Читаем Солдат и заколдованная змея полностью

Солдат и заколдованная змея

Шёл солдат после долгой службы домой, мечтал о встрече с родителями, о счастливой мирной жизни в родном доме. Вот тут-то с ним и приключилось необыкновенное происшествие…

Людмила Георгиевна Головина

Сказки народов мира18+

Людмила Головина

Солдат и заколдованная змея


Была я ещё совсем маленькой девочкой, дошкольницей, когда по радио услышала одну радиопостановку. Трудно современным детям представить жизнь не только без ноутбука, планшета или смартфона, но даже без самого обычного телевизора. Но зато было у нас радио, и какие же замечательные радиопостановки создавались в те годы! Некоторые из них часто повторялись, и мы знали их наизусть. Но ту радиопостановку, о которой я сейчас вспоминаю, я слышала, по-моему, только один раз. Однако, врезалась она в память, хоть и не целиком. Когда стал доступен поиск в интернете, я пыталась разыскать эту сказку, но безуспешно. И решила я её записать так, как помню, а что забылось, дополнить от себя. А если кто-то подскажет мне, что за сказку я услышала в детстве, буду ему очень благодарна. Итак…


Шел солдат после долгой службы домой. Двадцать лет, не шутка! Ушел из родимого дома молодым парнишкой, а возвращается зрелым мужчиной…

Узнают ли его родители? Живы ли? Много лет не виделись. На двух войнах пришлось повоевать. Повезло солдату, остался цел и невредим! И даже медаль на мундире сияет! Только вот в кармане пусто… Но солдат не унывал, руки, ноги при нём, голова на месте: уж сумеет как-нибудь жизнь наладить. А там, глядишь, и девушку какую приглядит, женится, дети пойдут – себе счастье и родителям радость на старости лет!

Долгий путь домой почти весь позади. Вон там, за лесом, его родная деревенька! И солдат ускорил шаг, представляя, как обрадуются отец с матушкой, увидев его.

Зря торопился солдат. На том месте, где его деревенька стояла, бурьяном всё заросло. Да печные трубы торчат, обугленные. Знать, пожар здесь был немалый, ничего от их деревни не осталось. Посидел солдат на пожарище, погрустил. А потом задумался, как ему дальше жить.

Часах в трёх-четырёх ходьбы от их деревушки город был. Вот туда солдат и направился. Может, что о родителях узнает, да и на работу, если повезёт, устроиться сможет.

И зашагал солдат в город. Торопился, чтобы до ночи успеть. Он хоть и неробкого десятка был, а ночевать в лесу и ему боязно. Да только не успел. Скрылось солнышко, в лесу совы заухали, в кустах шорохи какие-то начались. То ли зверь хищный притаился, то ли разбойник лихой подстерегает припозднившегося путника. Тропку совсем не видать. Решил солдат место для ночлега себе поискать, укромное, безопасное, да удобное. И вот, вышел он на поляну, а посредине неё дуб огромный растет, а между могучими корнями, вроде, ямка.

Пригляделся солдат: да это не ямка, а, похоже, нора какая-то. Не по себе ему стало, как бы не оказалось, что зверь дикий в той норе притаился. А потом решил: где наша не пропадала! Если в норе никого нет, то лучшего места для ночлега и не придумать!

Протиснулся солдат в нору, смотрит, а это и не нора вовсе, а ход какой-то. Солдат высокий, а только чуть голову пригибает. А на стенах – вроде гнилушек – светят слабо, а всё же дорогу разглядеть можно.

И привёл этот ход солдата то ли в пещеру, то ли в зал какой. Видно плохо. Однако, приметил он, что у дальней стены очаг имеется, огромный, наподобие камина. Только вот, огня в нём нет. Да это дело поправимое! Сейчас в лесу хвороста насобирает. И огниво с собой. С огнём и теплее, и светлее, и веселее. А в ранце у солдата пара картофелин, какой же он вкусный будет, если в золе его испечь!

Только вот перед тем, как очаг разжигать, надо из него старую золу выгрести. Тут же, рядышком заприметил солдат и кочергу с совком.

Взял солдат в руки кочергу и золу в очаге поворошил. И вдруг, что это? Зашевелилась зола, и показалась из-под неё голова огромной змеи. Приподнялась она над кучей золы и уставилась на солдата своими жёлтыми немигающими глазами.

Струхнул солдат. Не любил он этих скользких тварей, а по правде – боялся. Даже маленькая, если укусит, неизвестно, чем закончится. А такой огромной он вообще никогда не видал. Неужели здесь ему суждено сложить свою буйную головушку?

Стал солдат потихоньку пятиться, да приговаривать:

– Прошу покорнейше извинить, уважаемая, что потревожил ваш покой. Не знал я, что вы тут почивать изволите. Сейчас уйду и никакого вреда вам не причиню. Только уж и вы, ваша милость, опустите меня подобру-поздорову…

И вдруг отвечает ему змея человеческим голосом:

– Не бойся меня, солдатик! Зла никакого я тебе не сделаю, наоборот, озолочу, если ты мне поможешь. Не змея я вовсе, а принцесса. Заколдовал меня злой волшебник за то, что я замуж за него не пошла. Много лет я ждала, когда явится какой-нибудь смельчак и поможет мне образ человеческий вернуть. Подсоби мне, а я тебе век благодарна буду!

Жалко солдату стало змею. А вдруг, и правда, девушка это? Каково же ей в змеиной шкуре жить?

– Ну что же, помочь я всегда рад. А что делать-то надо?

– Нужно три задания выполнить. Несложные, и даже приятные задания, по одному в день. А как всё исполнишь, и я снова прекрасной девушкой обернусь, тогда, если пожелаешь, можешь меня в жёны взять, будем вместе моим королевством править!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасение дикого робота
Спасение дикого робота

Вторая книга про робота по имени Роз. Новые вызовы, новые приключения, новые цели. Но вся та же Роз — добрая, человечная, любящая своего гусенка-сына. Теперь перед ней лежит непростая задача: она научилась выживать на необитаемом острове среди диких животных, но что же ей делать в цивилизованном мире?«Дикий робот» — неожиданная книга с самого начала и до самого конца. Она очень трогательная, человечная и добрая. История про Роз уже переведена на 20 языков, а список топ-листов, в которые она попала впечатляет:• Бестселлер по версии New York Times;• Бестселлер по версии An IndieBound;• Книга года по версии Entertainment Weekly (An Entertainment Weekly Best MG Book of the Year);• Книга года по версии Amazon (Best Book of the Year Top Pick);• Популярная детская книга по версии Американской ассоциации библиотек (ALA Notable Book for Children);• Лучшая детская книга по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки (New York Public Library Best Books for Kids Pick);• Лучшая детская книга по версии американского журнала Kirkus (Kirkus Best Children's of the Year Pick);• Книга года по версии американского журнала School Library Journal (School Library Journal Best of the Year Pick).На русском языке публикуется впервые.В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Питер Браун

Сказки народов мира / Сказки / Зарубежные детские книги / Книги Для Детей
В стране легенд
В стране легенд

В стране легенд. Легенды минувших веков в пересказе для детей.Книга преданий и легенд, которые родились в странах Западной Европы много веков назад. Легенды, которые вы прочитаете в книге, — не переводы средневековых произведений или литературных обработок более позднего времени. Это переложения легенд для детей, в которых авторы пересказов стремились быть возможно ближе к первоначальной народной основе, но использовали и позднейшие литературные произведения на темы средневековых легенд.Пересказали В. Маркова, Н. Гарская, С. Прокофьева. Предисловие, примечания и общая редакция В. Марковой.

Вера Николаевна Маркова , Нина Викторовна Гарская , Нина Гарская , Софья Леонидовна Прокофьева , Софья Прокофьева

Сказки народов мира / Мифы. Легенды. Эпос / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Древние книги