Читаем Сокровища Тантала полностью

Следующий шаг Зибрука был на удивление прозаичным. Ознакомившись с содержанием документа, хлопковод, казалось, отказался от всякой секретности в этом вопросе. Он нажал кнопку, и появился клерк.

– Доброе утро, мистер Зибрук, мистер Джеффрис еще не пришел, – сказал молодой человек. – Могу я что-нибудь для вас сделать?

– Доброе утро, Морс, – ответил Зибрук, небрежно протягивая ему меморандум. – Да, можете. Вот список заказов на эту новую специальную ткань класса К, только что поступившую из офиса в пригороде. Посмотрите, есть ли у нас что-нибудь из списка. Насколько я помню, мы эту ткань не делали. Если нет, отправьте срочный заказ на завод на общую сумму этих заказов. Пусть его доставят сюда на грузовике. Доложите об этом мистеру Джеффрису и скажите ему, чтобы он срочно отправил эти партии, как только товар поступит.

Он махнул рукой, отпуская клерка и переключился на другие вопросам.

– Относится довольно небрежно по отношению к столь важному вопросу, не так, как вы думали, – сказал Пристли Флекнеру. – Маловероятно, что все его клерки являются членами криминального треста. Даже этот таинственный документ разгуливает по его офису, как и любой другой заказ.

– Тем не менее, я собираюсь довести дело до конца, – упрямо заявил Флекнер.

Он держал клерка с заказом на экране. Молодой человек прогонял пункты заказов через арифмометр, чтобы проверить общую сумму.

– Видишь эту цифру? – взволнованно воскликнул Флекнер, когда клерк записал общее количество заказанных рулонов защитной пленки.

Она была двадцать тысяч четыреста семьдесят пять.

– Большое число, о котором так много говорили судья и Чендлер, было ровно в тысячу раз больше. Я собираюсь проследить этот заказ и осмотреть эти рулоны защитной ткани. Мы сейчас увидим, как они доставляют свою добычу и где они ее хранят!

Клерк повернулся к диктографу, вставил бланк рентгенограммы и продиктовал следующий приказ:

Массачусетский главный офис хлопковой компании,

Фолл-Ривер, штат Массачусетс. Грузовой автомобиль, по указанной цене,

специальная защитная ткань класса К, 20 475 отгрузить, срочно!

Компания Зибрук, Нью-Йорк.

Мгновение спустя клерк достал бланк с автоматически напечатанным на нем этим приказом, вложил его в конверт и опустил в тубус для доставки рентгенограмм. Затем он продиктовал служебную записку для своего шефа Джеффриса, приложил к ней список приказов, отправил все на стол Джеффрису, а затем он так же легко, как нам показалось, выбросил этот вопрос из головы.

Флекнер запустил в действие еще один луч, и в следующее мгновение он сосредоточился на гудящем деловом центре Фолл-Ривер. Через несколько минут он нашел Массачусетский завод Дженерал Милс и его отдел доставки.

Крупный заказ был получен в обычном порядке одним из клерков, который передал его сотруднику склада обыденным способом, который не указывал на что-либо необычное. Тем не менее, Флекнер упорно следил, пока в какой-то части склада мы не обнаружили рулоны хлопчатобумажной ткани с надписью "Специальный сорт К", которые грузили на борт больших экспресс-грузовиков.

Несколько мгновений мы наблюдали за этой самой обычной сценой. Затем внезапно хитрое лицо Флекнера озарилось новой идеей.

– Я думаю, что надо посмотреть на один из этих рулонов ткани, – сказал он, хватаясь за рычаг, который регулировал интенсивность луча.

Последняя партия груза укладывалась на борт последнего грузовика большой автоматической загрузочной машиной. На одном из верхних рулонов он сконцентрировал луч. Остальная часть изображения была вытеснена с экрана внезапно увеличившимся куском ткани, который теперь заполнил все пространство.

Флекнер переместил луч немного дальше и провел им по поверхности рулона. Ткань, казалось, внезапно исчезла. Мы ахнули в унисон.

Мы смотрели на большую, плотно упакованную пачку банкнот мелкого достоинства – часть сокровищ криминального треста.

ГЛАВА IX. Неучтенные деньги

– У меня получилось! – воскликнул Флекнер. – Сокровище криминального треста!

Он быстро провел лучом по рулону за рулоном ткани в больших грузовиках, которые теперь мчались по бетонному шоссе в сторону Нью-Йорка. Все они были одинаковыми – несколько слоев ткани в каждом рулоне вокруг большой пачки банкнот.

– Но, – возразил я, – как вы думаете, является ли эта фабрика главным убежищем фонда или просто промежуточной станцией, своего рода расчетным центром, через который он вводится в оборот часть за частью?

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой фонд фантастики

Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы
Альфеус Хаятт Веррилл. Повести и рассказы

Альфеус Хаятт Веррилл (23 июля 1871 – 14 ноября 1954), был американским зоологом , исследователем, изобретателем, иллюстратором и автором. Он был сыном Эддисона Эмери Веррилла, первого профессора зоологии в Йельском университете .Он написал множество книг по естественной истории и научной фантастике Он писал на самые разные темы, включая естественную историю, путешествия, радио и китобойный промысел. Он участвовал в ряде археологических экспедиций в Вест-Индию, Южную и Центральную Америку. Он много путешествовал по Вест-Индии и по всей Америке, Северной, Центральной и Южной Америке. Теодор Рузвельт заявил: «Это был мой друг Веррилл, который действительно нанес Вест-Индию на карту».Среди его произведений много научно-фантастических работ, в том числе двадцать шесть, опубликованных в журналах «Удивительные истории». После его смерти П. Шайлер Миллер отметила, что Веррилл "был одним из самых плодовитых и успешных Писатели нашего времени"

Алфеус Хайат Веррил , Альфеус Хаятт Веррилл

Приключения / Путешествия и география

Похожие книги