Читаем Соль полностью

Вы скажете, что я строг. Извините меня, это не строгость, я только говорю, что ваши отношения — как братьев и сестёр — не таковы, каких требует Бог. Говорю вам саму Истину. Оставьте тяжбы меж собой, ибо для них нет причин. Но вы говорите: "я православный", "я католик", "я евангелист", "я коммунист", "я теософ", "я спиритист", "я француз", "я болгарин" и так далее. Когда Господь создавал мир, мы не были разделены по разным вероисповеданиям и народностям. Теперь мы стали и французами, и англичанами, и итальянцами, и tuiti quanti[49]. Обратимся к великой Истине, которую нам указывает Бог и которая призывает нас к великой работе. Направьте сейчас свои умы и сердца на работу, создадим в мире великую волну, которая вовлечёт вас на путь согласия, на путь великих законов Природы, и будьте уверены, что будущее будет вашим.


Беседа состоялась 16 ноября 1919 года в Софии.

День добра

"Поэтому позволено делать добро в субботний день"[50].


Суббота — спорный день, или священный день. Спорные вещи — это дорогие вещи в жизни: всякий спор в мире обязан собою дорогим, красивым вещам. Много споров бывает и о красивых девушках, много голов разбито из-за них. Почему? Потому что они красивые, стройные, а о некрасивых девушках вопрос и не стоит. Суббота — это красивая девушка, я называю её днём любви. И действительно, этот день, который должен быть благословением для человечества, теперь становится для него препятствием. Те, кто хочет признать субботу, не хотят её праздновать — у них своя суббота. У каждого человека есть в жизни суббота, и это день отдыха, вкушения, пития, день, когда человек одевается красиво.

Что понимал Христос под словами: "Поэтому позволено человеку делать добро в субботний день"? Какому человеку это позволено? Тому, который стоит выше овцы, разумному человеку. Люди не могут понять смысла субботы. Это день, когда нужно уметь переменить настроение своего ума и сердца, переменить настроение своей души и своего духа. Современные православные, католики и евангелики[51]празднуют воскресенье, а субботники[52] и евреи празднуют строго субботу. Евангелики ничего не делают в воскресенье, а субботники, как и евреи, — в субботу. Еврей считает грехом даже почистить обувь, разжечь огонь или выполнить какую- то другую работу, но если придётся получить с кого-то 10, 15 или 20 %, он не считает это преступлением. Значит, это понимание буквы субботы, то есть это суббота буквы. Сказано в Писании: "Буква умерщвляет, а Дух животворит"[53]. Под словом буква всегда понимается ограничение. Например, юноша, собираясь жениться, говорит девушке: "Я дам тебе возможность отмечать субботу, то есть в доме моём ты будешь свободна. Я буду тебя любить, буду тебя обичить[54]". Но как только они поженятся, он устанавливает другую субботу и говорит: "Теперь уже будет не так, как у вас". Жена начинает работать на кухне и куда-то в иное место пойти не может, ей не дозволяется никакой субботы. Современные религиозные представления вносят те же идеи в человеческие умы, чем ограничивают их, и теперь уже спорят, что праздновать — субботу или воскресенье. Они не спорят, нужно ли им любить друг друга, а спорят, праздновать им субботу или воскресенье. Турки празднуют пятницу, а у болгар существуют три дня: вторник, пятница и воскресенье, а иногда они празднуют и половину субботы. Почему болгары празднуют вторник и пятницу как нерабочие дни, а потом ещё и воскресенье? Потому что так написано в их законе обычаев.

Христос определяет субботу как день, в который человеку позволено делать добро. Как возможно делать добро в другие дни, когда человек занят своими другими делами? Поскольку седьмой день принадлежит Господу, то говорится, что позволено делать кому-то добро в субботний день. Не думайте, что празднование субботы происходит как некий механический процесс, благодаря которому вы становитесь лучше. Я называю субботу днём науки, когда человек должен работать и строить. В течение шести дней человек будет мучиться и трудиться, а в седьмой день он будет работать. В первый день он будет мучиться, во второй — трудиться, а в седьмой — работать. Работа — самое возвышенное, наиболее благородное и великое занятие в мире, это самая великая наука будущего, поэтому позволено человеку делать добро в субботний день. "Не только не запрещено, но позволено", — говорит Христос. А в оригинале означено, что человеку следует провести субботу только в добре.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература