Читаем Сокровище полностью

— Наши эксперты сейчас находятся в Пунта-дель-Эсте. Они работают вместе с уругвайской службой безопасности, — сказал Броган. — Пока мы располагаем только предварительными выводами. Первое: захват осуществила группа арабов. Есть два свидетеля, которые находились на проходящем катере и видели, как на «Леди Флэмборо» с баржи что-то грузили. Они слышали, что члены экипажей обоих судов переговаривались между собой по-арабски. Баржу не нашли. Видимо, она уже на дне морском.

— Есть сведения о грузе? — поинтересовался Мерсьер.

— Свидетели смогли вспомнить, что видели какие-то барабаны. Больше ничего, — сказал Броган. — Второе: в офис капитана порта поступило ложное сообщение, вроде бы с «Леди Флэмборо», о поломке главного генератора, поэтому на судне не будет освещения, кроме навигационных огней, до завершения ремонтных работ. Когда стемнело, неосвещенное судно подняло якорь и выскользнуло из гавани, на выходе протаранив яхту, на борту которой находились высокопоставленные южноамериканские бизнесмены и дипломаты. Это единственная неувязка в безупречно выполненном плане. Потом судно исчезло.

— Тонкая работа, — отметил Мерсьер. — Совсем не похоже на топорное покушение на Галу Камиль. Я имею в виду второе покушение.

— Другая группа, — добавил Броган.

Впервые в разговор вступил Дейл Николс:

— Да. Те люди, которые пытались убить Галу Камиль, были не слишком осторожны. На телах мы обнаружили египетские паспорта. Их предводителем был мулла, один из самых фанатичных последователей Язида.

— Вы считаете, что за похищение судна ответствен Язид?

— Во всяком случае, у него определенно есть мотивы, — сказал Броган. — Убрав с дороги президента Хасана, он имеет все шансы взять власть в Египте в свои руки.

— То же самое можно сказать о президенте Де Лоренцо, Топильцине и Мексике, — добавил Николс.

— Интересная связка, — сказал Мерсьер.

— Мы, конечно, отправим специалистов ЦРУ по борьбе с терроризмом в Уругвай, — сказал президент, — но что еще можно сделать? Какими мы располагаем возможностями для помощи в поиске «Леди Флэмборо»?

— На первый ваш вопрос я могу ответить одно, — сказал Броган, — сделать мы можем немного. Следствие находится в хороших руках. Уругвайские полицейские и разведчики обучались у нас и в Англии. Они знают свое дело и плотно сотрудничают с нашими экспертами. — Он сделал паузу и, старательно избегая взгляда президента, продолжил: — На второй вопрос я могу ответить то же самое: наши возможности невелики. Наших кораблей в Южной Атлантике нет. Ближайший к этому району корабль — это атомная подводная лодка, проводящая маневры в Антарктике. Наши латиноамериканские друзья прекрасно обходятся без нас. Более восьмидесяти военных и коммерческих самолетов и по крайней мере четырнадцать кораблей из Аргентины, Бразилии и Уругвая с рассвета прочесывают морское пространство в районе Пунта-дель-Эсте.

— И не могут найти ничего, что проливало бы свет на судьбу «Леди Флэмборо», — отметил президент. Он уже лишился остатков оптимизма и постепенно впадал в уныние.

— Найдут, — коротко сказал Мерсьер.

— Наиболее вероятно, они найдут обломки и тела, — откровенно признал Броган. — Ни одно судно такого размера не может исчезнуть, не оставив следов.

— Прессе уже известно о случившемся? — спросил президент.

— Мне сообщили, что новость прошла по телеграфным каналам час назад, — сообщил Николс.

Президент сжат кулаки.

— Представляю, какой шум поднимут в сенате, когда станет ясно, что их коллега пал жертвой террористического акта. Даже не представляю, какие требования они выдвинут.

— Одной только информации о миссии сенатора достаточно для грандиозного скандала, — сказал Николс, — если это также просочится в прессу.

— Вам не кажется странным, — возбужденно заговорил президент, — что террористы могут убивать глав государств и дипломатов, походя отправляя на тот свет толпы невинных жертв, а когда их арестовывают, отделываются несколькими годами тюрьмы. Когда же мы начинаем играть по их правилам и применяем оружие, нас во всеуслышание объявляют кровожадными разбойниками и мстителями, забывшими о морали. Средства массовой информации не оставят нас в покое, да и конгресс потребует расследования.

Николс встал и прошелся по комнате:

— Не думаю, что нам стоит беспокоиться. Никаких записей не велось. Только те, кто находится в этой комнате, знали, зачем сенатор Питт отправился в Пунта-дель-Эсте на встречу с президентом Хасаном.

— Дейл прав, — сказал Мерсьер, — мы можем найти множество вполне правдоподобных объяснений его поездке.

Президент разжал кулаки и потер усталые глаза:

— Сенатор Питт мертв меньше суток, а мы уже думаем, как прикрыть наши задницы.

— Эта проблема представляется сущей ерундой по сравнению с политическими катастрофами в Мексике и Египте, — вздохнул Николс. — Если Хасан и Де Лоренцо мертвы, Египет пойдет по пути Ирана и будет безвозвратно потерян для Запада. Что же касается Мексики… — он мгновение помедлил, — у нас появится бомба замедленного действия в непосредственной близости от границы.

— И какие же меры мы должны принять, по вашему мнению?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дирк Питт

Похожие книги

Дуэль
Дуэль

Тяжелая работа детектива, полицейского, спецагента – чисто мужская, так считалось издавна. Женщины уже давно с этим не согласны. В век равноправия полов и развития высоких технологий на первый план стали выходить интеллект, технические навыки и профессионализм, заменяя собой грубую силу и умение быстро стрелять. Кто же все-таки лучше в этом деле? Чтобы получить ответ, автор мировых бестселлеров Ли Чайлд собрал в одну команду своих самых известных собратьев по перу и разбил их на пары – мужчина против женщины. Своих героев свели в профессиональной дуэли Кэти Райх и Ли Чайлд, Вэл Макдермид и Питер Джеймс, Сандра Браун и Си Джей Бокс, Диана Гэблдон и Стив Берри, Лиза Скоттолайн и Нельсон Демилль…

Александр Анатольевич Стрекалин , Алекс Бэйлор , Владимир Леонтьевич Киселёв , Игорь Александрович Кожухов , Ричард Матесон

Фантастика / Боевик / Детективы / Исторические приключения / Морские приключения
Океан
Океан

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных рыбаков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, усмирять боль и утешать души умерших. Ее таинственная сила стала для жителей Лансароте благословением, а поразительная красота — проклятием.Защищая честь Айзы, брат девушки убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семье Пердомо остается только спасаться бегством. Но куда бежать, если вокруг лишь бескрайний Океан?..«Океан» — первая часть трилогии, непредсказуемой и чарующей, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испанских авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа , Андрей Арсланович Мансуров , Валентина Куценко , Константин Сергеевич Казаков , Максим Ахмадович Кабир , Сергей Броккен

Фантастика / Детская литература / Морские приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Современная проза