Читаем Собрание стихотворений том 3 полностью

ЖЕРТВЫ ВРАЧЕВАНИЯ.

Не режьте, меня, поперечным,

Другим ли, кровавым, разрезом:

Внутри – н-и-к-а-я не вечность,

А тень бессловесная, …безо,

Каких либо таинств природы,

Вот – сердце, желудок и… кости,

Что ныли, вчера, от погоды –

Коллизий,

…теперь, на погосте,

Когда, присыпают землёю,

Ни боли, ни мысли, ни чувства

Не вспыхнут,

и время, шлеёю,

Замрёт и уже не отпустит:

Метаться, их, в «НЕ-объяснимом»,

... Пространство, путей, ограничив,

И больше, не буду, лю-би-мым,

Поскольку, растерзана, личность.

…Мою принадлежность, к эпохе,

Нельзя, прочитать, в расчленёнке,

Её, не уловишь, во вздохе,

Её, не отыщешь, в печёнке.

Мои стихотворные фразы –

Не вписаны в форму скелета,

Едины – для всех, ме-тос-та-зы:

Для увальней и… для п-о-э-т-о-в.

…Причины, болезни, душевной,

Не могут: свои, отпечатки,

Оставить,

…ищи, в каждодневно

Терзаемой, старой тетрадки,

Страницах,

мольбы и стенанья,

…Моя, закопчённая, почка,

Ни текста не даст, ни названья,

…Ни разу, в последствии, строчка

Родиться, не сможет из жалкой,

Пропахшей несвежестью, плоти,

…Не лезьте, в неё, за смекалкой,

Которой, …уже, …не найдёте.

…Ни шёпот, ни крик неустанный,

Не вырвется из «окончанья»,

Окликнуть, свою, донну Анну,

Была, что, готова к венчанью.

…Я речь, не веду о пощаде,

Когда, за оградой, колючей,

Тела сохраняют на складе,

Без выбора: худших и лучших.

…Пощады не будет, …понятно:

Озлобленность – неукротима,

Она возрастёт многократно,

В клубах, слад-ко-ва-то-го, дыма.

И лагерный номер, с запястья,

Сотрёт, крематория, печка,

…Вы, ищите, видимо, счастье,

Вскрывая, нутро …че-ло-веч-ка?

Ну, что: отыскали? …Молчанье,

…Плывут, полосатые, робы,

За близким, своим, окончаньем,

Хотя, остаются, сугробы,

Зима и свирепая свора,

Натасканных, злобных овчарок,

Позднее, пойдут, разговоры,

Что, в общем-то, жизнь – не подарок,

Не только, для жертв, оказалась:

…Палач – ну, ни жертва ль …эпохи?

Что делать: ему, оставалось?

Прочтёте, согласье, во вздохе,

Но, лишь, по прошествии действа

Он – (видите сами) страдалец,

…Увидев-шие лицедейство,

Забыв, про отрезанный палец,

Хотя бы,

наверное, жалость,

Проявят: «Ну, было: возможно,

Простим старика, ведь, осталось,

В мученьях, остаток, ничтожный,

Дожить, этой жизни – злосчастной,

Отпущенный чёртом и Богом,

…Он НЕ …представляет опасность

И может: отточенным слогом,

Виниться, виниться, ви-нить-ся»!

… «Не режьте, меня: УМОЛЯЮ» -

Не выразят мёртвые лица,

Собаки, уже, не залают,

Увидев живую колонну,

Людей уводимых в безмолвье,

Зачем-то, когда-то сожжённых,

Увы, далеко не любовью.

…Мне скажут: «Не будет повтора:

Река, не штурмуется, дважды»,

Но зелень, цветёт, семафора,

Прочтя, первобытную жажду –

Поз-на-ний,

и …режется тело,

Мне скажут: «Поверь: для науки,

Бывает и чёрное, белым,

И чистыми, грязные, руки.

Отыщется форма спасенья

От многих болезней, опасных»,

………………………………………….

И чёрт, при своём вознесенье,

На небо,

… «Я жил, не напрасно», -

Промолвит,

и нимба свеченье,

Рога, убаюкает, в круге,

Как жаль:

что не ищут леченья,

Душевные, …наши, …недуги.

31.01.2008г.


«Средняя продолжительность

жизни,

мужчин, в России, пять-

десят шесть лет»

(Статистические

данные)


«Когда тебе шестьдесят три

года,

всё – ясно и просто».

(Публичная фраза пьяного

пассажира автобуса).


МИХАИЛ ВЭЙ.

ПРОСТО.

Всё – понятно и просто, когда,

Сильно хочется, но – невозможно:

«Извините, товарищ – года»,

…Медсестра загоняет под кожу

Кубик – «этого», кубик – «того»,

Полегчало, немного, как-будто,

И оставят, тебя, одного,

Дожидаться холодного утра.

И дыханье, морозный узор,

Разрежает кружочком прозрачным,

Это – твой кругозор и обзор,

…Говорят: и богатые плачут,

Если возраст зашкалил почти …,

Скроем, цифру, от самых дотошных,

И бормочешь, кому-то: «Учти:

Я – ещё, не старик»,

…как нарочно:

Ни-ко-го, кто бы мог: поддержать,

Твой порыв, не окажется рядом,

Лишь, злодейка: судьба – госпожа,

Тишину, разведённую ядом –

Одиночества,

выставит, вновь,

Словно счёт, «человек», в ресторане,

Время мчится и вот:

…потечёт,

С крыши, тающий, снег

и…обманет,

Как обычно, сиреневый дух,

Если окна – распахнуты настежь,

Не услышать: «Я, милый, приду»,

Даже, фраза: «Звонил бы почаще»,

Затеряется в прошлых летах,

А ведь было. …Наверное, было?

Молодые, тебе – ни чета,

Как же: жутко, за жизнь, износило,

Время, времечко,

…к хохоту, «клуш» –

Толстозадых, уже, попривыкнул,

Их …потискал,

а после – под душ,

И глаза, биллиардно, на выкат

Вы-луп-ля-ют-ся, лишь, в зеркалах,

Замечают одрябшее тело,

…Всё – понятно и просто: …прошла,

Жизнь,

и тёплый …мертвец, без расстрела,

В койку плюхнется,

…Что …понимать?

Всё – иначе и всё – по другому:

Разве ценится Родина-мать?

Сыновья, убегают, из дому,

Чтобы гнёздышко, свить, потеплей,

В стороне от родимой сторонки,

Но довольно: ненужных соплей,

Щёки не побывали в солонке,

Чтобы соль вытирая рукой,

Утверждать, что не плачешь,

…довольно:

Снова, дверь, отворяешь, клюкой,

Заведенья питейного,

…больно,

вечер этот, весенний – хорош,

«Человек, принеси-ка графинчик»!

«Клуша» – рядом: поправила брошь,

Рюмку тянет: «Налей на мизинчик»,

И течёт разговор ни о чём:

Просто пить, невозможно, без речи,

И ласкает нутро, горячо,

Толи водка, а может быть: вечер.

Страшно ждать приближения дня,

И его завершающей точки,

…Нет дыханья?

«Оставьте, меня», -

Закричишь чертенятам, из бочки,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики
Тень деревьев
Тень деревьев

Илья Григорьевич Эренбург (1891–1967) — выдающийся русский советский писатель, публицист и общественный деятель.Наряду с разносторонней писательской деятельностью И. Эренбург посвятил много сил и внимания стихотворному переводу.Эта книга — первое собрание лучших стихотворных переводов Эренбурга. И. Эренбург подолгу жил во Франции и в Испании, прекрасно знал язык, поэзию, культуру этих стран, был близок со многими выдающимися поэтами Франции, Испании, Латинской Америки.Более полувека назад была издана антология «Поэты Франции», где рядом с Верленом и Малларме были представлены юные и тогда безвестные парижские поэты, например Аполлинер. Переводы из этой книги впервые перепечатываются почти полностью. Полностью перепечатаны также стихотворения Франсиса Жамма, переведенные и изданные И. Эренбургом примерно в то же время. Наряду с хорошо известными французскими народными песнями в книгу включены никогда не переиздававшиеся образцы средневековой поэзии, рыцарской и любовной: легенда о рыцарях и о рубахе, прославленные сетования старинного испанского поэта Манрике и многое другое.В книгу включены также переводы из Франсуа Вийона, в наиболее полном их своде, переводы из лириков французского Возрождения, лирическая книга Пабло Неруды «Испания в сердце», стихи Гильена. В приложении к книге даны некоторые статьи и очерки И. Эренбурга, связанные с его переводческой деятельностью, а в примечаниях — варианты отдельных его переводов.

Андре Сальмон , Жан Мореас , Реми де Гурмон , Хуан Руис , Шарль Вильдрак

Поэзия