Читаем Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны полностью

В продолжение своего длительного пребывания в Панаме честный капитан не терял времени даром: менее чем за два дня он обследовал город вдоль и поперек. С особым усердием он изучил кабаки и грязные притоны, где обосновались матросы, находящиеся не у дел. Во время этих обследований он присмотрел несколько мрачных личностей, настоящих висельников, людей, для которых нет понятия отечества, которые смотрят на всякую землю как на неприятельскую и которые без угрызений совести могли бы убить своего лучшего товарища.

Слоняясь с места на место и присматриваясь, Дрейф завербовал сперва одного такого типа, на следующий день другого, потом третьего, четвертого и так далее, пока наконец не набрал человек шестьдесят отчаянных головорезов. Эти новобранцы вместе с экипажем его каравеллы и еще несколькими матросами, которых ему по-товарищески уступил Лоран, уезжая на асиенду, составили самое грозное сборище разбойников, какое только можно себе вообразить. Прибавим в дополнение к сказанному, что капитан Сандоваль любезно поделился с флибустьером своим собственным опытом в наборе подходящей команды, за что Дрейф собирался от души поблагодарить его.

Когда каравелла шла под всеми парусами и была уже далеко от порта, Дрейф свистком созвал экипаж на палубу и приказал всем выстроиться в две шеренги справа и слева вдоль бортов.

Экипаж составляли сто двадцать отчаянных молодцов, каждый из которых стоил двух. Капитан улыбнулся, глядя на эти отвратительные рожи, и объявил им сперва – кто он, а потом – чего он ожидает от них.

Босяки, построившиеся на палубе, считали важной для себя удачей уже то обстоятельство, что нанялись на контрабандное судно. И как же они были приятно изумлены, когда, в дополнение ко всему, узнали, что их командир – знаменитый Дрейф, один из самых грозных флибустьеров Тортуга, и что под его началом они будут гоняться за всеми испанскими судами, которые попадутся на их пути. Капитан же в свою очередь обещал головорезам, что если останется ими доволен, то через несколько дней позволит всем вернуться обратно в Панаму, где они смогут грабить, сколько их душе будет угодно.

Однако после всех этих заманчивых обещаний он объявил, что на его корабле командует только один человек – он сам, капитан, что приказаний своих он никогда не повторяет дважды и при малейшем неповиновении, при самом незначительном нарушении правил, установленных на его судне, ослушник будет подвергнут наказанию. И еще уточнил: для общей пользы и во избежание повторной ошибки существует только один вид наказания – смерть.

Слова эти были произнесены Дрейфом – флибустьером, при имени которого бледнели люди самые неустрашимые, – тихим зловещим голосом. И у всех стоящих по стойке смирно головорезов, не боявшихся ни Бога, ни черта, волосы стали дыбом: они отлично понимали, что при малейшем их неповиновении угроза будет приведена в действие.

Они смиренно склонили голову и поклялись быть верными и покорными своему капитану. Дрейф усмехнулся в усы. Тигры были укрощены, теперь он мог без опасения делать с ними что угодно.

Итак, достойный капитан, совсем не злой в глубине души человек, пообещал, желая немного повеселить экипаж, что на следующий день ими будет взят корвет «Жемчужина», снасти которого начинали выступать на голубом фоне неба в нескольких милях позади.

Молодцы действительно обрадовались, да так гаркнули от восторга, что акулы, шнырявшие возле судна в надежде, что им перепадет на зуб матрос или хотя бы юнга, чуть не бросились врассыпную.

После смотра экипажа Дрейф, не желая возбуждать подозрений Сандоваля, капитана своего спутника-корвета, отослал новобранцев по местам и строго-настрого запретил им показываться на верхней палубе без его особого на то приказания.

Ночь, часть которой Дрейф провел за приготовлениями к задуманному им смелому нападению, прошла без тревоги. Когда же все приготовления были закончены, он бросился на свою койку, довольный и радостный, и заснул в приятном сознании, что не потерял времени даром.

На следующее утро солнце взошло над морем во всем своем блеске. Дул легкий ветерок, водная гладь была почти недвижна. Дрейф, как человек практичный, не позволил себе упустить прекрасное утро, предвещавшее такой прекрасный день. Напротив, он немедленно сделал ряд распоряжений, чтобы воспользоваться им.

Первым делом он затеял военный совет со своим подшкипером и лейтенантом – опытными моряками, ветеранами флибустьерства, в голове у которых ничего, кроме побоищ, не было. Эти двоих привело в восторг доверие, оказанное командиром, перед которым они благоговели.

Потом Дрейф призвал к себе повара, отъявленного мерзавца и отравителя, и дал ему необходимые инструкции. После этого он еще раз с довольным видом оглядел снасти своей каравеллы, крикнул рулевому взять к ветру на один румб и войти в кильватер корвета. Вскоре корабли сблизились на расстояние слышимости голоса.

– Эй! На судне! – крикнул Дрейф.

– Что надо? – ответили тотчас.

– Не окажет ли мне честь капитан дон Пабло де Сандоваль со своими офицерами пожаловать на завтрак?

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли океана

Короли океана
Короли океана

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами.В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Густав Эмар , Гюстав Эмар

Приключения / Морские приключения
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны

Бурная, полная авантюр и приключений молодость известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) стала неиссякаемым источником вдохновения для его творчества. Он исходил полмира, плавал по морям-океанам, воевал. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. Он написал семьдесят романов, которые выходили гигантскими тиражами.В настоящий том вошли три романа из цикла «Короли океана»: «Сокровище Картахены», «Береговое братство», «Морские титаны». Герои этих книг – знаменитые флибустьеры Красавец Лоран и пират по прозвищу Медвежонок Железная Голова, чьи имена наводили ужас на капитанов испанских галеонов. Разумеется, здесь есть и коварные враги, и верные друзья, и хитроумные интриги, и головокружительные приключения, и, конечно, любовь.В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям этих романов.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже