Читаем Собрание сочинений в десяти томах. Том четвертый. Драмы в прозе полностью

Второй.Я уволился по нужде. От вчерашнего переполоха у меня так живот схватило, что каждый миг должен с лошади слезать.

Первый.Разве отряд здесь поблизости?

Второй.В лесу — на добрый час пути отсюда.

Первый.Как же тебя сюда занесло?

Второй.Ты уж, пожалуйста, меня не выдавай. Я хочу пробраться в ближайшую деревню, чтоб посмотреть, не помогут ли моей беде горячие припарки. А ты откуда?

Первый.Из ближней деревни. Ездил за хлебом и вином для нашего офицера.

Второй.Так! Он себя ублажает у нас под носом, а мы — постись! Хороший пример!

Первый.Ступай за мной, негодный!

Второй.Нашел дурака! Многие в отряде охотно попостились бы, чтоб очутиться на моем месте.

Первый.Слышишь — лошади?

Второй.Вот беда!

Первый.Я влезу на дерево.

Второй.Я спрячусь в камыше.

Гец, Лерзе, Георг— на конях.

Гец.Сюда, мимо пруда, затем налево в лес, так мы зайдем им в тыл.

Они проезжают.

Первый(слезает с дерева).Здесь не безопасно. Михель! Не откликается? Михель, они уехали! (Идет к болоту.)Михель! Ой-ой! Он утонул! Михель! Он меня не слышит — утонул! Сдох-таки, баба! Мы разбиты! Враги, всюду враги!

Гец, Георг— верхом.

Гец.Стой, молодец, или ты погиб!

Первый.Пощадите!

Гец.Твой меч! Георг, сведи его к остальным пленным, которые там в лесу у Лерзе. Я должен догнать их удравшего предводителя. (Уезжает.)

Первый.А что случилось с нашим предводителем?

Георг.Мой господин сшиб его с коня так, что он полетел вверх тормашками и султан увяз в грязи. Латники подняли его — и вскачь как бесноватые!

Уходят.

ЛАГЕРЬ

Капитан. Первый рыцарь.

Первый рыцарь.Они издалека бегут к лагерю.

Капитан.Он гонится за нами по пятам. Двиньте полсотни к мельнице, если он слишком далеко заскочит. Вы, может быть, накроете его.

Рыцарь уходит.

Вводят второго рыцаря.

Как дела, молодой человек? Рога свои пообломали?

Рыцарь.Чума его возьми! Тут и самые крепкие оленьи рога разлетелись бы, как стекло. Ах ты, черт! Он налетел на меня так, что мне почудилось, будто меня громом в землю вбило.

Капитан.Благодарите бога, что вообще остались целы.

Рыцарь.Есть за что благодарить — два ребра пополам. Где фельдшер? (Уходит.)

ЯКСТГАУЗЕН

Гец. Зельбиц.

Гец.Что ты скажешь о том, что я объявлен вне закона, Зельбиц?

Зельбиц.Это проделки Вейслингена.

Гец.Ты думаешь?

Зельбиц.Не думаю, а знаю.

Гец.Почему?

Зельбиц.Я говорю тебе, что он был на имперском сейме в свите императора.

Гец.Ладно, так мы опять расстроим его козни.

Зельбиц.Надеюсь.

Гец.Едем — пусть начнется травля зайцев.

ЛАГЕРЬ

Капитан. Рыцари.

Капитан.Так ничего не выйдет, господа. Он бьет у нас отряд за отрядом, а тот, кто не убит и не взят в плен, бежит себе с богом и скорее очутится в Турции, чем вернется обратно в лагерь. Так мы с каждым днем слабеем. Мы должны раз навсегда с ним покончить. Это не шутка! Я сам поведу вас — пусть знает, с кем имеет дело.

Рыцарь.Мы все на это согласны, но он так искусен в полевой войне, так хорошо знает все ходы и выходы в горах, что поймать его не легче, чем мышь в овине.

Капитан.Ничего, поймаем. Сначала — к Якстгаузену. Он волей-неволей должен будет явиться на защиту своего замка.

Рыцарь.Весь наш отряд пойдет?

Капитан.Конечно. Вы знаете, что мы уже растаяли на сто человек?

Рыцарь.Поэтому поспешим, пока не растаяла вся льдина; кругом жарко, и мы здесь как масло на солнце.

ГОРЫ И ЛЕС

Гец. Зельбиц.Отряд.

Гец.Они идут всей кучей. Рейтары подоспели как раз вовремя.

Зельбиц.Мы разделимся. Я обогну холм слева.

Гец.Хорошо. А ты, Франц, возьми пятьдесят человек и ступай направо, лесом. Они идут лугом — я буду держаться против них. Георг, ты останешься при мне. И когда вы увидите, что они на меня напали, — тотчас ударьте на них с флангов. Мы их отшлепаем. Им и в голову не приходит, что мы можем дать отпор.

Уходят.

ПОЛЯНА. С ОДНОЙ СТОРОНЫ ВОЗВЫШЕННОСТЬ, С ДРУГОЙ — ЛЕС

Капитан.Карательный отряд.

Капитан.Он стоит на поляне! Это — дерзость. За это он заплатит! Как? Не бояться потока, который мчится на него?

Рыцарь.Вам не следует ехать во главе отряда, у него такой вид, точно он собирается посадить в землю головой первого, кто его тронет. Поезжайте сзади.

Капитан.Не хочу.

Рыцарь.Прошу вас. Вы один связываете еще этот пучок прутьев; развяжите его, и он их вам переломает поодиночке, как тростинки.

Капитан.Играй, трубач! А его — вывести из игры!

Уходят.

Зельбицмчится галопом из-за холма.

Зельбиц.За мной! Прикажите рукам вашим удесятериться! (Уезжает.)

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже