Читаем Собрание стихотворений полностью

Не придёт, но, может быть, приснится,Так светла и так же далека,А над ней взрываются зарницы,Проплывают дымом облака.Озорной и опьяневший ветерИз садов темнеющих занёсЛепестки невиданных соцветийВ шёлковое золото волос.Но как только ночь придёт в больницу,Я в бреду её не узнаю —Девочку, которая мне снится,Золотую звёздочку мою.А она приходит осторожноИ садится рядом на кровать,И так хочется ей сон тревожныйОт упрямых глаз моих прогнать.Собирает бережной рукоюЛепестки неконченных поэмИ полна бессильною тоскою,И укор в глазах глубок и нем.Плачет надо мной, совсем погибшим,Сброшенным в бездарнейшую грусть,А себе я снюсь бездомным нищимИ чему-то страшному смеюсь.И всю ночь летят куда-то птицы,И, не зная, как она близка,Безнадёжно уронив ресницы,Я зову её издалека.* * *Конечно, в лужах есть окошкоСквозь землю в южный небосвод;Не зря к нему приникла кошка —Лакая звёзды – небо пьёт!А рядом, чуть живой от жажды,И я, – (боясь сойти с ума) —(Любой бы сделал точно так же!)Она подвинулась. Сама.Внизу мяукнул изумлённоХвостатый, рыжий антипод:Два зверя, полные солёным,Лакали небо – я и кот!Вот счастье! – Думать ночью позднейО царствах мира, их тщете,Когда безоблачно звёздноВ небесно-полном животе!Любая лужа есть окошко,Когда желающий забытьПридёт к нему бродячей кошкой,Лакая звёзды, небо пить!<p>Тихая песня</p>Замолчали птицы, —Значит, время спать.Сон сомкнёт ресницы,Сядет на кровать.Ветер спит летучий.Тихо из-за тучСонно и певучеСмотрит звёздный луч.Лунный Зайчик тожеСпит и видит сны,Ходят осторожноТолько лишь часы.Без конца и края,В свой далёкий путь,Пусть себе шагают, —Им нельзя уснуть.Сон руками машет,Сон других зовёт, —Всё, что он покажет, —Утром оживёт.2 февраля 1954* * *На смерть Е. ГайльДевочка читала мемуары,На руки головку положив,Маленькое сердце замирало,Сдавленное тяжестью чужихОгненных страстей и преступлений,Кровью, обагрявшей алтари,Перед ней рождались поколенья,Воздвигались боги и цари.Вздрагивали худенькие плечи,Слёзы набегали на глаза,А в окне синел весенний вечер,Грохотала первая гроза.Загорались звёздные гирлянды,И цветной гравюрой мнился сад…Девочка листала фолианты,В пыльной коже, в дырах, без заплат.Маленькая, глупая, больная,Верила в поэзию, в талант,Плакала над Гамлетом, роняяТолстый и тяжёлый фолиант.Вся была зажжённой кем-то свечкой,Вся чужими жизнями жила…Может быть, от этого под вечерНезаметно, тихо умерла.<p>Колыбельная</p>

Сестре Ленке

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый дом
Зеленый дом

Теодор Крамер Крупнейший австрийский поэт XX века Теодор Крамер, чье творчество было признано немецкоязычным миром еще в 1920-е гг., стал известен в России лишь в 1970-е. После оккупации Австрии, благодаря помощи высоко ценившего Крамера Томаса Манна, в 1939 г. поэт сумел бежать в Англию, где и прожил до осени 1957 г. При жизни его творчество осталось на 90 % не изданным; по сей день опубликовано немногим более двух тысяч стихотворений; вчетверо больше остаются не опубликованными. Стихи Т.Крамера переведены на десятки языков, в том числе и на русский. В России больше всего сделал для популяризации творчества поэта Евгений Витковский; его переводы в 1993 г. были удостоены премии Австрийского министерства просвещения. Настоящее издание объединяет все переводы Е.Витковского, в том числе неопубликованные.

Марио Варгас Льоса , Теодор Крамер , Теодор Крамер

Поэзия / Поэзия / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Стихи и поэзия