Читаем Солнце в огне полностью

И явится из чёрной Бездны металлический Дракон, и выберет путь – его выбор предрешит исход войны.

Значит ли это, что в конечном итоге Йонг убьет Нагиля?..

Она зажала руками рот, чтобы не закричать в голос. Открывшееся прошлое лишило её уверенности в будущем, и теперь Йонг снова боялась себя.

* * *

В старой конюшне Йонг встретила Хаджуна – тот причёсывал лошадей.

– Одна потеряла подкову по пути сюда, – пожаловался он. – Придётся её оставить.

– Мы куда-то направляемся? – нахмурилась Йонг. Они третий день ночевали на территории храма и ждали Намджу и Юну, потому никуда вроде не спешили.

Хаджун пожал плечами.

– Господин Лю сказал, вы хотите куда-то отправиться. Я ошибся?

– Нет…

Она в самом деле хотела навестить старый храм Земли, до него от храма Воды был день пути. Но не помнила, чтобы говорила об этом с Лю Соджолем. Может, Ильсу ему сказала? И с небольшой группой людей нельзя было расслабляться – все про всех знали, даже в походе, находясь в постоянном напряжении и ожидании.

– Сыта-голь, не стоит сходить с места, – посетовал Хаджун. – Нас всё ещё могут искать шпионы наместника, да и до границ с Империей отсюда не так далеко.

– Всё в порядке, – успокоила его Йонг. – Лан спросила у духов, те сказали, что дорога свободна и мы сможем без проблем добраться до храма Земли. И никто не придёт за нами и сюда не явится без нашего ведома.

– А обратно – вернёмся? – нахмурился Хаджун.

Обратно, как сказала Лан, они не придут, потому что Нагиль будет ждать их в другом месте. Здесь Йонг должна была оставить одно прошлое, чтобы обратиться за помощью к другому.

А всё, чего она поистине жаждала, заключалось не в прошлом и не в будущем, а в настоящем – избавиться от тревог о своей природе, найти Нагиля и остаться с ним вдали от войны, дворцовых интриг и козней людей, которых она не знала, но которые желали её смерти.

Йонг нашла Лю Соджоля в его покоях, вернее, в отведённых для мужчин комнатах в бывшем жилом павильоне. Они выбрали небольшую постройку, которую было легче всего натопить с помощью котельной рядом, и Лю Соджоль с Хаджуном делили две комнаты в восточном крыле, а Йонг, Ильсу и Лан – две комнаты в западном крыле.

Лю Соджоль встретил её за чашкой чая.

– У Лан выкрали? – усмехнулась Йонг, присаживаясь к нему за стол. Соджоль поморщился. Прозвучало по-злому, оттого что Йонг пыталась отвлечься на любой разговор от своих тревог и всё равно находила себя кружащей над новыми знаниями, как яростная птица.

– Прошу вас, прекратите шутить. – Лю Соджоль поджал губы. – Ваша шаманка сама предложила мне чай. Сказала, что вид у меня нездоровый, а чай поможет.

– Это правда, – согласилась Йонг. – Выглядите вы не очень. Должно быть, никогда так далеко не путешествовали?

– Скорее, так быстро, – кивнул Соджоль. – Да и зимой мне выезжать из столицы не доводилось. Погода для прогулок по горам, надо сказать, не самая приятная. А вы, сыта-голь?

Он давно перестал обращаться к ней подобным образом, и старое прозвище несколько удивило Йонг. Она посмотрела на бледного Лю Соджоля и отметила, что круги под глазами у него меньше не стали. Должно быть, спит он тоже неважно. Зря она позволила ему сбежать с ней из дворца.

Надо признать, вреда он не приносил, но пользы от него тоже было мало. Разве что отсутствие сына и причастность его к преступлениям сделают советника Лю покладистее. Йонг думала об этом все дни пути до храма Воды. Что советник Лю будет соблюдать интересы своей семьи, когда вернётся Ли Хон. И что побег Лю Соджоля, его старшего сына, усмирит Лю Соннёна.

– В первый свой поход с драконьим войском я серьёзно заболела, – созналась Йонг, вспоминая прошлое. Лю Соджоль с любопытством к ней потянулся, и она пояснила: – Свалилась с лихорадкой после нескольких дней в Чосоне. Тогда я звала его не-Чосон…

Соджоль смотрел на неё широко распахнутыми глазами, и Йонг прикрыла рот. Она совсем позабыла, что от её речи не привыкший к словам Священного Города сын советника Восточной Фракции каждый раз теряется.

– Кто же знал, что этот мир станет мне родным местом, – горько улыбнулась она.

Соджоль моргнул, кивнул и стал разливать чай по чашкам, чтобы чем-то занять руки, пока собирался с мыслями.

– Господин Лю, а как вы считаете… – Йонг наклонилась над столом, чтобы говорить тише. – Мы сами творим своё будущее или же всё предначертано заранее и мы можем только следовать той дорогой, которую для нас проложили духи?

– Вам лучше знать. – Лю Соджоль пожал плечами и протянул Йонг чай. Она поклонилась, принимая чашку. – Это же вы учитесь шаманским мудростям и общаетесь с усопшими. Считаете, они направляют вас?

Йонг отпила глоток, гадая, когда и при каких обстоятельствах Лю Соджоль стал таким прозорливым.

– Вы всякий раз удивляете меня, сыта-голь, – будто прочитав её мысли, добавил Лю Соджоль. – Но, кажется мне, вы задаёте вопрос, уже зная на него ответ.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Тигр

Дракон в свете луны
Дракон в свете луны

Сон Йонг – обычная девушка, встречается с коллегой-красавчиком и планирует счастливое будущее.Однако простая прогулка по парку приводит ее в Чосон XVI века, где живы мифические чудовища и проводятся магические ритуалы, а в небе летает настоящий дракон.Йонг пытается выстоять, но этот Чосон отличается от того, о котором написано в учебниках. Чтобы вернуться домой, Сон Йонг придется разобраться в себе, в измененной истории не-Чосона и в судьбе загадочного капитана драконьего войска.Первая книга цикла «Дракон и Тигр».«Дракон в свете луны» – редкий представитель поджанра романа-дорамы.На страницах этой истории оживают не только мифологические создания, но и сам быт Кореи XVI века, детально и бережно воссозданный автором. Читателю поможет погрузиться в атмосферу происходящего рубрика «Термины и понятия», которая расположена в конце книги.Ксения Хан изобрела собственный «драконий язык», словарь которого отдельно приведен в книге. Его знание иначе раскрывает одну из финальных и ярчайших сцен истории.Эпическое полотно рассказывает о судьбе молодой девушки, ставшей винтиком в механизме противостояния корейских и японских войск, в хитросплетениях интриг тех, кому она доверяла. Но сильных духом не сломить, и надежда все еще бьется в сердцах солдат драконьего войска – пока в сердце их капитана медленно расцветает любовь.

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Солнце в огне
Солнце в огне

Вторая книга цикла «Дракон и Тигр»!Продолжение романа-дорамы, рассказывающего о девушке из современного Сеула, которая попала в альтернативный древний Чосон в разгар войны с Японией.Драконы, воплощающиеся в людях, древние духи и ритуалы, – а также интриги простых смертных, жаждущих власти.Заговоры и политические игры правителей, в которых обычные люди – лишь пешки и расходный материал.Трепетная и нежная любовная линия, выстраиваемая в традициях дорам.Словарь драконьего языка, которым пользуются бойцы драконьего воинства, глубокое погружение в культуру современной и древней Кореи.Внутри добавлены карта мира не-Чосона и схема королевского дворца, в котором проходит часть повествования.К каждой книге приложена одна из пяти открыток, созданных художниками специально для этой истории.Сон Йонг прошла долгий путь по не-Чосону, чтобы вернуться домой. Но теперь родной мир не кажется ей спокойным: в тенях прячутся видения прошлого, а из подсознания взывает змеиный шепот… Имуги – опасное чудовище, пытающееся втереться в доверие, или нежданный союзник?Мун Нагиль больше не верит в судьбу и Великих Зверей. Все, что он должен сделать для страны – спасти наследного принца. Для этого придется участвовать в играх советников и королей, которым важнее сохранить власть, чем спасти осажденный Чосон.Если Йонг вернется, что ждет ее и Нагиля? Радостное воссоединение или политические интриги и огонь войны?

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги