Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

Удивляюсь его выдержке. Или пофигизму. Я был настолько… потрясен, а может просто устал, что единственное, на что меня хватило — это снять окровавленный фартук. Так что в комнате я появился в ботинках, заляпанных кровью недавней жертвы, она же украшала мои рукава и правую штанину. Я стянул с себя тряпку, служащую головным убором и плюхнулся в соседнее кресло. Наводить порядок остался Тэри. Удивительно, но за такой короткий период времени этот вампир стал для меня практически незаменим. Он всегда выполнял поручения так, как это бы сделал я сам. По воздуху ко мне подплыл бокал с янтарной жидкостью. «Водки бы» — подумал я, ловя стакан. Когда я был в России мне удалось попробовать ее. В отличие от огненного виски, русская водка имела приятный нейтральный чуть сладковатый привкус. А еще она не жгла внутренности, а приятно холодила, когда проходил первый обжигающий эффект. Я сделал глоток и мой желудок наполнился огнем. В висках застучало.

— Нормально, — ответил я, бросая взгляд на кровавые следы, оставленные мной на ковре.

— Клиенты остались довольны? — задал еще один вопрос Николас.

— Наверное, — пожал я плечами. — Никто не возмущался.

— Очень хорошо, — улыбнулся дед. — Спасибо.

— Обращайся, только не очень часто, — Ник усмехнулся и отсалютировал мне бокалом.

— Мне пора, — поднялся он. — Увидимся.

Николас покинул комнату, а я устало прикрыл глаза. Устал. От всего устал. Хочу домой в свою комнату. Хочу слышать крики тетушки и недовольное ворчание Вернона. Хочу туда, где мне можно быть собой, а не тем, кем меня хотят видеть. Интересно, есть ли в мире такое место? И кто я теперь? Если бы все вдруг оставили меня в покое и разрешили жить так, как мне хочется, смог бы я? Смог бы я быть никем? Просто Гарри… Я глубоко вздохнул и постарался представить себе эту картину. Вот я иду по улице, растрепанный парень с еле заметным шрамом на лбу и никто меня не узнает. В школе в меня не тыкают пальцем, мне не сходит с рук ни одна из «шалостей», которые я с уверенностью могу назвать преступлением, на Рождество меня встречают родители и Сириус… Мечты, блин! Мне что пять лет? Этого никогда не будет, даже думать смешно! Я открыл глаза и попытался сделать еще один глоток виски, но так и не донес стакан до рта. На меня со всей внимательностью смотрели ясные голубые глаза.

— Привет, — поздоровался Ярослав.

— Здравствуй, — кивнул я и сделал все-таки этот треклятый глоток.

Жидкость пошла комом, отчего глаза мои заслезились и я пару раз глухо кашлянул, прочищая горло.

— У меня водка есть. Будешь? — с еле заметной улыбкой спросил он.

— Предпочитаю виски, — ответил я и сделал еще один глоток, на этот раз поменьше.

— В прошлый раз нам не удалось поговорить, — начал Ярослав.

— Не страшно, — слегка резковато ответил я. — Мы ведь ни сто лет не виделись.

— Действительно, — отозвался он.

— Как дела у Гермионы? — спросил я.

— У Митродоры все отлично, — холодно улыбнулся он. — Моя жена сейчас постигает школьные науки под руководством моей семьи, весной сдаст экзамены и получит аттестат.

— Рад, что все хорошо, — сказал я и призвал графин с виски.

— А у тебя как дела? — спросил он.

— Все отлично, — кивнул я и поставил графин на столик.

Ярослав призвал чистый стакан, после чего наполнил его виски из графина, что стоял неподалеку. В этой комнате вообще почти на всех плоских поверхностях стояли бокалы и напитки разной крепости. Прям бухальная, а не гостиная. Но мне ли жаловаться?

— Я, правда, не мог поговорить с тобой в прошлый раз, в Хогвартсе, — немного тише сказал Ярослав.

— О, не начинай! — отмахнулся я, чуть не расплескав алкоголь. — Мне все равно было некогда.

— Гарри, — он произнес мое имя таким голосом, что я невольно напрягся. — Не нужно притворяться со мной.

— Я и не притворяюсь, мне вообще плевать!

— Ты забыл, — он закрыл глаза, — что мы связаны. Никто не может знать, что ты чувствуешь, но я знаю. Я чувствую. Ты раздражен, обижен и зол, а еще ты надеешься, но я не знаю на что.

Он открыл глаза и взглянул на меня. Чертов идиот! Возомнил себя… Кем? Моим папочкой? Подружкой?!

— Ты ошибаешься! — выплюнул я сквозь сжатые зубы.

Во мне закипал гнев. Я уже чувствовал как в груди закипает чистая ярость, хоть я и сам не понимал отчего так сильно разозлился. Наверное, виной этому самонадеянность Ярослава.

— Знаешь, порой ты ведешь себя так, что мне хочется вогнать нож тебе в руку, пригвоздив ее к столу или подлокотнику, а для пущего эффекта, пару раз провернуть его, — просветил меня Ярослав, запив свой ответ большим глотком виски.

— Чего же ты ждешь? — усмехнулся я. — Боишься, что я отвечу?

— Я боюсь, что тебе это понравится, — спокойно ответил он.

— Это никому не может понравиться, — отозвался я. — Хотя, если сделать небольшой надрез тонким лезвием, скажем на внутренней стороне руки, поближе к вене, это может неплохо взбудоражить.

Ярослав усмехнулся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Классическая литература / Искусство и Дизайн / Прочее