Читаем Сокровище полностью

Эдит (шепотом). Я бы села к вам на колени, но стул не выдержит. Я усядусь здесь, внизу, и нам будет уютно. (Становится на колени, прислонившись к его коленям, в то время как он собирается пить кофе.) Разве это не хорошо? Разве это не то, что вам было нужно все эти годы? Признайтесь.

Логан. Признаюсь, дорогая моя. Я ведь так одинок… Я много работал, был щедрым, легко помогал другим. А что получал взамен? Недоверие, подозрительность, отсутствие товарищеского отношения. Вы сами в этом убедились.

Эдит. Это была ваша вина. Теперь все будет по-другому. (Гладит его по волосам.)

Логан (собирается пить кофе, тревожно). А не может случиться, что нас здесь застанет Парсонс?

Эдит (доверчиво). Не бойтесь. Я ночью кое-что подсыпала в его питье, он теперь тихий.

Логан (в ужасе). Что?!

Эдит. Не волнуйтесь, я успокоила его, Орас.

Логан (задыхающимся, сердитым топом). Встаньте.

Эдит (удивленно). Что вы сказали, Орас?

Логан (в бешенстве). Я сказал «встаньте».

Эдит встает и с удивлением смотрит на него.

И не смейте называть меня Орас. Вы Далила, вы Изавель, вы Борджиа!

Эдит. О чем вы говорите? Я вас не понимаю.

Логан (зло). Вы прекрасно понимаете. Из всех отвратительных и наглых поступков это самый гнусный.

Эдит. Вы сошли с ума!

Логан (кричит). Да, я сошел с ума! Но теперь я выздоровею.

Входит сэр Джильберт. У него усталый вид.

Сэр Джильберт. Что с вами, Логан?

Эдит. Он спятил. Раз вы, сэр Джильберт, здесь, я могу оставить дежурство. (Уходит.)

Сэр Джильберт. Я рано проснулся… (Видит чашку кофе.) Кофе? Как раз то, чего мне не хватает. Осталось еще, как вы думаете?

Логан (подавая ему чашку). Прошу.

Сэр Джильберт. Это очень мило с вашей стороны, дорогой друг. Но я не могу лишать вас…

Логан. Ничего, берите.

Сэр Джильберт. Вы исключительно добры, Орас. Должен признать, что вы удивительно мужественно переносите ужасные условия, которые здесь создались. Вы единственный человек, который мне нравится и которому я доверяю.

Логан (хрипло). Не говорите так.

Сэр Джильберт (беря чашку). Я бы не говорил, если бы не думал. (Нюхает кофе.) Какой прекрасный запах! (Собирается пить.)

Логан. Подождите, не пейте, Ратленд.

Сэр Джильберт (удивленно). Почему? Что случилось? Вам самому захотелось кофе?

Логан (вздрагивая). Нет-нет… Я только хотел задать вам один вопрос. У вас крепкое здоровье?

Сэр Джильберт. У нас в роду все отличались необычайным здоровьем и долголетием. Когда мой отец был губернатором островов Бойи-Бойи, его не меньше шести раз пытались отравить, и все безрезультатно. (Собирается выпить кофе.) Что вас еще интересует?

Логан (вставая). Ничего. (Поспешно уходит.)

Сэр Джильберт глядит ему вслед, затем внимательно смотрит на кофе и нюхает его. Решившись, отпивает маленький глоток, делает гримасу, подходит к окну и выливает кофе. Затем садится у стола и ставит чашку рядом с собой. Открывается дверь. Сэр Джильберт притворяется спящим, словно он под влиянием наркоза. Осторожно входит Эдит, смотрит на сэра Джильберта.

Эдит. Где мистер Логан?

Сэр Джильберт (вяло). Вышел.

Эдит. Он выбежал, как безумный, если хотите знать. (Садится.)

Сэр Джильберт (говорит с трудом). Не удивляюсь, совсем не удивляюсь.

Эдит. Что с вами? Вам нехорошо?

Сэр Джильберт. Мне почему-то хочется спать.

Эдит (ласково). Прекрасно. Выспитесь хорошенько.

Сэр Джильберт (слабым голосом). Я ведь хорошо спал всю ночь…

Эдит (так же ласково). А теперь будете спать еще лучше. Хорошо, крепко будете спать.

Сэр Джильберт засыпает,

(Подходит к нему вплотную.) Противный, старый черт! Грязный, отвратительный старик! Сонный, сонный…

Сэр Джильберт по-прежнему спит.

(Подходит к двери.) Джо! Скорей!

Вбегает Джо с пистолетом в руке.

Джо. Спит?

Эдит. Да, надежно и крепко.

Джо (посмотрев на спящего). Да это не тот!

Эдит. Не твое дело! Живо!

Джо. Где же Логан?

Эдит. Не знаю. Но он может с минуты на минуту вернуться. Мне с ним не удалось… А тут вошел сэр Джильберт.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Наводнение
Наводнение

Роман «Наводнение» – остросюжетное повествование, действие которого разворачивается в Эль-Параисо, маленьком латиноамериканском государстве. В этой стране живет главный герой романа – Луис Каррера, живет мирно и счастливо, пока вдруг его не начинают преследовать совершенно неизвестные ему люди. Луис поневоле вступает в борьбу с ними и с ужасом узнает, что они – профессиональные преступники, «кокаиновые гангстеры», по ошибке принявшие его за своего конкурента…Герои произведения не согласны принять мир, в котором главной формой отношений между людьми является насилие. Они стоят на позициях действенного гуманизма, пытаются найти свой путь в этом мире.

Alison Skaling , Евгений Замятин , Сергей Александрович Высоцкий , Сергей Высоцкий , Сергей Хелемендик , Элина Скорынина

Фантастика / Приключения / Детективы / Драматургия / Современная проза / Прочие приключения
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники
Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники

Трагедия одиночества на вершине власти – «Калигула».Трагедия абсолютного взаимного непонимания – «Недоразумение».Трагедия юношеского максимализма, ставшего основой для анархического террора, – «Праведники».И сложная, изысканная и эффектная трагикомедия «Осадное положение» о приходе чумы в средневековый испанский город.Две пьесы из четырех, вошедших в этот сборник, относятся к наиболее популярным драматическим произведениям Альбера Камю, буквально не сходящим с мировых сцен. Две другие, напротив, известны только преданным читателям и исследователям его творчества. Однако все они – написанные в период, когда – в его дружбе и соперничестве с Сартром – рождалась и философия, и литература французского экзистенциализма, – отмечены печатью гениальности Камю.В формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Альбер Камю

Драматургия / Классическая проза ХX века / Зарубежная драматургия