Читаем Сон полностью

Он посмотрел на нее как на несмышленыша.

- Ничего общего. - И повернулся, чтобы уйти.

- Я никогда не видела, как играют в пул, - сказала ему в спину Дженни. - Интересно было бы посмотреть, что это такое. Вы тоже будете участвовать?

Он кивнул.

- А во сколько начало?

- Если вы серьезно, то я заеду за вами в половине седьмого.

- У вас есть машина? - Кажется, этот вопрос его позабавил. Извините... Просто я подумала, что...

Джек усмехнулся, отчего на его щеках вновь появились ямочки.

- И что же вы подумали? Что моряки ездят куда-нибудь не иначе как на парусных досках?

На ее щеках загорелся румянец.

- Да, что-то в этом роде...

- Вообще-то вы правы. Я люблю виндсерфинг. Но не только. Мне нравятся все виды спорта, а особенно те, которые связаны с моторами и скоростью.

Дженни поразмыслила над этим и ощутила желание убежать куда глаза глядят. "Ничего общего" было слишком мягко сказано. Она терпеть не могла подвижные виды спорта и даже в пинг-понг никогда не играла...

- Что мне надеть?

- То, что на вас сегодня, будет в самый раз. - Он бросил на бюст Дженни такой красноречивый взгляд, что девушка снова залилась краской. Какой-нибудь сексуальный топ мог бы сорвать состязания.

- Я... я боюсь, что у меня нет ничего такого... я имею в виду топ... Она улыбнулась. - Ну что ж, тогда до субботы?

Джек только кивнул, не отрывая пристального взгляда от ее губ. Дженни тревожно облизала их и готова была поклясться, что услышала его стон.

Бреннен повернулся и шагнул прочь:

- До субботы, Дженни Остин.

Дженни помахала ему вслед:

- До свидания, Джек Бреннен!

***

- Она тебе нравится, правда? - Чарли раскинулся в кресле, стоявшем напротив дивана.

Джек плеснул на донышко стакана своего любимого виски "Дикий индюк".

- Я бы не отказался залезть к ней в трусики.

- Ну что ж, сам признался. Она тебе нравится.

Джек сердито фыркнул:

- Слишком много возни!

- Держу пари, когда-нибудь ты с ней обвенчаешься.

- Что? С этим куском задницы?

Чарли фыркнул:

- Можешь называть Дженни Остин как угодно, но на задницу она не похожа. Фигурка у нее просто замечательная. А в мое время считали, что стыдливые скромницы с нежными голосками в постели становятся совсем другими.

- Ну что ж, поживем - увидим...

Чарли наклонился в кресле:

- Джек, ты с ней полегче. Сам знаешь, она не такая, как все.

- В том-то и дело. Так что если я посмотрю на нее еще хоть раз, можешь считать меня выжившим из ума.

- Валяй, валяй, Джек. Хотя бы ради разнообразия покажись на людях с умной женщиной, которая может связать два слова. Это будет забавно.

- Ага, она будет трепаться о поэзии и классической музыке, а что я буду ей отвечать?

- Слушай, не морочь мне голову! Оба мы знаем, что ты куда умнее, чем хочешь казаться.

Джек снова фыркнул и со стуком поставил на кухонный стол рядом с мойкой опустевший стакан.

- Я пошел спать.

- Когда ты снова увидишься с Бобом Гроллером? - спросил Чарли Бреннена напоследок.

- В четверг, но это ничего не изменит. - Джек вздохнул. - С деньгами чертовски туго. Долгосрочных контрактов у нас нет, взнос за корабль платить нечем, а прошлогодние обещания дать нам отсрочку оказались пустым звуком. Гроллер намекнул, что походатайствует перед правлением банка, чтобы оно удовлетворило нашу просьбу о займе, но я уже говорил тебе вчера, что на это надежды мало.

- Может быть, что-то изменится?..

- Да уж... - Он слышал от Чарли эти слова каждый день, и так продолжалось уже три месяца. Черт побери, Джек знал, что на успех нет никакой надежды. Естественно, Бреннен не собирался сидеть и ждать, пока придут кредиторы и отберут у него корабль. Он должен был что-нибудь сделать и поклялся, что сделает это "что-нибудь".

Но один Господь знал, что это такое...

Глава 5

В тот субботний вечер Дженни оделась как можно тщательнее. Она нарушила золотое правило и поспала днем, чтобы усталость не помешала ей получить удовольствие от посещения бара.

Она натянула тесно облегающие джинсы, предварительно еще дважды постирав и высушив их, а затем надела трикотажный топ, купленный в четверг по дороге с работы. Эта полоска ткани цвета морской волны четко обрисовывала ее нежный, высокий бюст.

Грудь у нее была не большая, но и не маленькая, хорошей формы, упругая, как у одной из моделей "Плейбоя", который она украдкой полистала в библиотеке. Она не могла поверить, что действительно надела на себя такую вызывающую вещь, но по какой-то странной причине знала, что поступает безошибочно.

Все равно Джек Бреннен уже видел ее грудь и явно одобрил. При этой мысли Дженни обдало жаром, который она приписала смущению, но в глубине души ей было известно, что причина здесь несколько другая.

Она все еще не могла поверить, что действительно пойдет с ним. Милли была единственной, кому она не побоялась заикнуться об этом. Говард бы обязательно рассмеялся ей в лицо. Вот почему во время вчерашнего обеда с Говардом она ни словом не обмолвилась о трех мужчинах на берегу и красавце, который спас ее.

Красавце, который пригласил ее в пивной бар, где он будет играть в бильярд!

Перейти на страницу:

Похожие книги