Читаем Сон Смерти (ЛП) полностью

— Полагаю, что пройдёт ещё один месяц, пока я не вернусь к полной силе. Дольше, если я продолжу раскидывать свою пастель, но небольшие прыжки не очень облагаются налогом. По мере того, как я иду дальше назад во времени, стоимость становится выше с геометрической прогрессией, и время на восстановление тоже увеличивается.

Как будто только осознав, что она сжимает своё собственное запястье, Софи опускает руки по бокам, затем скрещивает их на груди.

— Когда цена становится слишком высокой, идут в использование мои физические ресурсы, которые являются более ограничены, чем мои сверхъестественные силы.

— Вот почему ты такая худая.

Её челюсть сжимается, но она кивает.

— Этот последний прыжок...

— Когда ты спасла девушку, — прерываю я. Оно работает; Софи улыбается, чуточку.

— Когда я спасла девушку, да. Я использовала всё, что могло дать моё тело. И физическое восстановление требует времени. Я не могу просто выпить кучу молочных коктейлей каждый день — это не добавит сил. Но...суть в том, что это занимает много времени.

— Извини, — прошептала я.

Она несколько раз моргает, а потом говорит:

— Нет. Мы поговорим во время обеда. Договорились? — И пожимая мою руку, она отправляется в класс. Я вздыхаю и иду к себе

Глава 13

Не успел закончиться урок, как я уже на пути к двери. Мои глаза направлены вправо к шкафчику Софи — место, которое я старательно избегала всего несколько дней назад — и первый человек, чьи глаза я встречаю, не Софи...

А Линден.

Разговаривает с Софи.

Его глаза встречаются со моими, и он выглядит немного шокированным, когда между нами вспыхивают молнии. Я избегаю этого взгляда, и к тому моменту, когда я снова могу взглянуть, он смотрит на Софи и смеётся.

И почему он не должен? Действительно, признаю я себе, держась за ремни своего рюкзака, они хорошо смотрятся вместе. Они оба стройны и элегантны, что его общий GQ стиль и её эклектичный шебби-шик сам по себе выглядит так, как будто тут им и место. Острая боль ревности извивается у меня в животе, и я не знаю, какой правильный ответ. И какие выводы я вообще делаю? Они просто разговаривают.

Правильно?

Мои глаза приклеены к ним — то, как он склоняет голову, чтобы услышать её поверх шума, улыбка, которую он дарит ей, заставляет мои внутренности превратиться желе. Горячее желе — может быть, больше похоже на расплавленную лаву — и я отталкиваю желание разозлиться на Софи. Это не её вина. Это даже не его вина.

Моя, потому что я достаточно глупа, чтобы поверить в то, что у нас с Линденом было что-то настоящее. Я должна была знать это, даже тогда.

Софи протягивает руку и поглаживает руку Линдена во время разговора. Её лицо застывает — всего на секунду. Она смотрит на него, и только тогда я понимаю, что он не смотрит на Софи.

Он смотрит на меня.

Глаза Софи встречаются с моими, и она кажется...почти испуганной. Она отворачивается от меня и снова улыбается Линдену, но сейчас немного напряжённо, и вскоре он покидает шкафчик и уходит от неё — и меня — даже не взглянув.

— Прости, — сказала Софи, как только я подошла к ней. — Я не знала.

— О чём ты говоришь? — говорю я, и хоть я пытаюсь удержать горечь в голоса, я даже близко не достигаю к успеху.

— Ты и Линден. Я не знала, что вы — пара.

— Нет, не пара— шепчу я, оглядываясь в переполненном коридоре, гадая, кто мог бы услышать. Кто бы мог сейчас смеяться над тем, что кто-то вроде меня может быть с кем-то вроде Линдена.

Но когда я возвращаю внимание к Софи, она кладет руку на пояс и поднимает бровь.

— Ну, были.

Я вспоминаю то, что видела. Софи считала с руки Линдена. Его кожа. Её кожа. Она получила считывание сразу после того, как посмотрела на меня. Я стону и закрываю лицо руками, опечалена не только тем, что Софи видела... все, что она видела, но даже тем, что Линден думал об этом. Он должен чувствовать себя таким глупым и воспринимать себя так каждый раз, когда видит меня. Он должен презирать меня.

— Это была ошибка, — говорю я, и это все, что из меня может вырваться, когда моё сердце разрывается снова, оставляя любые дальнейшие слова глубоко у меня в горле.

— Была ли? — тихо сказала Софи. Она протягивает руку, и я выдыхаю, что-то вроде статического шока между нами. У меня на глазах вспыхнули воспоминания. Я, Линден, мои волосы всё ещё были влажным клубком после катания на снегоходе с утра. Моя нога опирается на его бедро, а его руки на полпути вверх по моей спине, под моей рубашкой, и мы... мы...поцелуи кажутся слишком бурными чтобы обуздать, так мы пожираем друг друга. Я чувствую вкус его капучино на своем языке и чувствую прохладную мягкость обивки дивана.

Сцена исчезает, и Софи шепчет:

— Черт.

— Не делай этого, — говорю я, отдергивая руку, смутно чувствуя, как будто меня использовали.

— Ты всегда будешь знать, когда я это делаю, — говорит она, как будто это было важно. — Все ещё хочешь сказать мне, что ничего нет?

— Как я уже сказала, — твердо отвечаю я, — это была ошибка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература