Тедди
. В Англии, если люди не ужились друг с другом, они расходятся каждый своим путем и худо-бедно устраивают свою жизнь. У нас ты сильнее зависишь от собственных возможностей.Элизабет
. Разумеется.Тедди
. Девушки в основном едут к нам в поисках развлечений. Но если они сами пустое место, то так и останутся неприкаянными. И если их мужьям это по карману, то они вернутся домой в качестве соломенных вдов.Элизабет
. Я знала таких. Они вроде совсем неплохо переносят это состояние.Тедди
. Зато их мужьям погано.Элизабет
. А если мужьям не по карману отослать их?Тедди
. Тогда они начинают потихоньку закладывать.Элизабет
. Перспектива не из приятных.Тедди
. Зато правильная женщина не променяет тамошнюю жизнь ни на какую другую. В конце концов, ведь это мы создали империю.Элизабет
. А что значит — правильная женщина?Тедди
. Смелая, стойкая, искренняя. Но это, конечно, при том условии, что она любит своего мужа.Он смотрит на нее в упор, и, подняв глаза, она отвечает ему долгим взглядом. Оба молчат.
Тедди
. Мой дом стоит на склоне холма, кокосовые пальмы сбегают к берегу. В саду растут азалии, камелии и всякие потрясающие цветы. Прямо перед глазами волнистая береговая линия и дальше — синее море.Пауза.
Ты знаешь, что я в тебя страшно влюблен?
Элизабет
Тедди
. А ты?Она медленно кивает.
Я тебя ни разу не поцеловал.
Элизабет
. А я и не хочу, чтобы ты меня целовал.Не отрываясь смотрят друг другу в глаза. Оба серьезны. Вбегает
Арнолд.Арнолд
. Едут, Элизабет.Элизабет
Арнолд
Тедди
. Вы не хотите, чтобы я смылся?Арнолд
. Нет-нет! Останьтесь, ради бога!Элизабет
. Наверное, их надо встретить, Арнолд.Арнолд
. Нет-нет, лучше пусть их представят. Меня тошнит на нервной почве.Из парка входит
Анна.Анна
. Гости прибыли.Элизабет
. Я знаю.Арнолд
. Я распорядился, чтобы сразу садиться за стол.Элизабет
. Зачем? Еще половины второго нет.Арнолд
. Я думал, так лучше. Когда не знаешь, о чем говорить, можно занять рот едой.Входит
дворецкий, объявляет.Дворецкий
. Леди Кэтрин Чампьон-Чини. Лорд Портьюс.В сопровождении
Портьюсавходит леди Китти; дворецкий уходит. Леди Китти — веселая миниатюрная дама с крашеными рыжими волосами и наведенными щеками. Весьма броско одета. Ни на минуту не забывает о том, что в двадцать пять лет она была прехорошенькой, и доселе держится, как в двадцать пять. Лорд Портьюс — очень лысый, преклонных лет господин, одетый мешковато и довольно экстравагантно. Он брюзга и грубиян. Совсем не такую пару ожидала увидеть Элизабет, взирающая на них изумленно распахнутыми глазами. Раскинув руки, леди Китти направляется к ней.Леди Китти
. Элизабет! Элизабет!Портьюс
Элизабет с улыбкой поворачивается к нему и протягивает руку.
Элизабет
. Здравствуйте!Портьюс
. Адские у вас дороги. Здравствуйте, милая. Почему в Англии такие адские дороги?Леди Китти видит Тедди и, разведя руки, устремляется к нему с намерением заключить в объятья.
Леди Китти
. Мальчик мой! Я узнала бы тебя из тысячи!Элизабет
Леди Китти
Портьюс
Леди Китти
. Скажи, а ты бы меня узнал? Я изменилась?Арнолд
. Мне же было всего пять лет, когда вы...Леди Китти
Портьюс
. Как, по-твоему, он может знать это, Китти?Леди Китти
. У тебя не было детей, Хьюи,— откуда тебе знать, что они помнят, а чего — нет?Элизабет
Портьюс
Арнолд
. Естественно.Портьюс
. Он жив еще?Арнолд
. Естественно.Портьюс
. Должно быть, процветает. Он здоров?Арнолд
. Весьма.Портьюс
. Кхм! Заботится о себе, я полагаю. А я совсем расклеился. Ваш чертов климат не по мне.Элизабет
Леди Китти
Элизабет
. Это все Арнолд.