Читаем Соль полностью

"Когда происходит разделение?" Когда появляется алчность, то есть желание владеть, властвовать, и это называется индивидуализацией. Разделением образуются государства, семьи и прочее; этот процесс допустим при эволюции жизни, допустим он в Природе, но он не имеет жизни, в космогонии это называется хаосом. Миллиарды лет назад между богами в космическом пространстве происходили грандиозные битвы, в которых они использовали огромные орудия, и от выстрелов этих орудий образовались миры. Устав, боги умалились, стали маленькими людьми и сегодня рассуждают о великих вопросах. "Мы разделили мир и создали его", — но не сознают того, что они созданы ими. Я говорю: вы дали Господу материал, вы принесли камни, а Господь из них создал мир. Таким же способом образуется и человеческое тело: вначале между маленькими клетками шла борьба, а когда они устали, Господь собрал их воедино, и сегодня все они составляют человеческий организм. Мы говорим: "Как удивительно создан человек!" В этот процесс разделения вошёл процесс объединения. Христос говорит Своим ученикам: "Ни в одной работе невозможно преуспеть, если есть разделение". Ты воспринимаешь какую-то мысль, но говоришь: "Прав ли я?" Говорю: ты раздвоен, и поэтому у тебя не будет успеха. Ты задумаешь построить дом или изучить какую-то науку, но колеблешься — ты не преуспеешь, потому что раздвоен. Если девушка или юноша сомневаются друг в друге, пусть не женятся. Так сегодня мужчины и женщины начинают играть друг с другом и создают себе огонь на всю свою жизнь, пока не сгорят, а за ними сгорают и их дети — так исчезает вся семья, потому что в неё вошло разделение; и тогда ученые говорят, что семья эта выродилась. Говорю: в этой семье имеется раздвоение. Кто-то может спросить меня: "Войду ли я в Царство Божие?" Если в вас есть разделение, не войдёте. "Станем ли мы образованными людьми, будем ли мы спасены, будем ли добрыми?" Если разделены, если не выучитесь, не будет у вас успеха, вы не станете добрыми.

Вы спросите меня: "Но может ли человек обойтись без разделения?" Может; процесс деления механический, а не духовный, в мире не должно быть никакого духовного деления. То, что вы называете делением, например, в процессе роста дерева, это не деление, а размножение. Размножение — органический процесс. Разделение — это разрыв связи с самим источником жизни. Часто современные люди сами создают себе плохие мысли. Мы видим какого-то человека, стремящегося к Богу, но сомневаемся в чистоте его побуждений и говорим: "Причины, побуждающие его стремиться к Богу, не религиозные, это не благородные побуждения, какой-то дьявол вошёл в него". Мы поступаем, как какой-нибудь еврей. Сегодня все обвиняют евреев, но слово еврей не плохое слово, оно содержит глубокий смысл: каждый, кто несёт крест, кто страдает, — еврей. Почему он страдает? Потому что не изучил глубокий смысл этого слова. Тогда кто-то спросит меня: "А что означает слово болгарин?" Некоторые филологи полагают, что это слово произошло от слова булгур, но его происхождение иное; тогда и я спрошу: а от чего произошло слово булгур? В первоначальном языке каждое слово имело точно определённое значение. Все современные языки — это переводы с древнего Божественного языка, который является первоначальным. От него произошли три языка, три первых перевода: китайский, еврейский и санскрит. Китайцы пишут сверху вниз, это первый перевод; евреи пишут справа налево; а на санскрите пишут слева направо, то есть с востока на запад, так пишем и мы. Китайский язык положительный, а два других- пассивные, и от них образовались остальные языки. Турецкое слово иш означает "первоначальное существо, которое работает". У евреев есть буква йод, а у других, например, у французов w. Турки говорят: "иш-бу", что значит "нужно слушать существо, работающее внутри нас". Мы знаем этот корень и говорим шия[8], то есть "я что- то делаю". Это означает: Тот, Кто первоначально послал меня на Землю, научил меня работать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература