- Да-а-а-а, это потрясающе! – восторженно заголосил он – Это самая лучшая новость за всё время путешествия и самый лучший подарок!
- Джек, если ты не заметил, «Бриллиант» я подарила не тебе, а Гектору. – попыталась охладить его пыл Хелен.
- Да, но не в этом дело, цыпа. Просто сделав друга сердца капитаном собственного судна, ты избавила меня от надобности выслушивать его капитанские приказы на «Чёрной Жемчужине»! Элли, подарок. Который ты сделала мне, намного больше и приятнее! За него я готов простить тебе если не все выпады в мой адрес, то большую их часть!
Слушая пламенную речь немилого товарища, Барбосса лишь закатил глаза. Реакция Воробья его ничуть не удивила, и он этого не скрывал. Хотя в душе ему хотелось, чтобы теперь уже бывший соперник-напарник по «Чёрной Жемчужине» сказал пару слов насчёт его приобретения.
- Ну, а тебя поздравляю со статусом капитана «Гарпии» или как там твоя лохань называется. – весело проговорил Птах, словно прочитав его мысли и с энтузиазмом трясся ему руку – Ты сорвал настоящий куш и должен быть счастлив.
По лицу Гектора поползла скромная улыбка. Как бы там ни было, а Джек не был ему чужим человеком, и это чувство являлось взаимным. Развесёлый капитан подмигнул своему коллеге и побежал делиться потрясающими новостями.
- Эй, все, у Барбоссы новый корабль! «Жемчужина» моя! – горланил развесёлый пират – Я и только я капитан «Жемчужины»! – Джек подбежал к ничего не понимающей Элизабет, подхватил её за талию и принялся кружить с ней – Лиззи, ты представляешь, у Гектора появился собственный корабль и он больше не будет называть себя капитаном моей «Жемчужины»!
- Джек, стой, объясни, что происходит? – притормозила его та.
- Случилось чудо! – пропел Воробей, привлекая к себе внимание всех, кто находился поблизости – С этого момента единственным и неповторимым капитаном «Чёрной Жемчужины» я объявляю себя, а фрегат, которым когда-то владел Акула, принадлежит Барбоссе! И всё благодаря мисс Мюррей, смекаешь?
Последняя утвердительно кивнула, подтверждая сказанное. Что касается Гектора, то по его виду было легко понять, как он горд своим новым статусом. Искренне радуясь за товарища, Элизабет подошла к нему и приобняла за плечи.
- Поздравляю, ты действительно заслужил эту награду. – улыбаясь, промолвила она.
- Благодарю, миссис Тёрнер. – довольно отозвался Барбосса, а капуцин поддержал хозяина.
- Если хочешь, я и тебе подарю что-нибудь подобное. – весело предложила Мюррей.
- О, боюсь, я не достойна такого проявления щедрости. – отшутилась в ответ Бесс.
- Дамы, гляньте-ка на нашего Джека. – отвлек их Гектор – Ещё немного, и он окончательно пустится в пляс.
Морской волк был недалёк от истины. Развесёлый авантюрист счёл своим долгом подскочить к каждому, кто выходит из пещеры, и просветить его насчёт новой рокировки. И вот, когда все члены экипажа уже были в курсе случившегося, Воробей приготовился вернуться к цели, ради которой он и прибыл на остров.
Прибывший с докладом Гиббс приблизил исполнение его желания. Старпом был взволнован, ибо повод для этого имелся довольно весомый.
- Джек, оно найдено! – радостно объявил Джошами – Ребята только что вытащили огромный запечатанный сундук , тяжёлый, как стадо слонов.
- Так пусть тащат его сюда, будем вскрывать. – довольно отозвался Джек.
- Есть, кэп!
Спустя четверть часа сундук с сокровищами находился уже за пределами пещеры. Авантюристы толпой собрались вокруг него, что может скрываться внутри. Чтобы сдвинуть с места тяжеленную крышку, понадобились усилия шестерых самых сильных мужчин. Чудовищный скрип едва не оглушил каждого, кто находился поблизости.
И вот, наконец, сундук был открыт. Снедаемые любопытством, пираты заглянули внутрь. На свет они вытащили внушительного вида плиту, покрытую слоем пыли толщиной в спелый ананас. К великому разочарованию авантюристов, золотой она не оказалась, а вместо карты, которая указала бы путь к настоящим сокровищам, на ней были высечены несколько слов на неизвестном языке.
- Только не надо говорить, будто эта дура и есть сокровище, не для того мы в такую даль пёрлись. – решительно заявил Джойс.
- Погоди, Грег, еще не всё потеряно. – поспешил успокоить его Гиббс – Согласно преданиям, где-то должна быть указана суть сокровищ. Понять бы только, где именно.
- Здесь, например. – предположила Элизабет и указала на надпись – Интересно, что это за язык?
- Так, дорогу профессионалу, сейчас постараемся прочесть. – выступил Джек.
Он смахнул рукавом остатки пыли с плиты и тщательно вгляделся в выгравированные буквы. Приключенец изо всех сил напрягал память, вспоминая, где он мог видеть нечто подобное ранее. Джек проводил пальцем по надписи раз за разом, пока в его голове не начало что-то проясняться. Теперь он смог прочесть всю надпись целиком.
- Ну, что там? – поинтересовалась Хелен – Говори уже, не томи нас!