Читаем Соль полностью

Христос говорит: "Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то". Чтобы объяснить идею, которую я имею в виду, говоря Учитель и Господь, приведу вам такой пример. В древности жил молодой царь 33 лет, возраста умных и мудрых людей. Он написал знаменитую книгу о жизни, в которой указывалось, как следует жить. В него влюбились две царские дочери. Вы скажете: "Какой счастливчик!" Когда я вижу молодую пару, любящих друг друга людей, я говорю, что они приятно проводят время. В мире нет более приятного развлечения, чем любовь. И когда я вижу, что люди любят друг друга, то говорю: они развлекаются. Вы возразите мне, что любовь — нечто очень серьезное. Разве великий скрипач, исполняя красивый музыкальный фрагмент, делает что-то очень серьезное? Серьезные положения — это когда ты должен платить кредиторам либо когда хирург кладёт тебя на стол и начинает операцию. Итак, мы часто говорим, что нужно быть серьёзными. Серьёзными людьми я называю тех, кто имеет долги, и пока вы не освободитесь от своих долгов, вы не можете понять Слово Божие в его глубоком смысле. Если ты идёшь в церковь и к тебе подходит кредитор, чтобы напомнить тебе, что пора ему заплатить, то куда денется твоя серьёзность? Первая царская дочь, влюбившись в царского сына, выражала свою любовь к нему тем, что повсюду носила портрет любимого и постоянно его целовала; она построила часовню, чтобы люди ему служили, зажигала ему лампаду и так далее. Вторая царская дочь взяла книгу жизни, написанную царским сыном, и из любви к нему занялась её изучением, стараясь прилагать все принципы, изложенные в ней. Она начала посещать больных и страдающих и таким образом проверяла всё написанное в этой книге, оттого ещё больше привязываясь к царскому сыну, ибо видела хорошие результаты его учения. Эти две царские дочери создали два различных культа. Культ одной царской дочери вы видите выставленным во всех храмах мира, ему служат буддисты, брамины, жрецы, турецкие ходжи и христианские священники. А второй культ встречается в глубине сердец некоторых людей, которые только прилагают учение, не зная, что служат какому-то культу. Первые люди — это так называемые правоверные, они думают, что Христос придёт во плоти, и ждут Его в этом образе. Как вы думаете, какая из царских дочерей поняла царского сына и лучше выразила свою любовь к нему? Первую культуру я называю культурой эгоизма, когда человек хочет только присвоить кого-то, хочет им завладеть. Сейчас юноша и девушка, любя друг друга, хотят завладеть друг другом, присвоить другого себе. Пока они молоды, сколько прекрасного они говорят друг другу, но когда поженятся, не проходит пяти лет, как вся их любовь испаряется, от неё ничего не остаётся. Говоря вам это, я не хочу, чтобы вы понимали меня, как первая царская дочь; я бы желал, чтобы вы правильно поняли второй принцип и прилагали его в своей жизни.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)
Библия. Современный русский перевод (SRP, RBO)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

Библия

Религия, религиозная литература
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации
ОПЫТ ПРОЗРЕНИЯ. Простое практическое руководство к буддийской медитации

Книга известного американского востоковеда, философа, мастера медитации Джозефа Голдстейна «Опыт прозрения» посвящена теме самопознания, самосовершенствования и духовной самореализации человека с помощью традиционной буддийской медитации. Основное внимание автор уделяет практическим методам работы над очищением собственного внутреннего мира, ведущим к просветлению и освобождению человека от несовершенства. Глубокое знание психологических проблем духовных искателей помогает автору адаптировать согласно современной картине мира древнее учение Будды Готамы.Популярная форма изложения, доступный стиль, глубина проникновения в предмет - все это позволяет сделать вывод, что книга будет с интересом воспринята самым широким кругом читателей.

Джозеф Годдстейн , Джозеф Голдстейн

Буддизм / Религия, религиозная литература / Самосовершенствование / Религия / Эзотерика