Читаем Солнечное затмение (СИ) полностью

   Осознав это, Жерас наконец поздравил себя с возвращением. Вокруг располагалось их унылое фамильное кладбище. Здесь, под толщей песка и глины, вне мира людей и даже вне мира теней, поселились останки членов королевской династии. В скупом свете единственного факела были призрачно видны силуэты многогранных памятников, мраморные бюсты королей с пустыми глазницами и мимикой заледеневшего равнодушия. Их бледные каменные души словно на миг вынырнули из-под земли посмотреть на деяния потомков, но время в этот миг застыло, а души так и остались. Так и глядят промеж пустоты. Без гнева и милосердия.

   Жерас долго рассматривал собственную могилу, небрежно раскопанную двумя смердами, и вдруг что-то защемило в душе. Зачем он их убил? Ведь если бы не они...

   Потом чувства внезапно закипели, дух затрепетал от дикой экзальтации, он вскинул голову к монолиту небес и громко закричал:

   -- Даур Альтинор!! Если кто-то посмеет убить тебя раньше, чем я, тот будет моим пожизненным врагом! Если ты сам покончишь собой, я оживлю тебя, но лишь только для того, чтобы придумать смерть достойную твоих деяний!

   Крик был мощным, но эхо полностью отсутствовало. Смердящий воздух, нависший над кладбищем, впитал в себя весь этот словесный гнев, а очередной порыв ветра унес его невесть куда.

   -- Даже если мне встретится лишь твоя тень, я изрублю ее на мелкие куски!! -- это проклятие Жерас извергал уже на бегу.

   Дорога, мощеная разноцветной плиткой, капризно виляла между силуэтами сумрака. Горящий факел выхватывал из тьмы лишь ее малый осколок. Перед глазами мерцала немая цветомузыка плиточной мозаики. Справа и слева, словно щупальца недоумевающих монстров, корчились уродливые ветви деревьев. Они внезапно выныривали из темноты, пытались устрашить незваных путников, но тут же теряли свои чары и таяли, сливаясь воедино с первозданным мраком. Жерас знал, что пока не свершится его месть, все в этом мире будет казаться ему уродливым, страшным и безнадежно несовершенным.

   -- Я убью тебя, Даур Альтинор! Но сначала вытрясу из тебя душу, и засуну ее в твой собственный...

   Но он, не закончив мысль, вдруг вскрикнул от боли. Капля горящей смолы обожгла ему руку.

   -- Вот ч-черт... -- он обратил свой переполненный ненавистью взор на играющее в воздухе огниво. -- Будь ты пятнадцать раз проклято!

   И вдруг...

   Вдруг он вспомнил. Свой сон... Тот самый, что приснился ему там, в гробу. С сахарными оврагами и пышногрудыми девицами. Глядя на пылающий факел, он вспомнил, что ему снилось... солнце. Причем, не где-нибудь, а именно на небе. Но не такое, каким его изображали в древних книгах -- огромное, дающее тепло и целый океан света. Его солнце выглядело намного скромнее. Это был маленький, едва ли больше человеческой головы, шар. Он искрился со всех сторон, и девицы играли им как мячиком. Смеялись. Запускали высоко в поднебесье. И ловили обратно. Он вспомнил как одна из них постоянно кричала:"отдайте мне солнце! оно мое! мое!".

   Бред, который был в его голове, так перемешался с бредом окружающего мира, что Жерас не мог понять, какому из двух идиотизмов отдать предпочтение: вымышленному или реальному.

   -- Я убью тебя, Даур Альтинор!!


   * * *


   Когда голову королей венчает корона -- это, бесспорно, символ их могущества. Если на их голове мы видим пышные парики, это означает лишь небрежную дань моде. Когда же их голову венчает преждевременная седина, можно сделать безошибочный вывод, -- король уже неоднократно пожалел о том, что он король.

   Эдвур Ольвинг успел нажить и то, и другое, и третье. И корону, что уже несколько декад рогами вниз валялась в углу его спальни, и множество париков, цвет которых менялся подстать его настроению, и естественное серебро в висках, которое разглядывал более тщательно, чем все остальные свои украшения.

   Сейчас король сидел, бесчувственно сжимая подлокотники кресла. Его слегка отвердевший взгляд был направлен в камин, где бесновались маленькие огненные чертики. Чертики шипели, искрились гневом, то дрались друг с другом, то вдруг мирились и начинали обниматься. В холодных зрачках короля Эдвура эта лишенная смысла суета огня отражалась печальными красными пятнышками. Иногда в глазах появлялась влага, и все предметы в королевских покоях, даже незыблемые стены начинали терять свое очертание, лишний раз напоминая, что жизнь есть сон.

   -- ...мой сын умер, -- время от времени шептали его губы, но рассудок едва ли понимал сказанное.

   Грузное старческое тело всколыхнуло воздух. При этом кресло издало протяжный скрип, будто вздох облегчения, и Эдвур неспеша направился в трапезную. По пути он пнул валяющуюся на полу корону. Та закатилась глубоко под кровать, короновав собой дремлющего там кота.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже