Читаем Солнечная воительница полностью

– Иными словами, достаточно, чтобы мы расслабились и потеряли бдительность.

– Именно.

– Значит, нужно уходить раньше.

– Я тоже так думаю… – Ник помолчал, а потом неохотно продолжил: – Мне придется вернуться.

– За священным папоротником?

– Да. Для наших детей. Для детей Стаи. Мари, я тут подумал, пока ты спала… Тебя пеленали в листья священного папоротника, когда ты была маленькой, так?

– Да, потому и погиб Гален – он украл для меня побеги священного папоротника.

– А ночная лихорадка, которой подвержены все Землеступы – все Землеступы, кроме тебя… Как ты считаешь, если мы будем пеленать в священный папоротник всех детей, может быть – ну вдруг? – они станут, как ты, и лихорадка будет им не страшна?

Мари выпрямилась, захваченная этой мыслью.

– Я никогда об этом не думала! Я всегда считала, что лихорадка не действует на меня из-за крови отца, но если есть хоть малейшая вероятность, что ты прав… О Ник! Если мы сможем навсегда избавить Землеступов от ночной лихорадки… только подумай, что это будет означать для нашего народа!

– Нашего народа… Хорошо звучит.

– Мне тоже нравится. Доедай скорее! Нужно поговорить с Зорой!

* * *

Зоре пришлось провозиться до обеда, но наконец люди и животные были накормлены, а раны обработаны и перевязаны. Она удостоверилась, что О’Брайен, Шена и Дэвис стоят на страже: хотя, подумала она, «стоять на страже» – громко сказано. Она просто попросила их поглядывать по сторонам на случай опасности. Со своего места, где она вплетала Лидии в волосы перья и бусины, она видела, как Шена бросает Капитану палку, а он по какой-то загадочной причине продолжает бегать за ней и возвращать ее спутнице. Одну и ту же палку. Снова и снова.

О’Брайен был у ручья. Он отыскал в родильной норе леску и приманку и, кажется, уже успел наловить целую корзину форели. Дэвис и его глупый маленький Кэмми отправились на охоту за индюшкой, которую Зора пообещала в случае успешной охоты превратить в произведение кулинарного искусства.

Женщин Клана она разослала с разнообразными поручениями – в основном для того, чтобы отвлечь их от мысли пойти проведать свои старые норы. Часть из них она отправила к широкому участку ручья накопать на мелководье клубней стрелолиста, часть послала в лес за грибами, а еще часть рассредоточилась по поляне мирными группками и, оживленно болтая, стирала бинты и плела корзины для хранения.

Дженна, Данита и Изабель сидели, скрестив ноги, у ручья, сортируя травы в соответствии с указаниями Зоры – на самом деле она лишь повторила то, чему ее учила Мари, – и смешивая новые настойки и мази. Баст, разумеется, сосредоточенно вылизывалась неподалеку от Даниты. Куда подевался Антрес, Зора не знала. Она подавила язвительную ухмылку. Должно быть, решил в одиночестве обдумать то, что Зора рассказала ему о принятых в Клане ухаживаниях. По поляне разнесся юный смех Даниты, и Зора посмотрела на девушку. Та выглядела счастливой и вполне здоровой, не считая не до конца сошедших синяков и розовых следов от заживающих порезов и царапин. И даже более того: она превратилась в прелестную молодую женщину с заразительным смехом, чье сердце, несмотря на все, что ей пришлось пережить, осталось открытым и добрым.

Интересно, насколько открыта и добра она будет к Антресу, если он решит-таки за ней ухаживать. – Зора захихикала и поспешно прикрыла смех кашлем.

– Как ты себя чувствуешь, Зора? – спросила Роза.

– Прекрасно! Просто в горле запершило. Хочешь, потом я заплету волосы тебе?

– О, правда? У тебя они такие красивые, а то, что ты делаешь на голове Лидии, выглядит просто замечательно.

Зора радостно закивала.

– Конечно! Но у меня заканчиваются бусины. Я видела корзину с бусинами в кладовой. Если хочешь, чтобы я заплела тебе волосы, принеси их, пожалуйста.

– Пойду поищу. Фале в любом случае нужно отдохнуть от щенят. Ты не могла бы последить за ними, пока она сходит со мной? – спросила Роза.

– Конечно. Они все равно только и делают, что едят да спят.

– Это верно, но когда они не спят, то передвигаются шустрее, чем от них можно ожидать. Просто последи, чтобы они не расползались далеко, – хотя они, скорее всего, усядутся на свои пухлые окорочка и примутся звать Фалу, когда поймут, что ее нет, – сказала Роза, нежно погладила спящие комочки и в компании их матери медленно, неуклюже направилась к норе.

Зора устроила Сару, Лидию и Розу с Фалой и щенками на толстой моховой подстилке у старого поваленного дерева посреди поляны. Молодые девушки жаловались на боль и не хотели выбираться из постелей, но Зора знала, что свежий воздух пойдет им на пользу, а Роза любезно поддержала ее и помогла убедить девушек покинуть нору. Когда утро сменилось днем и Зора смогла немного выдохнуть, она решила, что может улучшить настроение пострадавших девушек, если поможет им почувствовать себя красивыми. Поэтому она отыскала в норе маленькую корзинку с украшениями для волос и предложила заплести волосы Лидии.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сказки нового мира

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика