Читаем Солнечная тропа полностью

Лев Борисович вздрогнул, как тогда, увидев Лёньку за окном.

– Что это? – с беспокойством спросил он. – Я ведь запирал все двери.

Лёнька пожал плечами.

– Или не запирал? – засомневался Лев Борисович. – Наверное, хотел, но не запер… Ладно, закрою, когда ты уйдёшь.

– Читайте, Лев Борисович, – поторопил Лёнька. – Такая интересная сказка…

– Ну, да, да… Значит, по чердаку ходить. А потом и вовсе стал хозяев душить. Только те заснут, он уже тут как тут…

«Скрип», – раздалось на лестнице, ведущей в мезонин.

Писатель Мойдодыров побледнел и уставился на Лёньку.

– Слышишь?

– Что?

– Там кто-то есть… Кто-то идёт по лестнице!..

– Кто же там может быть? – хладнокровно ответил Лёнька. – Вам показалось, Лев Борисович. Читайте лучше сказку.

– Показалось? – плаксиво переспросил Мойдодыров, косясь на дверь в комнату. – Пожалуй… Знаешь, Лёня, у меня что-то нервы расшалились. Давай отложим эту сказку…

– Нет, Лев Борисович, – не отступал Лёнька. – Вы обещали, читайте!

– Он уж тут как тут, – неуверенно проговорил Мойдодыров. – Прыгнет на грудь и давай душить. Душит и приговаривает…

«Скрип… Скрип…» – отчётливо пропели ступени на лестнице.

– А-а! – не выдержал писатель и выронил рукопись. – Неужели и сейчас не слышишь?!

– Нет.

– Господи, что же это?.. – простонал Мойдодыров, затравленно глядя на дверь.

Лёнька поднял рукопись и сунул писателю в трясущиеся руки.

– Мерещится вам какая-то чепуха. А ещё страшные сказки сочиняете, – пристыдил он.

– Нет! Я не стану больше читать!.. – запротестовал Мойдодыров. – Сейчас эта дверь откроется…

– Чего вы боитесь? – напирал Лёнька. – Может быть, домового? Или свою кикимору… эту, как её… бражницу? Читайте!

Взгляд у Мойдодырова был совсем помутившийся, и Лёньке стало жаль его. Он не предполагал, что писатель так сильно испугается. По мнению мальчика, с Мойдодырова было достаточно. Однако он знал, что Кадило не остановится на полпути и разыграет свой спектакль до конца. Придуманная Мойдодыровым страшная сказка уже ожила.

Лёнька вздохнул:

– Читайте, Лев Борисович. Что там у вас приговаривает домовой?

– А?.. Приговаривает? Уходите из этого дома, если вам жизнь дорога!..

Мойдодыров выкрикнул эту фразу, уже будучи вне себя, и увидел, как дверь в комнату начала медленно открываться.

По мере того как она тихо отворялась, писатель Мойдодыров вжимался в кресло, ожидая увидеть самое страшное. Дверь открылась совсем… и за нею Лев Борисович не увидел никого. Несколько секунд писатель Мойдодыров исступлённо смотрел в тёмный проём, а затем повернул к Лёньке совершенно белое лицо.

– Никого… – сдавленным голосом проговорил он. – А я уже подумал бог знает что… Это, наверное, сквозняк…

– Как бы не так! – раздался над головой писателя чужой резкий голос.

Мойдодыров дёрнулся в кресле, и его лицо исказилось от ужаса.

– Что это? – задохнулся он.

– А ты не догадываешься? – зловеще спросил всё тот же голос. – А ещё сказочник!

– А ещё портрет свой повесил! – как гром с ясного неба прозвучал другой невидимый голос – звонкий и дерзкий.

Первый голос хохотнул, и вслед за этим настенный портрет Мойдодырова снялся с гвоздя, проплыл по воздуху и встал на пол лицом к стене.

– Вот так-то лучше! – удовлетворённо сказал первый голос. – Ишь, повесил себя, как будто он Пушкин!

– А может, лучше в окошко его? – прозвенел второй голос.

– Рамку жалко, – возразил первый. – Хорошая рамка, настоящая. А ты не смей этого больше на стену вешать! – назидательно сказал он Мойдодырову. – Ты ещё до такой чести не дорос.

Писатель, изнемогая от страха, смотрел на творящуюся чертовщину и едва понимал, о чём говорили страшные, неведомые голоса.

– Значит, про домовых сказки сочиняешь? – снова обратился к нему первый голос. – А зачем?

Писатель Мойдодыров хотел было ответить, но лишь что-то невнятно промычал.

– Смотри, он нас боится! – торжествовал второй голос. – Может, нам его подушить маленько? Чтобы в чувство пришёл?

– Можно и подушить, – угрожающе проговорил первый голос, и тут писатель Мойдодыров наконец-то обрёл дар речи.

– Не надо!.. – закричал он и забился, как пойманная рыба.

– Ага-а! Развязался язык! Тогда говори, зачем пасквили пишешь?

– Я не писал! – отчаянно крикнул Мойдодыров.

– Врёшь! – опять сурово прогремел первый голос. – А про домового что ты наплёл?

Чья-то невидимая рука взяла злосчастную рукопись, пролистала её и с презрением швырнула на стол.

– А «Кикимора-бражница» – это что? – допрашивал незримый голос.

Писатель Мойдодыров готов был заплакать.

– Скажите, кто вы такие?.. – взмолился он.

– А ты так и не понял? – в тон писателю промямлил главный голос. – Спроси вон у Лёньки.

Писатель посмотрел на мальчика безумными глазами.

– Лёня, ты их видишь? – с содроганием спросил он.

– Вижу, – ответил тот.

– А почему я не вижу?…

– Скажи спасибо, что не видишь, – насмешливо посоветовал первый голос. – А то бы душа из тебя вон вылетела. Ну, что с ним делать будем?

– Пускай конфет принесёт! – ответил дерзкий голос. – У него конфеты есть.

– Неси конфеты, сказочник! – распорядился первый голос. – Потом придумаем, как с тобой быть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное