Читаем Союз бородатых. полностью

Отставной антрополог понял, что-то будет, и приготовился к худшему, твердо сжав кулаки, и представив, что сделан из железа. А дверь, тем временем постепенно развернулась и замерла. От увиденного, Тарас Гапонович охнул.

Дверь, развернувшись к Тарасу Гапоновичу, представляла теперь собой некое подобие трона, монолитного металлического трона, на котором вальяжно восседал мужчина средних лет, и роста, облаченный в дорогой костюмчик черного цвета. Белая кожа выдавала в нем европейца. Модная модельная стрижка, небольшие усики, и маленькая, едва заметная бородка, на французский манер. Это все украшало чуть полноватое лицо странного господина. Приглядевшись к нему повнимательнее, он узнал этого господина. Это он приснился ему, в его последний день пребывания в Сингапуре. В том сне он сражался с гидрой, одна из голов которой, была его головой. Да уж, вот и не верь после этого в вещие сны.

Незнакомец, тем временем, широко улыбнулся ему и приветливо помахал рукой.

— Вы Эль Куллио? — спросил Тарас Гапонович, подходя ближе к сидящему на троне господину.

— А вы, Тарас Гапонович Затрищенко? — улыбнувшись еще шире, глядя ему глаза, спросил хлыщ.

— Значит вы лидер все этого сумасшествия? — спросил малоросс, остановившись шагах в десяти от Эль Куллио. — Мне говорили, вы испанец? Что-то не похожи вы на испанца.

Лидер» Союза бородатых» улыбнулся еще шире и развел руками, при этом, кажется немного взгрустнув.

— От вас ничего не скроешь, — сказал Куллио на чистейшем русском языке. — Я не испанец, я — уроженец Тамбовской губернии. С детских лет я мечтал возвыситься над простым пониманием человека, и мне, как видите удалось это сделать.

От неожиданности и возмущения, частный сыщик побагровел, и глядя прямо в глаза лидеру, сказал.

— Вы просто сумасшедший, и все! — закричал ТГЗ. — Вы сколотили банду, и пустили ее по всему миру, при всем уважении к своему соотечественнику, это низко, и величием здесь не пахнет!!!

Эль Куллио встал со своего трона, и тоже перейдя на крик, заговорил, также глядя в глаза малороссу.

— Вы ничтожный червь! Вы даже не понимаете, чем занимается моя организация! — говорил лидер. — Мы несем мир и процветание всему обществу. Мы занимаемся созданием и поддержанием революционных партий по всему миру!!! Ваш заказчик когда-то работал на нас, потом он предал святое дело революции, ради мимолетной наживы!!! А вы еще называете мою организацию бандой!!! Цель моей жизни, и жизни моих последователей — создание единого и справедливого мира, где не деньги, будут властвовать миром, а человек, с его ценностями и идеалами будет настоящем царем!!! Причем каждый человек, а не правящая горстка, как в России, Америке, Испании, или где-то еще!!!

Слушая все это, Тарас Гапонович думал о том, как похожи все подобные личности. Прикрываясь благими идеями и чистыми помыслами, они, сами того не замечая, становятся страшнейшим из зол. Похожие слова говорил Дю Кген, похожие слова говорил его заказчик, барон фон Клаус, хотя его слова были полным лицемерием, впрочем, как и слова, Эль Куллио.

— Вы знаете, что такое величие??? — продолжал тем временем главный бородач. — Я просвещу вас! Величие — это когда один человек, такой, как я, отчасти, такой, как вы, может повлиять на что-то большое, изменить что-то в окружающем мире!!! Тогда его, такого человека будут помнить в веках, его одного человека!!! Великим человеком никогда в жизни не может быть царь, потому, что ему все блага дарованы от рождения, и он не вкусит испытаний, в которых закаляется это самое величие! Вот вы — один человек, уже повлияли на что-то большое — на меня и мое детище — мой» Союз бородатых», поэтому вы — великий!!! Но и я — тоже!!!

Слушая все это, отставному антропологу вдруг вспомнились слова его друга, тибетского монаха, которые он сказал ему, перед отбытием ТГЗ на родину. «Все думают об изменении мира, и мало кто — об изменении себя!» — говорил монах. Это была чистая правда, если человек изменит себя, весь мир вокруг него тоже изменится, это один из незыблемых и старых, как мир, законов Вселенной. Вот такой человек, действительно велик.

А бородач, тем временем, остановился и замолчал, молча глядя на своего собеседника, и главного врага, как будь-то, ожидая, что тот проникнется от его слов раскаянием и присоединится к нему.

— Можно вопрос? — спросил, наконец Тарас Гапонович.

— Да, конечно, — спокойно ответил уроженец Тамбовской губернии.

— Зачем вы вылезли из своего стального укрытия? — спросил Затрищенко, медленно приближаясь к бородачу. — Ведь теперь, я вас точно никуда не выпущу! Таких людей, как вы, надо изолировать от окружающего мира, и чем быстрее — тем лучше!

Услышав подобные речи, и видя, что малороссийский сыщик приближается к нему, лидер» Союза бородатых», засмеялся. Его смех был настолько неожиданным, и, каким-то не естественным, напоминающем больше, глухое клокотание магмы в жерле вулкана, что ТГЗ остановился, не дойдя до лидера пяти шагов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы