Читаем Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны полностью

Между тем богатейшие торговцы города сложили в лодки самое ценное из своего имущества, решив спастись бегством на остров Товаго. Флотилия галионов тоже попыталась сняться с якоря и выйти в открытое море. Но несчастные испанцы обманулись в своих надеждах: корвет «Жемчужина» и каравелла «Святая Троица», на рассвете пришедшие под испанским флагом на рейд Панамы, внезапно подняли флибустьерский флаг и открыли убийственный огонь по баркам и галионам.

Им пришлось сдаться.

Монбар приказал все имущество жителей Панамы сносить на Пласа-Майор, а когда больше нечего будет брать, сжечь город.

В то же время начались казни.

Оставив донью Флору и отца Санчеса под охраной Мигеля Баска с двумя десятками Береговых братьев в губернаторском дворце, Лоран и Дрейф вскочили в лодку и пошли на веслах к корвету.

Лоран спешил захватить презренного Хесуса Ордоньеса, чтобы предать его неумолимому суду своих товарищей.

Вскоре они были на корвете, и лейтенант Дрейфа встретил флибустьеров с величайшими почестями.

Тут произошла страшная сцена, впрочем не лишенная доли комизма и дающая представление о характере флибустьеров. Смеяться или ужасаться увиденному – пусть каждый решит сам.

Лейтенант Дрейфа был старый, опытный флибустьер, хоть и не слишком умный, зато всей душой преданный своему командиру и считавший каждое его слово законом.

– Где пленник? – спросил Лоран.

– Испанец-то?

– Ну да, – вмешался Дрейф, – тот, которого я послал два дня назад на корабль с утеса Мертвеца.

– Ага! Понимаю… Я исполнил ваше приказание.

– Какое? – с некоторым беспокойством спросил Дрейф, так как хорошо знал своего лейтенанта.

– Да то, что вы сами дали.

– Я?

– Кто же иной, помилуйте! Разве не вы сказали, что с него живьем сдерете шкуру?

– Правда, сказал, ну и что дальше?

– Это исполнено. Вот и все! – с широкой простодушной улыбкой заявил лейтенант.

– Как! Ты действительно живьем содрал с него кожу?! – вскричал Лоран.

– С живехонького, – радостно подтвердил лейтенант. – Говоря по правде, хлопот с ним было пропасть. Он словно змея выскальзывал из наших рук и кричал так, что мы чуть не оглохли. Но все равно, дело было сделано.

– Но скажи, во имя всех чертей, – вскричал Дрейф, – зачем же ты это сделал?!

– Полагал, что оказываю вам услугу, капитан, избавляю от лишних хлопот… Да и, честно говоря, я просто не знал, чем мне заняться в ваше отсутствие.

– И ты нашел занятие… – пробормотал Дрейф.

– Я сохранил кожу. Она очень хороша, вы останетесь довольны.

– Пошел к черту, олух!

– Как! Разве я сделал что-то не так? – наивно осведомился лейтенант, сильно опечаленный резким ответом командира.

– Нет, друг мой, – мрачно промолвил Лоран, – ты все сделал правильно, потому что был всего лишь орудием Провидения. Все это – дело рук Божьих, так было угодно Ему.

– Ого! – только и воскликнул оторопевший лейтенант, ровно ничего не поняв.

– Поедем обратно, Дрейф, – продолжал Лоран, – нам тут больше делать нечего.

– А кожа? – робко спросил лейтенант. – Разве вы не возьмете ее, капитан?

– Я?.. Нет, оставь ее себе и делай из нее что хочешь.

– Ладно! Я сделаю себе фуфайку, – весело потирая руки, сказал лейтенант.

– Хоть сапоги сшей, если тебе так хочется, но – тысяча чертей! – оставь меня в покое и не вспоминай больше эту глупую историю.

– Гм! Что это с ним? – пробормотал лейтенант, пожимая плечами. – Вот и делай после этого добрые дела!

Флибустьеры были опечалены. За все время обратного переезда они не перекинулись ни словом.

Несколько сажен отделяло их от пристани, когда они увидели человека, бежавшего к морю с саблей в руке. Его догоняла толпа флибустьеров.

Дважды этот человек останавливался, поворачивался лицом к преследователям и, выхватив из-за пояса пистолет, стрелял, укладывая на месте одного из своих противников.

Взбешенные авантюристы удваивали старания, пытаясь догнать беглеца, но тот, достигнув берега, переломил о колено саблю, швырнул обломки в море, осенил себя крестным знамением и бросился в воду. Волна тотчас подхватила его и увлекла на глубину.

Лоран вскрикнул от ужаса: он узнал дона Рамона.



Сбросив верхнее платье, он нырнул в том самом месте, где скрылся под водой несчастный губернатор.

Поиски длились довольно долго. Несколько раз Лорану приходилось всплывать на поверхность, чтобы перевести дух. Дрейф следил за товарищем со скорбным любопытством.

– Ага! – наконец вскричал он с облегчением.

Лоран только что появился на поверхности воды, держа безжизненное тело губернатора.

Дон Рамон был без чувств. Он был переброшен в лодку, которая в мгновение ока оказалась у пристани.

– Ну, ребята! – крикнул Лоран авантюристам, с любопытством наблюдавшим за этим удивительным спасением. – Составьте носилки из ваших ружей, положите на них этого человека и следуйте за мной.

Дона Рамона перенесли в его собственный дом.

Целых десять дней Панама подвергалась грабежу, в руках флибустьеров оказались неисчислимые богатства. Жители, не успевшие спастись бегством, после самых ужасных пыток были безжалостно умерщвлены без различия пола и возраста.

Перейти на страницу:

Все книги серии Короли океана

Короли океана
Короли океана

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами.В романе «Короли океана», завершающем одноименный цикл, с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Густав Эмар , Гюстав Эмар

Приключения / Морские приключения
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны
Сокровище Картахены. Береговое братство. Морские титаны

Бурная, полная авантюр и приключений молодость известного французского писателя Гюстава Эмара (1818–1883) стала неиссякаемым источником вдохновения для его творчества. Он исходил полмира, плавал по морям-океанам, воевал. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. Он написал семьдесят романов, которые выходили гигантскими тиражами.В настоящий том вошли три романа из цикла «Короли океана»: «Сокровище Картахены», «Береговое братство», «Морские титаны». Герои этих книг – знаменитые флибустьеры Красавец Лоран и пират по прозвищу Медвежонок Железная Голова, чьи имена наводили ужас на капитанов испанских галеонов. Разумеется, здесь есть и коварные враги, и верные друзья, и хитроумные интриги, и головокружительные приключения, и, конечно, любовь.В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям этих романов.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия
Авантюристы. Морские бродяги. Золотая Кастилия

С дальними странами, морской стихией, индейцами, золотыми приисками и прочими атрибутами приключенческой литературы французский писатель Гюстав Эмар (1818–1883) познакомился вовсе не в библиотеке. Еще мальчишкой он сбежал из дому и устроился юнгой на корабль, стремясь во что бы то ни стало добраться до «страны чудес» – Америки. Двадцать лет странствий позволили будущему писателю впрок запастись захватывающими сюжетами. В трех романах из знаменитого цикла «Короли океана»: «Авантюристы», «Морские бродяги» и «Золотая Кастилия» – с удивительной яркостью воплотился сам дух приключений: атмосфера свободы, битвы на земле и на море, захватывающие любовные истории, гордые и благородные герои – пираты, авантюристы, безжалостные к врагам, но честные и справедливые. В книге воспроизводятся иллюстрации, сделанные французскими художниками к первым изданиям романов Эмара.

Гюстав Эмар

Морские приключения
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже