Черногория окружена с трех сторон турецкими владениями в следующем порядке, начиная с северо-запада: Герцеговиной, частью Боснии, Зетой и Албанией, а с четвертой, юго-западной, австрийскою провинцией Боко-ди-Катаро, или австрийскою Албанией. Таким образом, загражденная с моря от всякого истока из гор своих, Черногория находится в совершенном отчуждении от Европы, заключена сама в себе, существует одними своими средствами, одними своими ограниченными произведениями, почти без торговли, и если нуждается в чем, то это только в порохе. За то, если это совершенное отчуждение Черногории устранило ее от западного образования, искусств, то тем не менее и от западных заблуждений, расслабления духа и тела: болезни сифилитические здесь не известны. Черногория бедна. Все ее произведения ограничиваются самым незначительным количеством хлеба, кукурузы особенно, частью винограда, из которого они выделывают для себя вино, и рыбным промыслом в озере Скутари. Лов рыбы, известной на итальянских берегах под именем скоранцы, производится в пользу владыки; наконец, скотоводство составляет главнейшую отрасль промышленности Черногории; оно доставляет им необходимые потребности жизни и возможность добывать, за избыток его произведений, соль в Катаре, некоторые принадлежности оружия на границах Турции и порох, где только можно добыть его. Нынешняя Черногория, однако, во времена владычества Рима, процветала торговлею: ясно видны остатки пути, который вел из восточных провинций, из самого Константинополя может быть, к Адриатике, перерезывая северную часть Черногории, по долине Морачи к Никшичам и через Грахово к морю. Между тем, водная система обтекает продольную часть Черногории, с восточной стороны: река Морача и Черноевич, особенно первая, при незначительном ее течении, представляет удобную линию сообщения с озером Скутари, а из него, через реку Боляну, с Адриатическим морем. Но этот путь возбранен для Черногории. Несмотря на соседство Адриатического моря, оно недоступнее для нее, чем для какой-либо из европейских держав. Черногорцам суждено глядеть на море, и не наглядеться, вечно желать его, и, едва достигнув обетованных берегов, видеть, как море бежит от них!
Все богатство черногорца в себе и на себе: в груди своей хранит он залог независимости, сокровище, за которое он не пожалеет царства небесного; на себе – все свое богатство, состоящее в оружии, ценность которого иногда простирается до 1.000 рублей. Он дерется большей частью на границах своего племени, так сказать на пороге своей избы, перед глазами семьи, с которою тесно связан, если не чувством нежной страсти, то собственною славою, а слава стоит у него прежде всего: малейшее оскорбление врага, семье черногорца покрывает его неизгладимым стыдом.
Черногория делится на собственную Черногорию и Бердь (Брд), впоследствии к ней присоединившуюся. Собственная Черногория, равно как и Бердь, подразделяется на четыре нахии, или округа; прилагаю здесь небольшую табличку народонаселения и силы всей Черногории.
Глава XXI
Боко-ди-Катаро
Несколько раз был я в Катаре, живал в нем по неделе, собирал о нем всевозможные сведения и принимался за перо, чтобы, по обещанию, по необходимости, поговорить о нем, как о соседе добром или злом Черногории, смотря по обстоятельствам, которой судьбу он часто разделял, с которой связан одноплеменством большей части своих жителей, географическим положением, единственным местом торговли черногорской; с которой нередко соединен взаимною дружбою, чаще разделен неприязнью, – но всякий раз перо падало из рук, предмет ускользал от мысли, сердце не лежало к нему. Теперь только, покидая Катаро, я решился выполнить обещание, данное вначале.
Провинция Боко-ди-Катаро лежит вдоль юго-западной границы Черногории; южною частью примыкает к турецким владениям, а на севере отделяется от Рагузы узкою полосою земли, некогда добровольно уступленной Рагузскою Республикой Турецкой Империи, во время владычества венециан в Боко-ди-Катаро, для того единственно, чтобы не быть в соседстве с этой властолюбивой царицею Адриатики: таковы были отношения христианских держав между собой, эти взаимные отношения всего более способствовали распространению магометанской власти в Европе. – На западе провинция Катаро обхватывает своими тесными объятиями залив Боко-ди-Катаро, один из превосходнейших в мире, который может приютить флот всей Европы, на котором еще недавно реял флаг Венеции и сшибались корабли российско-английские с французскими; но который теперь пуст и уныл, и как бы с грустным самоотвержением лелеет на мощных раменах своих бедные купеческие суда.