Читаем Сонет Серебряного века. Том 2 полностью

Вчера играл буран. Вчера мы были хмуры.Сегодня грудь поет, предчувствием полна.Разбросанный улус сторожит тишина,Чернеют на столбах растянутые шкуры.Мы мчимся. В эту ночь мне блещут Диоскуры.И звездных пропастей живая глубинаТрепещет и гремит, как бубен колдуна,Когда цветет экстаз и плещут бумбунуры.Но сердце, полное созвучий и огней,Украдкой слышало, как где-то все сильнейУпрямая печаль, проясниваясь, крепла.Скорее бы вбежать в нависшую тайгу,В ограде лиственниц разжечь костер в снегуИ бодрствовать всю ночь на теплой груде пепла!

3. Морока

Погаснул бледный день, и ночь была близка.Багряные столбы буран предупреждали.Но ночь звала вперед. Мы отдыха не ждалиИ спешно в Усть-Орде меняли ямщика.И скачем мы опять до нового станка.Опять ямщик молчит. Пустынно мглятся дали.Как стертое лицо завешенной медали,Студеная луна рядится в морока.Сквозь наледь мертвых слез, слепляющую веки,Я вижу, как погост, зияют лесосеки,Бесшумным хаосом летучий снег кипит,Заморочен окрест стеною зыбкой тони,И с мягким шорохом двенадцати копытВплывают в белый мрак усть-ординские кони.

4. Перевал

Мы взяли напрямик. Подъем глухой дорогиЛучится за хребты. Над гранью снеговойТуманный всходит день. Иду за кошевой,С трудом из пол дохи выпутывая ноги.Как пусто. Как легко. Молитвенны и строги,Под белой кипенью овитых снегом хвойЛесные тайники шуршат над головой,И в розовом дыму прозрачно мглятся логи.Как мертво. Как легко. И нужно ль ждать весны,Когда ручьи сменят бесстрастье тишины,Кусты шиповника так страстно будут алы,Так страстно будет синь стыдливый водосбор,Багульник забагрит живые скаты горИ дол смарагдами заткут дракоцефалы?..

Из книги «Олимпийские сонеты»

* * *

Смотреть вперед, отвергнув упованья,Не знать часов, не верить в смену дней.Закрой глаза и в сне окаменей,Когда таков твой круг существованья.В таком кругу прошедшее ясней.Не разлюби свои воспоминанья:Беги услад, беги очарованьяИзжитых лиц, событий и огней.Ты помнишь миг: они пришли впервые.Как сладко боль зажглась в твоей крови!То, чуя тлен, шли черви гробовые.Окаменей, их пир останови:Как статуи, в недвижности живые,В недвижном сне таинственно живи.

В пути

Балаклава

Здесь был Улисс

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Полтава
Полтава

Это был бой, от которого зависело будущее нашего государства. Две славные армии сошлись в смертельной схватке, и гордо взвился над залитым кровью полем российский штандарт, знаменуя победу русского оружия. Это была ПОЛТАВА.Роман Станислава Венгловского посвящён событиям русско-шведской войны, увенчанной победой русского оружия мод Полтавой, где была разбита мощная армия прославленного шведского полководца — короля Карла XII. Яркая и выпуклая обрисовка характеров главных (Петра I, Мазепы, Карла XII) и второстепенных героев, малоизвестные исторические сведения и тщательно разработанная повествовательная интрига делают ромам не только содержательным, но и крайне увлекательным чтением.

Александр Сергеевич Пушкин , Г. А. В. Траугот , Георгий Петрович Шторм , Станислав Антонович Венгловский

Проза для детей / Поэзия / Классическая русская поэзия / Проза / Историческая проза / Стихи и поэзия