Читаем Собрание стихотворений том 3 полностью

А на столе, моём, почти, пуста – бумага:

«Травинка – зелена, сгибаясь на ветру…»,

…И никаких следов – техасского ковбоя,

И киллер, пистолет, не прячет в кобуру,

И не расслышишь плеск, вечернего, прибоя.

…Всего, лишь – миг, хотя, …какой: огромный – миг,

В ничтожности хранит, всю, многотонность света,

И что же, ты: своей, травинкою, достиг,

Затерянный сорняк – среди коллег-поэтов.

На белые листы спустилась, где-то, ночь,

В другом конце земли, на них, ложатся зори,

От точки убежишь, обрадовано, прочь,

Но разве – навсегда? Перо поставит, вскоре,

Её, в конце строки,

…меж точками, стада,

…Бизонов, разбрелись, травинки, поедая,

А возле мертвеца – ни гильзы, ни следа,

…Бригада, оперов, пока, ещё, гадая:

«За что? Ну, кто? Кому…»? Сосёт табачный дым,

Мустанга усмирят, талибов похоронят,

Меж точками, двумя – история беды,

Вернее: многих …бед, но разве, все, припомнят

Бумажные – листы:

… «трава: одна – трава»,

…Поэт погасит свет, и проскользнёт под аркой,

Но выйдет на проспект, знакомый, он, едва,

На нём поставит крест водитель «иномарки».

…Всего лишь – только, миг: ни – рифмы, ни – строки,

Ни – слова, ни – травы, за бездыханной точкой,

С другой же стороны, плывут материки,

Плывёт сама – земля: гигантской, круглой бочкой.

Душа стремится вверх, и в мизер, шар земной,

Сжимается:

… уже, ни – выдоха, ни – вздоха,

Раздвинутая вечность расстелет, подо мной,

Историю времён:

…какая ж – это,

кроха. 3.04.2008г.


МИХАИЛ ВЭЙ.

ВОЛЬНАЯ ПТИЦА.

Из глубины вороньего гнезда,

Что можно видеть, утруждая, зренье?

Неощутима – быстрая езда,

И не изучен – текст стихотворенья.

Какой же – русский, ты? Ответь, тогда,

Чужою болью, не пытая, душу,

Коль, не любима – быстрая езда,

Когда, слова, не хочешь: даже, слушать.

Когда, чулки – забиты, до краёв,

Не массой плоти: а «дензначной» массой,

И буква «Х» соперничает с «Ё»,

Не делишь, на культуры или классы,

Когда, соседей,

скрывшийся в гнезде,

Стрелять начнут. А ты – в укромном месте,

И собственное мнение – в узде,

Удержишь:

«К вам не лезу и …не лезьте,

Ко мне, вы, тоже»,

…давнее «вчера,

С грядущим, не найдёт, никак, отличья:

Не по тебе, стреляли, юнкера,

И не тебя, с холодным безразличьем,

На виселице, вздёрнул комиссар,

Ты – молчалив, ты – не солист оркестра,

Способный, звук, невинный, выжать: «Кар»,

Но и его, выдавливая, к месту.

К ненастью, например, а если, вдруг,

Сочтут: довольно – вольным, выступленье,

Жильё совьёшь, сыскав укромный сук,

А дождь, следы, смывает, преступленья.

…- «Но есть страна: что делается, с ней»?

- «Не важно: до гнезда, чужие боли,

Не долетят»,

…и снова, по весне,

К нулю, очередной, припишешь, нолик.

«Мой бедный, Йорик: говорить …кому?

«Быть иль не быть»? А так ли: это – важно?

Ты помнишь: горе – всякому, уму,

…Огонь погаснет: остаётся …с-а-ж-а.

…Пусть, уши, подустали от беруш,

Зато, не заливал, окопы, кровью,

Живя в числе, таких же: мёртвых, душ,

В глубинах, постоянного, гнездовья.

Без покаянья и не суетясь,

Не напрягаясь жгучей укоризной,

Утрачивая, истинную связь,

С Россией, наречённою: Отчизной.

Ведь, Отче наш, давно, уже – не твой,

А честь – неразличима и под лупой,

Де юро, ты – по-прежнему, живой,

Де факто, жизнь, твоя – достойна трупа.

Хотя, минуты движутся в часы,

Воскресный день кончается неделей,

Исчезли лица, лишь, одни, …носы,

ДВУКЛЮВО, вы-пол-за-ют из …шинелей. 27.03.2008г.


МИХАИЛ ВЭЙ.

«Истёк ли срок»? – задать, такой вопрос,

Ты хочешь, в кабинете эскулапа,

- «Я – не синоптик, …каверзный вопрос –

Скорей, для Бога,

и …лицо, под шляпу,

Запрятав, побредёшь в дождливый ад,

Который покидать, хотя – и в пору,

Но зная, точно, что, уже, назад,

Дороги нет: с мотором, без …мотора,

На влажной, вмиг, почувствуешь, спине,

Мурашки, как, поспешно, сбились в стадо,

Кому-то, крикнуть, хочется: «Вполне,

Подходит, мне,

Жилище – в центре ада»:

Где торжествуют зависть и обман;

Где, ради смерти, трудится наука,

Меч, превратив, в ракету «Ятаган»,

На чертежи, взирая, близоруко,

Чтоб замечать прогресс, а не …итог,

Где люди – приложение к прогрессу,

Где совесть, свой, за-бы-ла монолог,

Чтоб не менять кровавость новой пьесы.

- «Хвала – вождям: да здравствуют вожди»!

Но перед смертью власть уходит в сую,

Благодаришь, за музыку, дожди,

В последний раз, их, красками, рисуя,

Раскрыв мольберт, поскольку: жив – пока,

Не зная: сколько ж, дней, ещё, осталось,

До той поры, когда, на облака,

Твоя жена, взглянув, не сможет, жалость,

В потоке слёз, …уже, сдержать,

…дождём,

Когда солёность луж уснёт в морщинках,

Считая, память: истинным …вождём,

И нет, его, главнее на поминках.

Пусть, говорят, что мы живём в аду,

И мертвецам, завидуем, порою,

Но в трубке, слышишь, …если: «М-и-л-ы-й, жду»!

То, знаешь: умирать, ещё, не стоит.

Права, твои, утра-тят-ся, на злость,

Права, на счастье: не-по-ко-ле-би-мы,

И шляпа водружается на гвоздь,

И ПОЦЕЛУИ …женщины любимой –

Чертовки, ГОРЯЧИ, в таком аду,

В нём, жить – не страшно: страшно – расставаться,

Не дьявольская ль – фраза: «Милый, жду»?

Услышишь и придёшь:

куда – деваться. Март 2008г.


МИХАИЛ ВЭЙ.

СПУСТЯ ВЕКА, СПУСТЯ НЕДЕЛЮ.

Волхвы не донесли, своих, даров,

Иуда, не донёс, …донос, до ц-е-л-и,

И детский визг летит со всех, дворов

Младенцы не погибли: уцелели.

Царь Ирод умер, смирным, добряком,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия