Читаем Сон Смерти (ЛП) полностью

Я скрежечу зубами, задаваясь вопросом, могу ли я контролировать своё будущее отсюда — если контроль над судьбами других людей здесь на моей сверхъестественной области — это больше власти, чем может позволить себе Оракул. Я знаю, что могу сделать больше, когда пересматриваю видения с помощью фокус-камня — что я могу влиять на выбор других людей. Может быть, это то, что видения это способ увидеть вещи, которые у меня есть сила изменить с помощью фокус-камня. Это на самом деле имеет смысл для меня. По крайней мере, это было бы причиной для того, чтобы иметь видения, и гораздо более удовлетворительная, чем просто знание. Я имею в виду, какой смысл видеть будущее вообще, если не иметь возможность изменить его?

Я вздыхаю; так много предположений. Пока есть только одна книга, которую я нашла в прошлом году — "Востановление разрушенного будущего" — о сверхъестественной области, и это не очень специфично. Сверхъестественная область кажется табу из табу. Такая вещь, о которой не решиться написать Оракул. Или, может быть, эти книги были сожжены в охоте на ведьм и фанатизме Тёмных веков. Я знаю, что Сиерра знает больше, и, хотя она ответит на мой вопрос, она не будет раскрывать информацию. Она не научит меня; для неё просто слишком много, чтобы мириться со своей совестью. Я должна точно выяснить, что именно спросить самой.

Неважно. Мирная сцена, в которой я стою, на самом деле не поможет мне что-нибудь открыть, поэтому я возвращаюсь на зеркальный пол и смотрю на множество возможных вариантов будущего, желая вернуться к сценам, когда обе жертвы живы. Я наблюдаю, как сто одинаковых пар ложатся в постель, и хотя есть некоторые различия — иногда мужчина сначала ложится спать, иногда женщина, иногда немного раньше, а иногда немного позже — через час или около того результат одинаковый. Они спят.

Я чувствую пульсацию в куполе, что указывает на то, что вскоре я проснусь, и мне жаль, что я не смогу ускорить мои сценарии в куполе, как я могу, когда я пересматриваю видения. И мне жаль, что я не поняла, как вообще время работает здесь. Это сбивает с толку, что Сиерра может отслеживать реальное время, когда часы здесь кажутся настолько ускользающими для меня. Единственное, что мне удалось выяснить, это пульсация, которая предшествует моему пробуждению. Двухминутное предупреждение, которое не очень полезно.

Замечаю движение направо — на сцену входит размытая фигура. Но она не скрыта, не затенена или не движется быстро. Она просто ... размыта. Как скрывают свидетеля, показывая его по телевидению, где размывают лицо человека. Только сейчас вся фигура выглядит таким образом. Я даже не могу сказать, насколько высок человек, и тем более хорошо рассмотреть черты его лица.

Сейчас фигура вошла во многие другие сцены, а в некоторых уже началась его работа. Но в каждой из них убийца размыт. Невозможно разобраться. Даже когда я вхожу в одну из сцен и приближаюсь вплотную, нечёткость не исчезает.

Я не понимаю.

Пульсация снова заставляет мой купол содрогнуться, когда я протяниваю руку, задаваясь вопросом, могу ли я коснуться размытой фигуры. Мои глаза открываются, солнечный свет пробивается через окно, и работа на сегодня закончена.

Глава 5

К утру понедельника у меня такое чувство, что я провела все выходные, стучась головой о кирпичную стену. Двойное убийство все еще в будущем, но у меня нет возможности точно узнать, когда это произойдет. Я боялась, что что-то все еще может быть сломано в моем куполе, но я не могла найти ничего, что могла бы исправить. Я беспокоилась, что что-то сверхъестественное, вроде чародейки, может блокировать мою способность идентифицировать убийцу, вроде того, как Смит всегда скрывал свое лицо. Но в главе, посвященной чародеям, что Сиерра отметила для меня не упоминалось никаких подобных способностей.

Когда я, наконец, набралась смелости спросить ее о размытых фигурах в видениях, я боялась, что она спросит меня, пытаюсь ли я изменить будущее. Но вместо этого она просто сказала, что некоторые будущие моменты менее возможны, чем другие, и некоторые люди понятия не имеют, что они собираются делать, пока они не делают это. Что вызвало у меня гораздо больше вопросов, но я не ожидала, что Сиерра ответит на них, не задавая собственные вопросы.

Так что просыпаться в понедельник было неприятно в любом случае, но еще хуже, когда я умывала лицо холодной водой, вспомнила Софи. Не то, чтобы я забыла ее, трудно заподозрить девушку в двойном убийстве, время ее появления напоминает мне слишком много Смите, но я честно говоря не думала вообще о нашей неизбежной следующей встрече.

Сегодня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература