Читаем Собрание сочинений. Том 3 полностью

Инструмент для равновесьяНеустойчивости слов,Укрепленный в поднебесьеБез технических основ.Ты — провиденье Гомера,Трубадуровы весы,Принудительная мераПоэтической красы.Ты — сближенье мысли с песней,Но, в усильях вековых,Ты сложнее и чудеснейХороводов звуковых.Ты — не только благозвучье,Мнемонический прием,Если с миром будет случайПобеседовать вдвоем.Ты — волшебная наукаЗнать, что мир в себе хранит.Ты — подобье ультразвука,Сверхчувствительный магнит.Ты — разведки вдохновеннойСамопишущий прибор,Отразивший всей вселеннойПотаенный разговор.Ты рефлекс прикосновенья,Ощущенье напоказ,Сотой долею мгновеньяОграниченный подчас.Ты ведешь магнитный поискЗаповедного следаИ в метафорах по поясУвязаешь иногда.И, сменяя звуки, числа,Краски, лица, облака,Озаришь глубоким смысломОткровенье пустяка.Чтоб достать тебе созвучья,Скалы колются в куски,Дерева склоняют сучьяПоперек любой строки.Все, что в памяти бездоннойМне оставил шар земной,Ты машиной электроннойПоднимаешь предо мной.Чтоб сигналы всей планеты,Все пространство, все векаУловила рифма эта,Зарожденная строка.Поводырь слепого чувства,Палка, сунутая в тьму,Чтоб нащупать путь искусствуИ уменью моему.

1957

<p>ОДА КОВРИГЕ ХЛЕБА<a l:href="#n_112" type="note">[112]</a></p>Накрой тряпьем творило,Чтоб творчества играДыханье сохранилаДо самого утра.Дрожжей туда! Закваски!Пусть ходят до зариВ опаре этой вязкойБроженья пузыри.Пускай в кадушке тесной,Пьянея в духоте,Поищет это тестоИсхода в высоте.Пускай в живом стремленьеХватает через край,Торопит превращеньеВ пшеничный каравай.И вот на радость неба,На радость всей землеЛежит коврига хлебаНа вымытом столе.Соленая, крутая,Каленная в жаре,Коврига золотая,Подобная заре.

1957

<p>АРБАЛЕТ</p>Ребро сгибается, как лук,И сила многих тысяч рукНатягивает жилы.А сердце — сердце как стрела,Что смело пущена былаВот этой самой силой.Ее внимательный стрелокУж не запустит в потолокВ мальчишеском усердье.Она сквозь темень и метельНайдет желаемую цель,Сразит без милосердья.

1957

<p>ГОЛУБИ<a l:href="#n_113" type="note">[113]</a></p>У дома ходят голуби,Не птицы — пешеходы.Бесстрашные от голода,От сумрачной погоды.Калики перехожиеВ лиловом оперенье,Летать уже не гожие,Забывшие паренье.Но все же в миг опасностиОни взлетают в небо,Где много больше ясностиИ много меньше хлеба.Их взлет как треск материи,Что тянут до отказа,Заостренными перьямиРаспарывают сразу.И будто ткань узорная,Висящая на звездах,Тот, крыльями разорванный,Затрепетавший воздух.

1957

<p>* * *</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Полет Жирафа
Полет Жирафа

Феликс Кривин — давно признанный мастер сатирической миниатюры. Настолько признанный, что в современной «Антологии Сатиры и Юмора России XX века» ему отведён 18-й том (Москва, 2005). Почему не первый (или хотя бы третий!) — проблема хронологии. (Не подумайте невзначай, что помешала злосчастная пятая графа в анкете!).Наш человек пробился даже в Москве. Даже при том, что сатириков не любят повсеместно. Даже таких гуманных, как наш. Даже на расстоянии. А живёт он от Москвы далековато — в Израиле, но издавать свои книги предпочитает на исторической родине — в Ужгороде, где у него репутация сатирика № 1.На берегу Ужа (речка) он произрастал как юморист, оттачивая своё мастерство, позаимствованное у древнего Эзопа-баснописца. Отсюда по редакциям журналов и газет бывшего Советского Союза пулял свои сатиры — короткие и ещё короче, в стихах и прозе, юморные и саркастические, слегка грустные и смешные до слёз — но всегда мудрые и поучительные. Здесь к нему пришла заслуженная слава и всесоюзная популярность. И не только! Его читали на польском, словацком, хорватском, венгерском, немецком, английском, болгарском, финском, эстонском, латышском, армянском, испанском, чешском языках. А ещё на иврите, хинди, пенджаби, на тамильском и даже на экзотическом эсперанто! И это тот случай, когда славы было так много, что она, словно дрожжевое тесто, покинула пределы кабинета автора по улице Льва Толстого и заполонила собою весь Ужгород, наградив его репутацией одного из форпостов юмора.

Феликс Давидович Кривин

Поэзия / Проза / Юмор / Юмористическая проза / Современная проза