Я бесконечно признателен своим друзьям за то, что они не оставили меня одного и разделили на всех тяготы экспедиции по спасению Скай. Трудно сказать, какова моя персональная доля вины за то, что случилось с некоторыми из них потом. Я до сих пор задаю себе этот вопрос и не нахожу ответа.
Перед нами простирался достаточно ровный скальный коридор со слабо выраженным уклоном. Чем меня сразу удивил этот проход, так это полным отсутствием каких-либо ответвлений, что встречалось чрезвычайно редко. Идти здесь было очень удобно, пока через полусотню шагов мы не наткнулись на вырубленную прямо в скале лестницу, ведущую вниз.
— Осторожнее, — сказал шедший впереди Клаус. — Нужно пригнуться, а то голову расшибёте.
Подсвечивая себе факелом, он стал спускаться и вскоре сообщил всем остальным:
— Здесь всего восемь ступеней. Дальше вроде бы ровно.
Замыкавший процессию Франц задержался немного на лестнице, погладил ладонью ступени и задумчиво произнёс:
— Гладко вытесано. Это сколько ж нужно потратить труда и времени, чтобы заровнять все выбоины от инструмента. Да и зачем…
Если кого-нибудь из нас заинтересовали особенности обработки камня на лестнице, то ненадолго, потому что главные чудеса подземного прохода ещё только начинались. Никакого прямого и ровного коридора больше не было. Нам предстояло двигаться по сложному, со сменой направления и перепадами высот тоннелю, больше похожему на червоточину в яблоке, нежели на обычные пустоты внутри гор. Неплохо ориентировавшийся в подземных пещерах Франц качал головой и цокал языком, глядя на это странное место:
— Никогда ничего подобного не видел. И вода не могла такой путь проложить. Кругом какая-то мешанина из кусков различной по твёрдости породы. Как будто эта дыра проложена внутри огромного оползня, что после обвалов остаются. Но оползень достаточно рыхлый, в нём прокопать тоннель нельзя, а здесь стенки твёрдые везде.
— Может, старый очень обвал, — высказал предположение Руди. — Слежались камушки, пустот между ними меньше стало.
— Не похоже. — Не согласился с ним Франц. — Взгляни. Камни, как будто сплавлены между собой. Даже совсем мелкие невозможно из стены вынуть.
— Ты что-то про Древних говорил, — обратился ко мне Руди. — Они могли такое построить?
— Не знаю. Наверное, могли. — Яя хотел добавить, что отец считал Древних всемогущими, но нас снова остановил возглас Клауса:
— Впереди пустота!
Мы отправились смотреть, что же он там обнаружил, после чего Клаусу пришлось всех сдерживать:
— Эй, не напирайте сзади! Здесь начинается довольно крутой склон, усыпанный камнями. Факел ещё один дайте, кто-нибудь, я посвечу.
Он поднял факелы в вытянутых руках, но потолка пещеры мы не увидели. Судя по гулкому эху, подземная каверна имела впечатляющие размеры.
— Ведь, и вправду здесь был обвал, — пробормотал Франц после изучения каменистого склона. — Не такой уж давний. И не сверху обвалился потолок, а вон с того края оползень пошёл и частично эту каверну заполнил.
— Могли бы и в этом месте ступеньки сделать, — проворчал Клаус, когда мы начали спускаться вниз. — А то камешки слишком ненадёжные.
Похоже, что один я обратил внимание на то, в какую сторону отклоняется пламя факелов. Склон оказался не настолько протяжённым, как думали вначале, но быстро преодолеть беспорядочное нагромождение камней было непросто. Чем ближе мы подходили к тому месту, тем явственней ощущалось движение воздуха с противоположного края. Вскоре факела высветили из темноты чётко очерченный край другого прохода. Сомневаться в его рукотворном происхождении не приходилось. Идеально ровные стены вверху плавно переходили в арочный свод, а внизу сопрягались с полом под прямым углом.
— Глядите, — сказал вдруг Клаус. — Да, не туда! Вот здесь какая-то тряпка между камнями.
Это был клочок простой одноцветной ткани, платья из которой носили многие женщины пещерного поселения. Неровные грани двух камней, вплотную расположенных друг к другу, словно ножницы выхватили из одежды полоску ткани. Каменные зубья цепко держали свою добычу и расстались с нею неохотно.
— Не знаю, как насчёт Скай, — проговорил Франц, рассматривая лоскут, — но одна из наших женщин здесь точно проходила.
— Трудно представить, что она отправилась сюда добровольно. — сказал я.
— Её могли чем-нибудь одурманить, как тех патрульных. — предположил Франц. — Надо быть настороже. Чтобы врасплох не застигли.
— Ничего, — ухмыльнулся Клаус, — если эти подонки к нам сунутся, то отведают моих кулаков сполна. Двинулись дальше. Я снова пойду первым.
В прямом, как натянутая верёвка, искусственном тоннеле мы двигались довольно быстро, хотя опасавшийся ловушек Франц призывал не торопиться. Но ходить по ровному полу мне лично настолько понравилось, что заставить себя двигаться медленнее, было трудно. Думаю, что и остальные разделяли это мнение.
Перемену в окружавшем нас воздухе первым почувствовал Руди. Принюхавшись, он сказал:
— На поверхность горы скоро выйдем.
— С чего ты взял?, — Поинтересовался я.
— Ветер подул холодный. Дышать стало приятнее. Свежесть в воздухе особенная.