Янг пригнулся позади меня, чтобы его не было видно, пока я подходил к решетке. Мне действительно удалось завести разговор с солдатами, лица которых немного прояснились, когда я передал им приказание верховного жреца, чтобы они его немного обождали. Потом я ловко перевел беседу на недавнее происшествие с Эль-Сабио и принялся рассказывать про злого духа, вселившегося в него, а также про других нечистых духов, которых мне случалось видеть в жизни. Мои собеседники не на шутку заинтересовались таким предметом разговора. Болтая с ними, я услышал тихий, звенящий звук, как будто скрип металла, тершегося о камень. Но если солдаты услышали его, то не обратили на это внимания. Потом Янг прошептал мне:
– Ну, теперь мы в безопасности, пойдемте прочь.
Я поспешил докончить вымышленную историю об ослах, одержимых демонами, и мы оба ушли в глубину коридора, стараясь не обнаруживать ни малейшей торопливости.
– Мне не составило никакого труда запереться изнутри, – сказал наконец грузовой агент с торжествующим видом. – Тут я нашел большой золотой крюк, который вставлялся в петлю, чтобы решетку нельзя было поднять, – мне оставалось только задвинуть его, что я и сделал. По-моему, чтобы отодвинуть такой засов, понадобится прибегнуть к домкрату; а если азтланеки ухитрятся сделать это иным способом, то провозятся с решеткой добрых полчаса. Если ваше предположение верно, что никто не знает о существовании потайной двери, то тогда мы в полной безопасности.
Я был вполне уверен, что никто не знал о потаенном ходе, кроме верховного жреца да еще разве архивариуса. Но старику решительно не было ничего известно о сокровищах Чальзанцина, хотя он и имел свободный доступ в некоторые отделения сокровищницы, поэтому я с большой радостью принялся помогать Янгу, насколько мои неискусные руки могли оказать ему помощь; мы укрепили золотые дощечки на прежних местах, откуда они были сорваны молнией, и эта починка была произведена так ловко, благодаря мастерству Янга, что потайная дверь снова была совершенно замаскирована; вообще мы уничтожили все следы громового удара, опрокинувшего статую. Когда наша работа приходила уже к концу, до нас долетели голоса солдат, окликавших верховного жреца, сначала тихо, потом громче; наконец они крикнули вместе, очевидно, стараясь поднять дружным усилием тяжелую решетку, и тут, вероятно, убедились, что она заперта снизу на крючок. Следующие десять минут пребывали в самом тревожном, напряженном ожидания, какое я когда-либо испытывал в жизни. Несмотря на крепкий внутренний запор, мы боялись, что азтланеки сумеют каким-нибудь образом отворить решетку снаружи; в крайнем случае, они могли прорубить ее и ворваться к нам. Следовало как можно скорее выбраться из молельни и затворить за собой опускную дверь. Между тем многое препятствовало нашей спешке: Рейбёрн не мог двигаться сам и по-прежнему лежал в беспамятстве, а Пабло почти помешался от горя и не понимал, чего мы от него требуем. Вид разбитого на куски истукана, мертвого тела верховного жреца и отворенной двери в каменной стене до того поразили бедного малого, что он утратил остатки своей сообразительности; нам пришлось почти насильно тащить его – к счастью, Эль-Сабио без принуждения последовал за своим господином. Благополучно разместив их в кладовой сокровищ, мы вернулись обратно за Рейбёрном. Поднимая носилки с умирающим, мы вздрогнули от испуга, потому что массивная решетка у главного входа издала страшный треск; очевидно, ее чем-нибудь разбивали.
– Ну, нагрянула беда! – пробормотал сквозь зубы Янг и прибавил, когда мы опустили носилки в коридоре, чтобы запереть за собой опускную дверь: – А что, если вы ошиблись, профессор, и жрецы знают о нашем тайном убежище? Тогда, конечно, мы пропали, но мне приятно думать, что если враги и доберутся до нас, то мы предварительно зададим перцу этим грязным дикарям нашими винтовками и пулями.