- Это просто счастье, что Джо оказался рядом с ним, тетя, - сказала Мотти.
- Да, да, - сказала Марта, потом посмотрела на Джо. - А откуда ты там взялся? Я думала, ты должен был держаться подальше от Бруклина.
- Мне нужно было задать папе один вопрос, - ответил он.
- Что за вопрос? - настаивала она.
- Не может ли он попросить мистера Би, чтобы он отпустил меня с работы, так чтобы я смог поехать в Голливуд.
Марта посмотрела на него и выпрямилась. Тут она была на страже.
- Не беспокойся. Этот подонок сделает все, что ты хочешь, а иначе ему придется пожалеть, что он родился на свет!
В комнате для посетителей появился доктор Гилтин. Улыбаясь, он подошел к ним.
- Все в порядке. Электрокардиограмма нормальная, серьезной опасности больше нет, кровяное давление - тридцать пять на восемьдесят пять, температуры нет. Ему нужно хорошо поспать ночью, и утром он сможет поехать домой.
- Спасибо, доктор, - благодарно сказала Марта. - Я могу его сейчас увидеть?
- Конечно, - ответил он. - Но помните, что вы должны вести себя спокойно, не волновать его и оставаться в его палате не дольше десяти минут. Я хочу еще удостовериться, что он спит.
- Мы подождем здесь, мама, - сказал Джо. Подождав, пока мать не вошла в лифт вслед за доктором Гилтином, он повернулся к Мотти. - Ты хорошо выглядишь, - сказал он.
- У меня почти пятинедельная задержка, - с сарказмом в голосе ответила она. - По-моему, считается, что именно в это время беременные женщины выглядят лучше всего.
Он попытался вызвать у нее улыбку.
- Этим ты просто осчастливишь Стиви.
Она не улыбнулась; вместо этого она нахмурилась.
- Стиви будет здесь послезавтра. Это будет среда. Свадьба назначена на воскресенье, на двенадцать часов. Это, конечно, если он не заподозрит чего-нибудь раньше.
- Не заподозрит, - уверенно сказал он.
- Я не убеждена в этом, - ответила она, поглядывая на него. - Когда ты собираешься уехать?
- Мой агент сказала, что в субботу, на "Твентиз Сенчури", с Главного Центрального.
- Понятно, - ответила она. - Ты знаешь, мне все-таки не по себе.
- Ты почувствуешь себя лучше, когда выйдешь замуж, - сказал он.
- Не знаю, - ответила она. - Я нервничаю. Я боюсь. Может быть, свадьбу отложат из-за болезни твоего отца.
- Отец уже утром вернется домой. Все пройдет согласно плану. И перестань беспокоиться.
- Я не могу перестать.
Он улыбнулся.
- А, нормальный предсвадебный мандраж.
13
Мисс Шелтон протянула Джо через стол два конверта.
- В первом конверте - ваши билеты на поезд естественно, первый класс. Во втором - рекомендательное письмо к мистеру Рэю Кроссетту, заведующему на студии отделом рассказов и вашему непосредственному начальнику. Также вы найдете там свои чеки, один за права, на две с половиной тысячи минус наши обычные десять процентов, то есть на две тысячи двести пятьдесят долларов, и еще на сто долларов на дорожные издержки. Чеки на вашу недельную зарплату будут пересылаться сюда, а мы будем посылать вам наши чеки, с вычетом процентов.
- Даже не знаю, как вас благодарить, - сказал Джо, глядя на конверты на просвет. - У меня в жизни не было такого количества денег.
- Не благодарите нас, - сказала она. - Вы написали рассказ, и вы заработали эти деньги.
- И все-таки мне кажется, что я должен сделать что-нибудь для вас, сказал он. - Что, если мы вместе сходим куда-нибудь?
- Не думаю, чтобы это была такая уж хорошая идея, - ответила она. - У нашего агентства строгие правила. Здесь не разрешаются личные отношения служащих с клиентами.
- Ну что же здесь такого личного - просто сходить пообедать и на шоу?
Она секунду внимательно смотрела на него.
- Вы уже предлагали это моей сестре Кэти, раньше.
- Она мне так и не позвонила, - сказал он. - Я решил, что она не была заинтересована.
- Она была заинтересована, - возразила Лаура. - Но она переехала в Лос-Анджелес, нашла там лучшую работу; фактически она работает в той же студии, что и вы. Обязательно позвоните ей, когда туда приедете, возможно, она чем-нибудь вам поможет.
- Я ценю ее готовность помочь мне, - сказал он. - Но что насчет нас с вами? Никто в агентстве не будет знать, что мы делаем в наше личное время.
- Я бы с удовольствием пошла с вами, но я буду все время нервничать, опасаясь, что нас кто-нибудь увидит. А для меня это будет настоящей проблемой. Я не собираюсь всю жизнь работать агентом. Я хотела бы стать редактором у одного из крупных издателей.
- Это хорошо звучит, - сказал он. - Но я слышал, что редактор должен представлять каких-нибудь писателей.
Она посмотрела на него.
- Напишите роман. Вы действительно хороший писатель, и это могло бы помочь мне.
- Я несколько раз подумывал о том, чтобы написать роман, но я ничего об этом не знаю, - признался он.
- Пятьдесят процентов моей работы здесь - это работа с романистами. Я могу вам помочь, - сказала она. - Когда мы сделаем это, то оба получим, что хотим.
- Мне нужны деньги, - сказал он.
- А мне - работа редактора. Напишите хороший роман, и те деньги, что вам дают сейчас, покажутся грошами по сравнению с тем, что вы за него получите.
- А вас - то чем не устраивает агентство?