Читаем Солнце в огне полностью

Надо признать, помощь Императора и его людей была для страны неоценима. Объединившись с Чосоном, они уже отодвинули войска Тоётоми на юг, подальше от Хансона, и теперь медленно продвигались ниже по стране. Тем не менее тот момент, когда они потребуют плату за людей, оружие и провизию, идущую прямиком из Империи Мин, был лишь вопросом времени.

Когда Ли Хон доел – пришлось под пристальным надзором Харин чуть ли не вылизать миску с похлёбкой, – они разложили на столе карту. Ли Хон расставлял фишки от Дракона и Феникса по основным точкам на пути от Хансона до Ульджина, Харин наблюдала.

– Когда? – спросил Ли Хон тихо, скрывая звучание вопроса за стуком фишек. Харин наклонилась ближе к карте.

– В сохан. Через две недели.

– Хорошо.

Они готовились к этому моменту уже пару месяцев, и Ли Хону требовалось всё больше усилий, чтобы не выдавать своего нетерпения. Рэвона он ждал со дня на день, и план, на который они рассчитывали вдвоём, уже приводился в действие шестерёнками, заложенными в эти полгода, методично и аккуратно. Только бы всё не пошло прахом.

– Скоро ли мой дорогой друг почтит меня своим присутствием? – спросил Ли Хон громко. Харин поморщилась.

– Обещал завтра, ваше высочество. Я слышала, бэсинджа-ёнг гостит у японского генерала. Говорят, он не выносит качки на корабле.

Харин хихикнула, Ли Хон тоже улыбнулся.

– Будем надеяться, он вернётся к нам здоровым.

– А вы прониклись к нему симпатией, ваше высочество. – Прозвучало это укоризненно. Ли Хон почесал лоб – повязка с ёнкихо совсем растрепалась, и он сменил её новой, шёлковой, синего цвета, поскольку других в доме советника Южной Фракции не нашлось.

– Скорее, он заслужил мое доверие. Это разные вещи, и доверие тут важнее, милая Харин.

Служанка покраснела, опустила взгляд на свои руки. Ли Хон снова улыбнулся – дразнить её было его единственным развлечением в плену помимо надоевшей игры бедняков.

– Ты не обязана симпатизировать ему, – добавил Ли Хон. – Достаточно того, что я ему доверяю. Я бы не стал вверять ему твою судьбу, сомневаясь в том, что мы преследуем одни цели. Мне же ты веришь?

Харин качнула головой, потом кивнула. Говорить о приближающемся будущем было опасно, Ли Хон знал это, но прямо сейчас он вдруг почувствовал острую необходимость заверить служанку в преданности Рэвона. Нет, понял он спустя мгновение, в своей преданности. В конце концов, то, что они задумали, в первую очередь могло подвергнуть опасности именно Харин. Уже подвергало.

Рэвон считал, что в их плане сомнениям и тревогам было не место, они должны были думать о том, к чему приведёт их каждый из рискованных шагов, которые они предпринимали, чтобы выманить Тоётоми из своего убежища на море и заставить явиться на сушу, где его бы достал Дракон. Только что бы он понимал в верности своих людей, этот Рэвон.

Ли Хон зажмурился, гоня прочь неуместные мысли.

– Отправишь это на рассвете, – сказал он, добывая из комода исписанную тушью бумагу. Таких длинных писем он никогда не отправлял в Хансон и всё гадал, стоило ли так разъяснять своё положение. Слишком много слов? Слишком мало слов? Сколько их требовалось доверить бумаге, чтобы шпионы Тоётоми купились на них?

Харин взяла письмо твёрдой рукой, и, когда уже хотела убрать его в складки чхимы, Ли Хон перехватил её ладонь.

– Ты уверена, что справишься?

В глазах Харин вспыхнуло упрямство.

– Мы уже говорили об этом, ваше высочество. Я не отказываюсь от своих решений.

– А могла бы отказаться, – возразил Ли Хон и понял, что сердится на неё и на себя одновременно. – Это опасное дело, и тебя могут поймать. И если это случится, я буду нести ответственность за то, что с тобой сделают.

– Не вы, – Харин вздёрнула подбородок и посмотрела прямо в глаза Ли Хону. – Вы не можете контролировать всех, тем более в таком положении, в такое время. Я ответственна за себя.

– Харин…

– Вы дали мне выбор. Я его сделала.

Снег тихо осыпал дом советника Чхве Сувона, чья семья пряталась нынче в Хансоне и у границ с Империей и понятия не имела о том, что происходит в Ульджине. Какие невзгоды переживают жители города, какие беды сыпятся на головы слуг.

Ну и в тальщим их всех, решил Ли Хон, собирая фишки с карты. Он вернётся в Хансон и заставит каждого чиновника заплатить по заслугам.

* * *

Хансон, Чосон, месяц сохан 1592 года, год Водяного Дракона

Последний отряд в три тысячи человек прибыл из Империи за три дня до назначенной даты наступления. Чжихо осмотрел людей и вернулся в казармы с докладом: все здоровы и готовы к бою. Нагиль отдал приказ Дэквану перераспределить силы таким образом, чтобы часть войска выдвигалась к Ульджину уже утром, остальные должны были подтянуться через пару дней. Японцы будут знать, что Чосон идёт за ними. И тоже приготовятся.

– Дракон полетает над Хансоном завтра, – сказал Нагиль на собрании. – Пусть думают, что мы явимся к ним с малыми силами, а позже я присоединюсь к вам и сожгу стоящие в порту корабли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дракон и Тигр

Дракон в свете луны
Дракон в свете луны

Сон Йонг – обычная девушка, встречается с коллегой-красавчиком и планирует счастливое будущее.Однако простая прогулка по парку приводит ее в Чосон XVI века, где живы мифические чудовища и проводятся магические ритуалы, а в небе летает настоящий дракон.Йонг пытается выстоять, но этот Чосон отличается от того, о котором написано в учебниках. Чтобы вернуться домой, Сон Йонг придется разобраться в себе, в измененной истории не-Чосона и в судьбе загадочного капитана драконьего войска.Первая книга цикла «Дракон и Тигр».«Дракон в свете луны» – редкий представитель поджанра романа-дорамы.На страницах этой истории оживают не только мифологические создания, но и сам быт Кореи XVI века, детально и бережно воссозданный автором. Читателю поможет погрузиться в атмосферу происходящего рубрика «Термины и понятия», которая расположена в конце книги.Ксения Хан изобрела собственный «драконий язык», словарь которого отдельно приведен в книге. Его знание иначе раскрывает одну из финальных и ярчайших сцен истории.Эпическое полотно рассказывает о судьбе молодой девушки, ставшей винтиком в механизме противостояния корейских и японских войск, в хитросплетениях интриг тех, кому она доверяла. Но сильных духом не сломить, и надежда все еще бьется в сердцах солдат драконьего войска – пока в сердце их капитана медленно расцветает любовь.

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези
Солнце в огне
Солнце в огне

Вторая книга цикла «Дракон и Тигр»!Продолжение романа-дорамы, рассказывающего о девушке из современного Сеула, которая попала в альтернативный древний Чосон в разгар войны с Японией.Драконы, воплощающиеся в людях, древние духи и ритуалы, – а также интриги простых смертных, жаждущих власти.Заговоры и политические игры правителей, в которых обычные люди – лишь пешки и расходный материал.Трепетная и нежная любовная линия, выстраиваемая в традициях дорам.Словарь драконьего языка, которым пользуются бойцы драконьего воинства, глубокое погружение в культуру современной и древней Кореи.Внутри добавлены карта мира не-Чосона и схема королевского дворца, в котором проходит часть повествования.К каждой книге приложена одна из пяти открыток, созданных художниками специально для этой истории.Сон Йонг прошла долгий путь по не-Чосону, чтобы вернуться домой. Но теперь родной мир не кажется ей спокойным: в тенях прячутся видения прошлого, а из подсознания взывает змеиный шепот… Имуги – опасное чудовище, пытающееся втереться в доверие, или нежданный союзник?Мун Нагиль больше не верит в судьбу и Великих Зверей. Все, что он должен сделать для страны – спасти наследного принца. Для этого придется участвовать в играх советников и королей, которым важнее сохранить власть, чем спасти осажденный Чосон.Если Йонг вернется, что ждет ее и Нагиля? Радостное воссоединение или политические интриги и огонь войны?

Ксения Хан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги