Читаем Сонеты полностью

Коль не любовь сей жар, какой недугМеня знобит? Коль он — любовь, то что жеЛюбовь? Добро ль?.. Но эти муки, Боже!..Так злой огонь?.. А сладость этих мук!..На что ропщу, коль сам вступил в сей круг?Коль им пленен, напрасны стоны. То же,Что в жизни смерть, — любовь. На боль похожеБлаженство. «Страсть», «страданье» — тот же звук.Призвал ли я иль принял поневолеЧужую власть?.. Блуждает разум мой.Я — утлый челн в стихийном произволе.И кормщика над праздной нет кормой.Чего хочу — с самим собой в расколе, —Не знаю. В зной — дрожу; горю — зимой.

CXXXIII

Я выставлен Амуром для обстрела,Как солнцу — снег, как ветру — мгла тумана,Как воск — огню. Взывая постоянноК вам, Донна, я охрип. А вам нет дела.Из ваших глаз внезапно излетелаСмертельная стрела, и непрестанноОт вас исходят — это вам лишь странно —Вихрь, солнце и огонь, терзая тело.От мыслей-стрел не спрятаться. Вы самиКак солнце, Донна, а огонь — желанье.Все это колет, ослепляет, глушит.И ангельское пенье со словамиСтоль сладкими, что в них одно страданье,Как дуновенье, жизнь во мне потушит.

CXXXIV

Мне мира нет, — и брани не подъемлю,Восторг и страх в груди, пожар и лед.Заоблачный стремлю в мечтах полет —И падаю, низверженный, на землю.Сжимая мир в объятьях, — сон объемлю.Мне бог любви коварный плен кует:Ни узник я, ни вольный. Жду — убьет;Но медлит он, — и вновь надежде внемлю.Я зряч — без глаз; без языка — кричу.Зову конец — и вновь молю: «Пощада!»Кляну себя — и все же дни влачу.Мой плач — мой смех. Ни жизни мне не надо,Ни гибели. Я мук своих — хочу…И вот за пыл сердечный мой награда!

CXXXVI

Что ж, в том же духе продолжай, покудаНебесного огня не навлекла!Ты бедностью былой пренебрегла,Ты богатеешь — а другому худо.Вся мерзость на земле идет отсюда,Весь мир опутан щупальцами зла,Ты ставишь роскошь во главу угла,Презренная раба вина и блуда.Здесь старики и девы СатанеОбязаны, резвясь, игривым ладом,Огнем и зеркалами на стене.А ведь тебя секло дождем и градом,Раздетую, босую на стерне.Теперь ты Бога оскорбляешь смрадом.

CXXXVII

В мех скряга Вавилон так вбил громадуЗол, мерзких преступлений и порока,Что лопнул он; богов стал чтить высоко:Венеру с Вакхом, Зевса и Палладу.Жду правых дел, — нет сил, нет с мукой сладу:Вот нового султана видит око, —Придет и оснует (дождусь ли срока?)Един престол и даст его Багдаду.Кумиров здесь осколки в прах сметутся,Чертогов тех, что небесам грозили,Вельможи алчные огнем пожрутся.А души те, что с доблестью дружили,Наследят мир; тогда узрим — вернутсяВек золотой, деяний древних были.

CXXXVIII

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир поэзии

О вечном. Избранная лирика
О вечном. Избранная лирика

Пьер де Ронсар (1524―1585) — французский «принц поэтов», оказавший влияние на английскую, голландскую, польскую поэзию, вдохновлявший крупнейших композиторов своего времени. В двадцать восемь лет он уже был на вершине славы даже за пределами Франции. Многие его произведения стали классическими и вошли в золотой фонд французской поэзии. Незаслуженно забытый, Ронсар был вновь оценен спустя почти триста лет благодаря деятельности Ш.-О. Сент-Бёва, известного историка литературы и критика. В России Пьер Ронсар стал известен с XVIII в. В нашем столетии этот прекрасный поэт и философ вновь заблистал в работе прекрасных переводчиков.Сборник составили три любовных цикла, посвященные Кассандре, Марии и Елене, а также оды, гимны, элегии, поэмы и стихотворения разных лет.

Пьер де Ронсар , Пьер Ронсар

Поэзия / Стихи и поэзия
Японские пятистишия. Капля росы
Японские пятистишия. Капля росы

Один из древнейших, безукоризненный по форме жанр традиционной японской поэзии — танка — широко представлен в настоящем сборнике: от поэта хэйанской эпохи Аривара-но Нарихира до демократической поэзии Исикава Такубоку начала нашего столетия. Составитель знаменитой антологии «Кокинсю» Ки-но Цураюки дает точные характеристики поэтам, вошедшим в данный сборник: «Аривара-но Нарихира… Его песни — как поблекшие цветы: они утратили и цвет и красоту, но сохранили аромат. Фунъя Ясухидэ — словно купец, разряженный в одежды из шелковых тканей». Значительное место в книге занимает наиболее известный из поэтов XII в. Сайгё. Его танка отличаются философской глубиной, яркостью и свежестью образов, восторженным отражением красоты природы. Танка Сайгё расположены тематически, по образцу антологии «Кокинсю».

Акико Ёсано , Мария Ока , Найсинно Сикиси , Сэёко Кумки , Такубоку Исикава , Цураюки Ки-но , Эмон Акадзомэ

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги
Сонеты
Сонеты

Родоначальник современной лирики, известный всему миру поэт итальянского Возрождения Франческо Петрарка (1304–1374) не только изменил содержание поэзии, но и создал совершенную стихотворную форму. Его стихи музыкальны, а образы изящны. Лирика Петрарки оказала большое влияние на развитие европейской поэзии. Наряду с Данте и Дж. Боккаччо он считается создателем итальянского литературного языка.В молодости Петрарка готовился стать юристом, но желание прославиться заставило его писать. И хотя к концу жизни он осознал бренность славы перед вечностью, все-таки достиг желаемого — поэта увенчали лаврами в римском Капитолии.В данном сборнике представлены все 317 сонетов этого бессмертного поэта. Они обращены к реально существовавшей женщине и состоят из двух частей: «На жизнь Мадонны Лауры» и «На смерть Мадонны Лауры». Книгу открывает автобиографическая проза «Письмо к потомкам», ставшая едва ли не первой в своем роде.

Франческо Петрарка

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики