Читаем Собственные записки. 1829–1834 полностью

Он утвердительно сказал, что ни султан, ни приверженные к нему, никогда не откажутся от содействия России. Я узнал от Рёльи, что французы уверяли турок, что им оставалось тогда избрать владычество России или египтян, и не переставали их возмущать подобными сведениями. Наконец я объявил в конференции, что, каково бы ни было их решение, но я считаю себя в необходимости предупредить их, чтобы в случае, если что-либо случится и Ибрагим придет в Константинополь, то бы не сложили сего бедствия на те известия, которые я им сообщил, и перестал говорить, предоставив Бутеневу окончить с ними дело о вспомоществовании, которого они от России просили. Но они ничего не кончили, обещались изложить письменно свои желания и с наступлением ночи, как голодные волки, встали, дабы идти к обеду (ибо они, по случаю Рамазана, ничего не ели в течение всего дня). Беспечность непонятная!

Оттуда мы поехали к сераскиру, который принял меня очень предупредительно, но ужасно охал и показывал какие-то шишки, которые у него вышли под грудью. Болезнь его была притворная; он скоро развеселился и начал по-прежнему шутить. Он был рассудительнее прочих и признавал все меры, до сих пор принятые, как и советы мои, но казался мне гораздо снисходительнее к Магмет-Али-паше, чем прежде, так что можно было почти верить тому, что и он не был чист в поступках своих к султану, что еще более доказывалось тем, что он в конце разговора своего приносил Бутеневу весьма длинные оправдания касательно своего поведения и уверения в своей преданности султану. Я просил уведомить меня, когда я буду принят султаном, что он и обещался сделать, а меня просил доставить ему копию с донесения моего в Петербург для доклада оной султану. Я возвратился в Беуг-дере в половине 11-го часа вечера, весьма недовольный всем случившимся в течение дня.

28-го. Я был у английского и прусского министров: Мандевиля и барона Мертенса. Первый человек скромный, но второй напротив суетлив без приличия. Меня удивило, что он с неотступным любопытством расспрашивал меня об успехе моего поручения в Египте. Я сколь можно менее выставлял успех сего дела, открыл только главные обстоятельства оного, с тем, чтобы в случае, если бы Ибрагим-паша начал снова военные действия, то не дать бы французам повода торжествовать. Между тем я узнал от драгомана Пизани, что Ибрагим-паша написал письмо по-французски к поверенному в делах Варену из Кютаиё, коим он уведомлял его о полученном им приказании от отца остановиться.

Ввечеру я был у прусского министра Мертенса, который говорил Бутеневу, что слухи носились, будто Ибрагим-паша остановился не вследствие моих внушений, но вследствие прибытия Галиль-паши в Александрию. На это Бутенев отвечал, что мы совершенно равнодушны ко всем сплетням, которые будут распространяться на счет сего дела людьми, ищущими раздора и беспорядка. Мне же Мертенс говорил, что султан, вследствие устращания и внушений, которые ему делали, что Магмет-Али хотел ниспровергнуть его с престола, отвечал, что если уже он должен был лишиться своего престола, то он охотнее уступит его другу своему императору Николаю, чем бунтовщику Магмет-Алию.

29-го. Я был удивлен неожиданным визитом Ахмет-паши, что до сих пор еще никому не встречалось. Ахмет-паша сказал мне, что пришел от имени султана пригласить меня к нему, и свидание было назначено к другому дню, потому что в сей день был у Бутенева приглашены гости на бал. Далее он расспрашивал меня об обстоятельствах моих сношений с Магмет-Алием. Я ему повторил все, что сказал на конференции. Он тогда остерег нас на счет людей, преданных Магмет-Алию, говоря, что он имеет везде лазутчиков и даже может быть при нашей миссии, давая чувствовать, что и все приближенные султана не заслуживают полной доверенности. И как разговор коснулся прибытия нашего флота, то я, желая более уверить Ахмет-пашу в бескорыстии видов государя, предложил ему остановить оный в одном из заливов Черного моря, например в Бургасе, откуда бы можно было его потребовать в случае надобности; но он не согласился на сию меру, рассчитав, во сколько дней Ибрагим-паша мог бы прибыть с войском в Скутари[116], ибо мы тогда не успели бы потребовать нашего флота на помощь, Наконец, дабы более уверить его в правилах государя, я сказал ему, что до меня дошли слухи, что султану твердят, будто властелинами Царьграда должны быть Магмет-Али или император российский; но что слухи сии распространяются только людьми, ищущими совратить его с пути спасения, и призвал Бога в свидетели искренности государя. На это Ахмет-паша отвечал, что султан уже твердо решился не изменить предпринятым им правилам ввергнуть себя покровительству государя, что хотя прибегнуть в крайности к помощи соседа есть зло, но то положение, в коем он находился, есть еще большее зло, и потому, избирая из обоих зол меньшее, он с полной доверенностью ввергал себя великодушному покровительству государя, без всякого опасения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военные мемуары (Кучково поле)

Три года революции и гражданской войны на Кубани
Три года революции и гражданской войны на Кубани

Воспоминания общественно-политического деятеля Д. Е. Скобцова о временах противостояния двух лагерей, знаменитом сопротивлении революции под предводительством генералов Л. Г. Корнилова и А. И. Деникина. Автор сохраняет беспристрастность, освещая действия как Белых, так и Красных сил, выступая также и историографом – во время написания книги использовались материалы альманаха «Кубанский сборник», выходившего в Нью-Йорке.Особое внимание в мемуарах уделено деятельности Добровольческой армии и Кубанского правительства, членом которого являлся Д. Е. Скобцов в ранге Министра земледелия. Наибольший интерес представляет описание реакции на революцию простого казацкого народа.Издание предназначено для широкого круга читателей, интересующихся историей Белого движения.

Даниил Ермолаевич Скобцов

Военное дело

Похожие книги

Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы