Зикинген.
Гец!Гец.
Вы не желаете идти в церковь?Зикинген.
Идем, идем.ЛАГЕРЬ
Капитан. Рыцарь.
Капитан.
Сколько их всего?Рыцарь.
Полтораста.Капитан.
Из четырехсот! Плохо дело. Теперь — подъем и прямо на Якстгаузен, пока он снова не собрался с силами и не стал у нас на пути.ЯКСТГАУЗЕН
Гец. Елизавета. Мария. Зикинген.
Гец.
Бог да благословит вас, и да ниспошлет он вам счастливые дни, а те, что вам не достанутся, — пусть будут для детей ваших!Елизавета.
И пусть дети ваши будут честны, как вы сами, остальное приложится.Зикинген.
Благодарю вас, благодарю вас, Мария. Я вел вас к алтарю, вы поведете меня к блаженству.Мария.
Мы вместе совершим паломничество в эту чужую, прославленную страну.Гец.
Счастливого пути!Мария.
Ты не так меня понял: мы вас не оставим.Гец.
Вы должны оставить нас, сестра.Мария.
Ты — безжалостен, брат.Гец.
А вы более нежны, чем дальновидны.Входит
Георг.Георг
Гец.
Хорошо, Георг, счастье начинает изменять мне. Впрочем, я это предчувствовал.Входит
латник.Латник
Гец.
Я разбудил их ударом хлыста! Сколько их?Латник.
Около двухсот. Он не дальше, чем в двух часах пути отсюда.Гец.
Они еще за рекой?Латник.
Да, господин мой.Гец.
Если б у меня было хоть пятьдесят человек, они бы не посмели переправиться. Ты Лерзе не видел?Латник.
Нет, господин мой.Гец.
Скажи всем, чтобы они держались наготове. Надо нам расстаться, дорогие мои. Плачь, милая Мария. Еще придут мгновения, когда ты будешь радоваться. Лучше плакать в день свадьбы, чем предаваться безмерной радости, предтече грядущих бед. Прощай, Мария! Прощай, брат!Мария.
Я не могу вас покинуть, сестра! Милый брат, позволь нам остаться. Неужели ты так мало ценишь моего мужа, что пренебрегаешь его помощью в такой крайности?Гец.
Да, я зашел далеко. Быть может, я стою накануне моей гибели. Вы начинаете жить сегодня, и вы должны отделить судьбу вашу от моей. Я приказал седлать ваших коней. Вы должны ехать сейчас же.Мария.
Брат! Брат!Елизавета
Зикинген.
Едем, милая Мария.Мария.
И ты? Сердце мое разорвется.Гец.
Так оставайся! Мой замок будет вскоре окружен.Мария.
Горе! Горе!Гец.
Мы будем защищаться до последней возможности. Мария. Матерь божья, сжалься над нами!Гец.
И кончим тем, что умрем или сдадимся. Ты будешь оплакивать участь благородного мужа твоего — общую с моей участью.Мария.
Ты терзаешь меня!Гец.
Оставайся! Оставайся! Ты упадешь в пропасть вместе со мною, Зикинген! А я надеялся, что ты выручишь меня.Мария.
Мы едем. Сестра! Сестра!Гец.
Когда она будет в безопасности, вспомни обо мне.Зикинген.
Я не взойду к ней на ложе до тех пор, пока не узнаю, что вы вне опасности.Гец.
Сестра, милая сестра!Зикинген.
В путь, в путь!Гец.
Еще мгновение. Я вас увижу снова. Утешьтесь! Мы еще увидимся.Зикинген и Мария уходят.
Я прогнал ее, но вот она ушла, и я бы хотел удержать ее. Лишь ты мне осталась, Елизавета!
Елизавета.
До гроба.Гец.
Кого бог возлюбит, тому он дарует такую жену!Входит
Георг.Георг.
Они близко. Я видел их с башни. Солнце взошло, и я увидел, как блестят их копья. Увидев их, я испугался не больше, чем кот перед мышиным войском. Хотя крыс играем мы.Гец.
Проверьте засовы у ворот. Завалите их изнутри камнями и бревнами.Георг уходит.
Мы испытали их терпение, пусть бьют в стену лбом.
Трубач за сценой.
Ага! Краснокафтанный мерзавец, который предложит нам вопрос, не желаем ли мы стать мерзавцами.
Вдалеке слышна речь.
Гец
Трубач продолжает играть.
«Оскорбитель его величества!» Приказ составил поп.
Трубач смолкает.
У ОСАЖДЕННЫХ. КУХНЯ
Елизавета. Гец.
Гец.
У тебя много работы, бедная жена.Елизавета.
Мне бы хотелось, чтобы ее было больше. Нам трудно будет долго продержаться.Гец.
У нас не было времени, чтобы подумать о запасах.