Читаем Соло на раскаленной сцене полностью

— Он… позвонил и предупредил о вашем визите.

— Ясно. Так что вы можете уточнить насчет заболевания Свирской?

— Она страдала диссоциальным расстройством личности, называемом также антисоциальным расстройством или гебоидной психопатией.

— То есть она была социопаткой? — уточнила Рита.

— Ну да. Такой диагноз характеризуется игнорированием социальных норм, импульсивностью и агрессивностью.

— Так это потому ее и держали в закрытом корпусе для «буйных» пациентов — она могла оказаться опасной для окружающих?

Рите показалось, что на лице врача мелькнуло удивление, однако он кивнул.

— В определенных условиях — да, Елена могла представлять опасность для пациентов и персонала. Понимаете, Маргарита Григорьевна, данное заболевание обращает на себя внимание несоответствием между поведением человека и господствующими социальными нормами.

— А что еще характерно для такого диагноза?

— Равнодушие к чувствам других, неспособность поддерживать взаимоотношения, низкий порог разряда агрессии, включая насилие… Собственно, что доказано убийством сверстника — вы ведь в курсе?

— Конечно.

— Принимая во внимание бесчеловечные условия жизни во время становления ее личности, это неудивительно, — продолжал психиатр.

— Скажите, доктор, а разве пациент способен скрывать свои наклонности при общении с другими людьми? То есть разве сразу не очевидно, что…

— Что они имеют дело с не вполне адекватным человеком? Вовсе не обязательно! Пациенты с таким диагнозом не способны испытывать чувство вины и извлекать пользу из жизненного опыта, особенно наказания, а также склонны обвинять окружающих и потому кажутся раздражительными. В детском и подростковом возрасте подтверждением диагноза порой служит расстройство поведения, но не всегда. Понимаете, при желании умный пациент в состоянии скрывать свои наклонности и потребности, если обладает определенными навыками приспособляемости. И в достаточной степени мотивирован.

— То есть он может хитрить и обманывать, когда необходимо?

— Если по-простому, то — да. Данное расстройство описывают как основанное на глубинной неспособности или крайне слабой способности формировать привязанности к людям, в том числе к собственным родителям и детям. Социопат как бы не видит привязанностей между другими людьми, интерпретируя их взаимоотношения исключительно как взаимную манипуляцию. По этой причине пациент почти не способен формировать собственные привязанности. В соответствии со своим восприятием общества он строит отношения с окружающими на манипуляциях ради удовлетворения своих желаний. Так как привязанностей у социопата нет, чужие потребности и желания для него не имеют ценности. Он не ожидает, что другие станут учитывать его потребности, поэтому в попытке обеспечить безопасное сосуществование с обществом такой человек пытается, грубо говоря, заставить всех ему подчиняться. Оттого-то он и не видит пользы в соблюдении социальных и юридических норм, ожидая от других подобного же поведения, понимаете?

Рита медленно кивнула, пропуская информацию через свои мозговые рецепторы.

— Нормы он воспринимает как средства принуждения и манипуляции — и только. Социопат способен виртуозно врать (конечно же, в соответствии со своим уровнем интеллекта). Тем не менее в большинстве случаев такие люди не склонны к планированию и действуют импульсивно, под влиянием момента. И они зачастую производят крайне положительное впечатление, дабы впоследствии воспользоваться им для собственной выгоды. Важно, чтобы вы уяснили: социопаты не обладают совестью или обладают ею в недоразвитой форме, так как развитие совести непосредственно связано с формированием чувства привязанности. Они осознают социальные нормы, но намеренно их игнорируют. Они также умеют взаимодействовать с обществом по его правилам, но не испытывают в этом потребности, а потому плохо контролируют собственную импульсивность. Думаю, это и случилось, в конце концов, с Еленой: как бы умело она ни маскировалась, диагноз дал о себе знать, причем в весьма бурной, критической форме! Однако Елена Свирская была умной и сообразительной девушкой, что отличало ее от большинства пациентов с подобным расстройством. Кроме того, у нее имелось кое-что еще, делающее именно ее случай интересным, даже, я бы сказал, уникальным.

— И в чем же состояла ее уникальность?

— Насколько мало Елену интересовали окружающие и их мнение, настолько же сильно она была привязана к младшему брату.

— Но вы же утверждаете, что социопаты не способны…

— Вот об этом я и говорю! Елена каким-то образом умудрилась сформировать одну-единственную, но чрезвычайно крепкую привязанность. Судя по документам, поступившим к нам вместе с Еленой после ее перевода из детской больницы, она заботилась о брате, носила еду, когда пьяные родители забывали о мальчике, запертом в сарае. Это, скажу я вам, удивительное дело, и я не одну статью написал, основываясь на случае Свирской! Она прямо-таки слетела с катушек, когда из детского дома пришло известие о смерти братишки от воспаления легких.

— А-а, так вот откуда информация! — не сдержалась Рита.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рита Синявская

Похожие книги

Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы
Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы