Лерзе
Шум битвы.
ХОЛМ СО СТОРОЖЕВОЙ БАШНЕЙ
Зельбиц
раненый. Латники.Зельбиц.
Положите меня здесь и возвращайтесь к Гецу.Первый латник.
Позвольте нам остаться, рыцарь, мы нужны вам.Зельбиц.
Пусть кто-нибудь взойдет на башню и взглянет, как идут дела.Первый латник.
Как же я взберусь наверх?Второй латник.
Встань мне на плечи, тогда ты дотянешься до трещины и поднимешься до отверстия.Первый латник
Зельбиц.
Что ты видишь?Первый латник.
Ваши рейтары бегут к возвышенности.Зельбиц.
Проклятые трусы! Лучше мне пулю в лоб — только бы они держались! Пусть один из вас скачет туда! Разругать, вернуть их!Латник уходит.
Ты видишь Геца?
Латник.
Вижу три черных пера в самой гуще боя.Зельбиц.
Плыви, храбрый пловец! А я лежу здесь!Латник.
Белый султан! Кто это?Зельбиц.
Начальник.Латник.
Гец пробивается к нему, — ах! — он падает!Зельбиц.
Начальник?Латник.
Да, господни мой!Зельбиц.
Хорошо, хорошо!Латник.
Горе! Горе! Я больше не вижу Геца!Зельбиц.
Так умри, Зельбиц!Латник.
Страшная схватка кипит там, где он стоял. И голубой султан Георга тоже исчез.Зельбиц.
Спускайся. Лерзе ты не видишь?Латник.
Ничего не вижу. Все смешалось.Зельбиц.
Все кончено. Сойди! Как держатся рейтары Зикингена?Латник.
Хорошо. Вот один бежит к лесу! Еще один… весь отряд! Геца нет!Зельбиц.
Сойди вниз.Латник.
Не могу. — Радость! Радость! Я вижу Геца! Я вижу Георга!Зельбиц.
На конях?Латник.
Высоко, на конях! Победа! Победа! Они бегут!Зельбиц.
Имперские войска?Латник.
Знамя среди них! Гец — за ними! Они рассеиваются. Гец настиг знаменосца. Он отобрал знамя, держит его, вокруг него горстка людей. Мой товарищ пробрался к нему. Они скачут сюда.Гец. Георг. Лерзе.
Отряд.Зельбиц.
С удачей, Гец! Победа! Победа!Гец
Зельбиц.
Ты жив, ты победитель! Я мало сделал. А мои псы-рейтары! Как ты выбрался?Гец.
На этот раз жарко было! Я обязан жизнью Георгу. Я обязан жизнью Лерзе. Я сбросил начальника с коня. Он заколол мою лошадь и ринулся на меня, Георг пробился ко мне и спешился, я, как молния, — на коня, он, как гром, — снова в седло. Как ты добыл коня?Георг.
Я пронзил моим кинжалом одного из тех, кто пробивался к вам, когда панцирь его приподнялся. Он рухнул, а я разом и вас избавил от врага, и себе добыл коня.Гец.
Тут мы и застряли, пока Франц к нам не пробился. Тогда мы стали их косить, чтоб выбраться.Лерзе.
Те псы, которых я вел, должны были косить их с другой стороны, пока наши косы не скрестились бы, но они удрали, как имперцы.Гец.
Бежал и друг и враг! Лишь ты, кучка друзей, защищала мой тыл, мне было довольно дела и с теми, кто стоял передо мной. Падение их предводителя помогло мне стряхнуть их — они разбежались. Мне досталось знамя и несколько пленных.Зельбиц.
Начальник ускользнул от вас?Гец.
Они спасли его в суматохе. Идем, дети! Идемте, Зельбиц! Сделайте носилки из ветвей — ты не можешь сесть на коня. Идем в мой замок. Они рассеяны. Но нас мало, и я не знаю, есть ли у них еще войска. Я хочу угостить вас, друзья мои. Стакан вина вдвое вкусней после такой схватки.ЛАГЕРЬ
Капитан.
Капитан.
Я передушил бы вас всех своими руками! Так бежать! У него и горстки людей уже не было. Бежать от одного человека! Да никто этому не поверит, кроме тех, кому придет охота посмеяться над нами. Скачите во все концы — вы, и вы, и вы. Где найдете наших беглых рейтаров — гоните их обратно или колите на месте. Мы должны сквитаться, если б даже все войско при этом погибло.ЯКСТГАУЗЕН
Гец. Лерзе. Георг.
Гец.
Нам нельзя медлить ни минуты! Бедные дети, я не могу вам дать передышки. Мчитесь во все концы — не найдется ли где еще рейтаров. Сбор — в Вейлерне. Там всего надежней. Если мы промедлим — они как раз подступят к замку.Георг, Лерзе уходят.
Надо послать кого-нибудь на разведку. Становится жарко! Если б еще нашлись храбрецы! А то ведь это — стадо!
Зикинген. Мария.
Мария
. Прошу вас, милый Зикинген, не покидайте моего брата! Его рейтары, рейтары Зельбица и ваши — все рассеяны, он один. Зельбиц ранен и перенесен в свой замок. Я боюсь всего.Зикинген.
Будьте спокойны, я не уйду ни на шаг.Гец
входит.Гец.
Идем в церковь — патер ждет. Чтоб через четверть часа вы были обвенчаны!Зикинген.
Позвольте мне остаться!Гец.
Сейчас идите в церковь!Зикинген.
Охотно. А потом?Гец.
А потом идите своей дорогой.