Квентин поднял взгляд. Перед ним на стуле для посетителей нервно поёрзывала старушка. Аккуратненькая такая, неприметная: она всё щурилась и прикладывала ладонь к уху, демонстрируя одновременно плохое зрение и слух. Руки её скрывали перчатки, а пучок из седых волос удерживала не по возрасту пёстрая оранжевая ленточка.
– Что ты говоришь, внучок? – Старушка подалась вперёд и крепче сжала кожаный саквояж, который держала на коленях.
– Могу я посмотреть, что у вас там?
– Нет, не можешь, – она улыбнулась и с любопытством уставилась на хозяина кабинета, ожидая новых глупых вопросов.
– Вы не поняли, мадам… – Квентин сверился с паспортом, – мадам Хекс, я не спрашиваю разрешения.
Он протянул руку к саквояжу. Старушка крепче сжала пальцы. В прищуренных глазах вспыхнул огонёк.
– Там всё написано! – вдруг рявкнула она.
– А мне нужно посмотреть, – не унимался Квентин.
Он не требовал ничего из ряда вон выходящего, просто выполнял свою работу, но кроткая посетительница разительно переменилась в лице. Тихо пробубнив: «сам напросился», она плюхнула саквояж в центр стола.
Старший советник за годы работы и не таких буйных старушек повидал. Ухмыльнувшись, он щёлкнул застёжкой и заглянул вовнутрь. И тут же чихнул: в лицо вылетело облачко оранжевой пыли.
– Будьте здоровы! – прощебетала старушка.
Лампа, которую равно вожделели преступный Коллекционер, богатейший житель Лондон и детективы из Скотленд-Ярда, представляла из себя шар на потёртой бронзовой подставке. Размером он был немногим больше яблока и напоминал неправильный глобус: изображал не Землю, а вывернутое наизнанку небо.
Квентин аккуратно вытащил его из недр бархатной подкладки. Поверхность шара была покрыта густой тёмно-синей краской и усеяна бронзовыми звездочками. Тонкие обручи-меридианы – тоже бронзовые – тоже создавали впечатление странного глобуса.
– Странно, – поделился Квентин сам с собой.
Эти меридианы расчертили модель круглого неба горизонтально, зато экватор – широкий обруч с заклёпками – вертикально делил шар на две половины. Вместо оси из южного и северного полюса по бокам торчали две круглые ручки. Они вызывали непреодолимое желание их повернуть…
– Даже не думай, – прошипела хозяйка.
– Это и есть лампа? – спросил Квентин. – Я только проверю, работает или нет.
Старушка хлопнула ладонью по столу, и крепления ножек затрещали.
– Не смей трогать.
Квентин обворожительно улыбнулся.
– Почему? Она опасна? – Он наклонился и посмотрел старушке в глаза. Те сощурились, но вовсе не от плохого зрения.
– Не то чтобы…
– Значит, я открываю?
– Не смей!
Глубоко вздохнув, Квентин закрыл саквояж и вернул хозяйке. Шар на подставке он придвинул ближе к себе.
– В таком случае, – заявил он скорбно, – мне придётся конфисковать предмет – в дальнейшем именуемый антикварной лампой согласно второму пункту декларации – до выяснения степени представляемой им опасности.
Квентин ожидал взрыва, но старушка неожиданно успокоилась, чинно сложила руки на коленях и заулыбалась максимально доброжелательно. Эх, не миновать бури! – но Квентин надеялся, что гром грянет не сразу. Ему бы только успеть с Коллекционером разобраться и поддержку Скотленд-Ярда не потерять… ну и Блэкмору наплести что-нибудь убедительное. А колдун-старушка пусть приходит разбираться как-нибудь потом.
Подписав все нужные бумаги, Квентин выпроводил посетительницу. Вздыхать с облегчением пока не торопился – не дурак, – но позволил себе немного порадоваться. Наступит вечер, пройдёт ночь, а как начать следующий день, Квентин примерно представлял.
Больше посетителей не было, и остаток дня он провёл в тихой компании собственных мыслей. Ближе к вечеру снова зашёл Джон Копленд – как обычно бодрый и желающий поговорить про всё на свете. Про новые поступления в книжный магазин на Пикадилли, 187, про погоду в Скарборо, про победу Бернли. Он много рассказывал о жене, но почему-то не спешил к ней домой.
– Да, солнечно, – машинально отвечал Квентин. – Читал, понравилось… Нет, ещё не пробовал… Красивый галстук, Джон, только цвет странный… разве он был на тебе с утра?
Он зевнул. За пустой болтовнёй хотя бы удалось отвлечься от мыслей о паутине, в которую он угодил. И о Джейн.
– Засиделись мы что-то, – он вновь широко зевнул и посмотрел на часы. Почти полночь. – Эй, Копленд, что за чертовщина? Почему мы до сих пор здесь?
Тряхнув головой, Квентин попробовал встать, но ноги не послушались.
– Мы ждём, пока здание опустеет, – ответил навязчивый собеседник. – Как думаешь, все уже разошлись по домам?
Против воли Квентин выразительно кивнул.
– Вот и славненько, – Джон хлопнул в ладони. – Тогда пойдём со мной.
На этот раз Квентину удалось отлепить брюки от стула, хоть уже не очень-то и хотелось.
– Ты не настоящий Джон, да?
Бывшая мадам Хекс – образ старушки теперь казался гораздо приятнее – поправила отвратительно-оранжевый галстук, какой жена Копленда никогда бы не позволила ему нацепить.
– Лампу прихвати, чтобы мне потом не возвращаться, – велел фальшивый Джон. Щёлкнув пальцами, он указал на выход из кабинета.