Читаем Сокровища Стоунберри полностью

— Ты прав. — Августа улыбнулась. — Однажды кузен Джереми подбил меня на нечто подобное. Мы тогда еще были детьми. Горничная тетки Каролины, страдавшая лунатизмом, встретилась нам на лестнице в развевающейся, словно саван мертвеца, ночной рубашке. До сих пор не могу забыть страха, охватившего нас в тот момент.

— Да уж, совершенно незабываемое чувство, — подтвердил Сэм, неожиданно становясь серьезным. Он перехватил взгляд Августы и медленно произнес, будто каждое слово давалось ему с великим трудом: — Прежде чем мы войдем в погреб, я хочу кое-что рассказать о себе… Это важно, и ты должна знать…

Его прервали чьи-то громкие шаги. Вероятно, мистер Томпсон вел посетителей осматривать подвалы замка.

— Пойдем. Сейчас не время делиться секретами, — торопливо прошептала Августа, зажигая фонарь и скрываясь за дверью винного погреба.

Сэм глубоко вздохнул и последовал за ней.

Они оказались в большом помещении с низким сводчатым потолком. Вдоль стен располагались длинные ряды всевозможных бочек, бочонков и бочоночков с напитками, чья выдержка равнялась не одной сотне лет. Винные запасы графов Стоунбери способны были потрясти воображение любого знатока в этой области.

Августа решила, что не следует забывать об этой находке, и приступила к поискам чего-либо, напоминающего скрытую дверь. К счастью, искать пришлось недолго.

Вопреки тому, как это описывается в приключенческих романах, им с Сэмом не пришлось ломать голову над различными загадками. Прочная дубовая дверь, закрытая на же-, лезный засов, обнаружилась в углу, за пустой бочкой, которую Сэм с видимым усилием откатил в сторону.

Покрывающая тронутые ржавчиной петли густая паутина свидетельствовала о том, что дверь не открывали много лет, и это порадовало Августу. Следуя указанию Сэма, она навалилась на нее всем весом, в то время как он вынимал из пазов металлический стержень.

Немного отдышавшись после совместных усилий, они взялись за кованое кольцо, служащее ручкой, и потянули на себя. Дверь с глухим скрипом отворилась, открывая взору узкий тоннель, пахнущий сыростью и плесенью. Что Августу только обрадовало, так как служило доказательством того, что ход ведет именно к колодцу.

— Я пойду первым, — сказал Сэм, отодвигая ее в сторону.

Прежде чем пойти по тоннелю, он закрепил на двери конец принесенной с собой веревки и проверил узел на прочность. Придерживаясь веревки, словно нити Ариадны, Августа пошла за ним, время от времени оглядываясь, чтобы оценить пройденное расстояние.

Уходящий вниз ход напомнил ей о путешествии в Египет. Тогда их археологическая экспедиция исследовала тайное захоронение в Долине царей, в котором могла находиться мумия фараона-реформатора Эхнатона, божественного супруга прекрасной Нефертити. Увы, это предположение не подтвердилось.

Аналогия с неудачной экспедицией заставила Августу судорожно вздохнуть от внезапного страха. А вдруг и на этот раз все будет напрасно?

— Ну уж нет, я не собираюсь сдаваться. Еще слишком рано для отчаяния, — прошептала она сквозь зубы, и слабый огонек веры путеводной звездой зажегся в ее душе.

6

— Пришли, — сообщил Сэм, направляя луч фонаря на проем в каменной кладке колодезной шахты, как раз такой, что в нем могли поместиться два человека.

— Что теперь? — спросила Августа, осторожно заглядывая вниз, где поблескивала вода.

— Я постараюсь спуститься и проверить, нет ли там чего, — произнес Сэм, пропуская веревку через пояс джинсов. — Думаю, оставшейся части хватит для этого. До воды не более десяти футов.

— Ты уверен? — В голосе Августы послышалась тревога. — А что, если колодец слишком глубок и тебе не удастся достать до дна?

— Тогда я вернусь и мы вместе продумаем план дальнейших действий, — спокойно произнес Сэм, и Августа восхитилась его самообладанию.

Затаив дыхание, она следила, как он становится спиной к шахте, приседает, а затем, крепко удерживая в руках натянувшуюся как струна веревку, резко оттолкнувшись ногами от пола, упирается ими о стенку колодца двумя футами ниже. Луч фонаря, который Августа держала в руках, высветил сосредоточенное выражение лица Сэма. Шаг за шагом он спускался все ниже, пока не достиг поверхности воды.

— Как ты? — спросила у него Августа.

— В порядке! — крикнул Сэм, намотал на кулак веревку и, зачерпнув свободной рукой воды, сообщил: — Ледяная.

— Будь осторожен, — попросила она, не скрывая владеющего ею волнения.

— Постараюсь.

До Августы донесся короткий смешок Сэма. И она увидела, как он медленно по самый локоть погружает в воду руку, шумно втягивая сквозь зубы воздух.

— Ну что? — Августа даже вытянула шею, словно это могло помочь ей заглянуть сквозь толщу воды.

— Пока ничего, но пальцами чувствую дно, — ответил Сэм и принялся водить рукой в разные стороны.

Несколько минут, показавшихся ей вечностью, Августа наблюдала, как он терпеливо прочесывает дюйм за дюймом дно, скрытое водой. Она начала уже подумывать о том, чтобы позвать его назад, когда услышала вскрик.

— Нашел! — Сэм поднял озаренное радостью лицо вверх и попросил: — Посвети сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Дуэт (Грей)

Похожие книги