(О ты), мой тамариск, (которому) не (суждено)пить воду на своем месте в саду,вершина твоя не зазеленела в долине,мой тополь, не радовавшийся у водногопротока;мой тополь, вырванный с корнем,моя лоза, (которой) не (суждено) питьводы в саду...[82]Далее в тексте повествуется о поисках Даму скорбящими матерью и сестрой[83]
. Мать Даму вспоминает тот страшный день, когда за ним явились посланцы из подземного мира:Я — мать, родившая (его)!Будь проклят тот день, тот день,будь проклята ночь!Я — мать того юноши!Будь проклят тот день, тот день,будь проклята ночь!Тот день, что занялся для (единственной) моей опоры,что занялся для юноши, моего Даму,если б тот день зачеркнуть, если б могла язабыть его!Та ночь, что должна была преградитьпуть тому дню,когда наглые посланцы предо мной предстали,тот день лишил меня сына...лишил меня сына, моего Даму...Идя по дороге, она спрашивает, где ее сын:
Я, мать юноши, побредуот одних тростников к другим;я, мать господина, побредуот одних тростников к другим,чтобы кто-нибудь мне показал, (где) мой кормилец,чтобы кто-нибудь мне показал, где мой кормилец,отнятый от меня[84].Но заросли тростника ничем не могут ее утешить:
Корова, не склоняйся к теленку,поверни голову ко мне!Посланец судьи не отдаст тебетвоего сына,правитель не отдаст его тебе;господин, убивший его, не отдастего тебе[85].Плач матери продолжается:
От меня, скорбящей женщины — горе! — чего хотелсудья от меня?Судья правителя,чего он хотел от меня?В Нгирсу на берегу Евфрата,чего он хотел от меня?Он разнял мне бедра, отнял у меня мужа,он развел мне колени, отнял у меня сына!Горе (тому) судье, чего он хотел от меня?[86]Она намерена требовать возмещения:
У ворот судьи я буду стоять,принесу ему мои слезы,у ворот судьи я буду ходитьскорбным шагом;«Горе юноше», — скажу в печали.«Я — мать, родившая его, а он уведенкак вол»,—горячо я воскликну.И когда я выскажу жалобу, что он скажетмне в ответ?Когда я принесу (ему) мои слезы, чтоскажет он мне в ответ на жалобу?Когда я наполню (его двор) причитаниями,что он скажет в ответ на жалобу?[87]Наконец ей становится понятно, что ее сына нет ни на земле, ни на небе; он находится в подземном царстве — искать его надо там. Бесполезно загробное предостережение самого Даму, мрачно напоминающего о воде и пище, которые, согласно обычаю, помещают в могилу вместе с покойником:
О ты, мать, давшая жизнь,как могла ты есть эту пищу,как могла ты пить эту воду?О мать юноши,как могла ты есть эту пищу,как могла ты пить эту воду?Вид у этой пищи скверный,как могла ты есть эту пищу?Вид у этой воды скверный,как могла ты пить эту воду?Ту пищу, что ем я со вчерашнего дня,ты, моя мать, не должн а есть!Ту воду, что сам я пью,ты, моя мать, не должна пить![88]Однако мать Даму непреклонна в достижении цели: