Читаем Собрание творений. Толкование на Пятикнижие полностью

Все лучшее из елея и все лучшее из винограда и хлеба, начатки их, которые они дают Господу, Я отдал тебе (Чис. 18, 12). Сынам Аароновым отдал Бог всех первенцев людей, и скотов, и овец, и тельцов, и коз. Первенец из людей должен быть выкуплен, и первородное из скота нечистого должно быть выкуплено… За первородное из волов, и за первородное из овец, и за первородное из коз, не бери выкупа (Чис. 18, 15, 17); мясо их да будет священникам, кроме тука, который должно было приносить на алтарь. Когда вы будете брать от сынов Израилевых десятинуВменено будет вам это возношение ваше, как хлеб с гумна и как взятое от точила (Чис. 18, 26–27). Бог дал левитам десятину от всех достояний и плодов. Народ приносил десятину левитам, левиты – Аарону, а Аарон – Богу.


Глава 19


И сказал Господь Моисею и Аарону, говоря… Пусть приведут тебе рыжую телицу без порока, у которой нет недостатка, и на которой не было ярма; и отдайте ее Елеазару священнику, и выведет ее вон из стана, и заколют ее при нем (Чис. 19, 1–3). Телица рыжая, закалываемая жрецом, назначалась не для жертвы, как показывает пепел телицы (Чис. 19, 9), который употребляли для очищения имеющих нужду в очищении. И так как телица вся предавалась всесожжению, то из этого видно, что жрец не для своей потребности закалывал ее.

И пусть кто-нибудь чистый возьмет иссоп, и омочит его в воде, и окропит шатер и все сосуды (Чис. 19, 18). Иссоп и нить из червленой шерсти (Чис. 19, 6) употребляемы были из-за их большой ценности, как вещи, которые нужно было покупать, что в глазах народа придавало большую важность делу, и сыны Израилевы не могли пренебрегать этим, как чем-либо не стоящим никаких издержек.


Глава 20


И собрали Моисей и Аарон народ к скале, и сказал он им: послушайте, непокорные, разве нам из этой скалы извести для вас воду?.. За то, что вы не поверили Мне, чтоб явить святость Мою пред очами сынов Израилевых (Чис. 20, 10, 12). Поскольку Моисей не прославил Господа и не явил силы Его на камне, укорял народ, то и сам был укорен за то, что, вопреки прежним примерам, ударил в камень два раза, когда вода была уже дана.


Глава 21


И послал Господь на народ ядовитых змеев, которые жалили народ (Чис. 21, 6). Потом помолился Моисей о тысячах ужаленных, и был услышан. Но если он и сам согрешил, то почему не молился о душе своей? Хотя молился он, чтобы войти ему в землю Обетованную, но не молился о прощении ему греха. А если он согрешил, то необходимо ему было заботиться об отпущении греха, а не о земле Ханаанской. Лучше было ему, очистившись, умереть в пустыне, нежели виновному в грехе войти в землю Обетования и увидеть ее.

Значит, не молился он о грехе, потому что не было греха; молился о земле, потому что желал войти в нее. Но чего желал он, того не дал ему Бог, а даровал то, что было больше просимого. Ибо овладение землей было отложено на долгое время, а ему было дано предварительно увидеть ее.

И сделал Моисей медного змея и выставил его на знамя, и когда змей ужалил человека, он, взглянув на медного змея, оставался жив (Чис. 21, 9). Евреев за то, что роптали на манну – хлеб ангельский, – угрызали змеи, которые питаются прахом и не ропщут на это. Перед дверьми скинии воздвиг Моисей это изображение, чтобы туда обращали свой взор отвратившиеся мыслью от Бога и чтобы досточтимым для них сделалось место, из которого исходило им врачевание. Представлен же в этом образ Того, Кто сказал: И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому (Ин. 3, 14) на Крест для спасения всех народов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Крестный путь
Крестный путь

Владимир Личутин впервые в современной прозе обращается к теме русского религиозного раскола - этой национальной драме, что постигла Русь в XVII веке и сопровождает русский народ и поныне.Роман этот необычайно актуален: из далекого прошлого наши предки предупреждают нас, взывая к добру, ограждают от возможных бедствий, напоминают о славных страницах истории российской, когда «... в какой-нибудь десяток лет Русь неслыханно обросла землями и вновь стала великою».Роман «Раскол», издаваемый в 3-х книгах: «Венчание на царство», «Крестный путь» и «Вознесение», отличается остросюжетным, напряженным действием, точно передающим дух времени, колорит истории, характеры реальных исторических лиц - протопопа Аввакума, патриарха Никона.Читателя ожидает погружение в живописный мир русского быта и образов XVII века.

Владимир Владимирович Личутин , Дафна дю Морье , Сергей Иванович Кравченко , Хосемария Эскрива

Проза / Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза / Религия, религиозная литература / Современная проза
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Имам Шамиль
Имам Шамиль

Книга Шапи Казиева повествует о жизни имама Шамиля (1797—1871), легендарного полководца Кавказской войны, выдающегося ученого и государственного деятеля. Автор ярко освещает эпизоды богатой событиями истории Кавказа, вводит читателя в атмосферу противоборства великих держав и сильных личностей, увлекает в мир народов, подобных многоцветию ковра и многослойной стали горского кинжала. Лейтмотив книги — торжество мира над войной, утверждение справедливости и человеческого достоинства, которым учит история, помогая избегать трагических ошибок.Среди использованных исторических материалов автор впервые вводит в научный оборот множество новых архивных документов, мемуаров, писем и других свидетельств современников описываемых событий.Новое издание книги значительно доработано автором.

Шапи Магомедович Казиев

Религия, религиозная литература