

       Несчастливая жизнь есть близкий к смерти путь;       Сказать: она сносна — то мир весь обмануть.       Что есть несчастнее: коль кто сердечно любит,       И то, что любит он, еще при жизни губит?       Я чувствую теперь, что вечно трачу ту,       Которую, любя, дороже жизни чту.

Занета

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия
Монады
Монады

«Монады» – один из пяти томов «неполного собрания сочинений» Дмитрия Александровича Пригова (1940–2007), ярчайшего представителя поэтического андеграунда 1970–1980-x и художественного лидера актуального искусства в 1990–2000-е, основоположника концептуализма в литературе, лауреата множества международных литературных премий. Не только поэт, романист, драматург, но и художник, акционист, теоретик искусства – Пригов не зря предпочитал ироническое самоопределение «деятель культуры». Охватывая творчество Пригова с середины 1970-х до его посмертно опубликованного романа «Катя китайская», том включает как уже классические тексты, так и новые публикации из оставшегося после смерти Пригова громадного архива.Некоторые произведения воспроизводятся с сохранением авторской орфографии и пунктуации.

Дмитрий Александрович Пригов

Поэзия / Стихи и поэзия