Читаем Сorvum nigrum (СИ) полностью

— Отлично, — улыбнулся я. — Я бы наложил на тебя Империус и приказал представить себе, что ты моя шлюха, которая очень соскучилась по своему хозяину. Ты бы отставил свой зад и терся им о мою ширинку, негромко постанывая и тяжело дыша. Твой член нальется еще сильнее и начнет дрожать, а ты будешь жаждать, чтобы я прикоснулся к нему. Но я не прикоснусь. Я буду продолжать гладить твое тело, покусывать кожу меж лопаток, упираясь в ягодицы уже возбужденным членом. Я буду делать это до тех пор, пока ты не начнешь молить меня взять тебя. Но и этого я не сделаю. Я прикажу тебе не чувствовать боли и сделаю аккуратный круговой надрез чуть ниже пупка. Кровь начнет стекать из него на твои ягодицы и яйца, а ты будешь просить еще, потому что тебе понравится. Затем я смочу в твоей крови пальцы и начну массировать твое анальное отверстие, а ты оттопыришь попку, соглашаясь на ласку. Спустя пару мгновений я засуну вовнутрь сразу два пальца, а с твоих губ сорвется вздох восхищения и облегчения. Ты качнешься ко мне навстречу, прося, нет, умоляя продолжать. На этот раз я соглашусь с тобой и начну медленно растрахивать пальцами твою дырочку, пока она не станет податливой и мягкой. Затем я вытащу свой болезненно напряженный член из брюк и потрусь между твоих ягодиц, задевая головкой яйца. Когда ты в очередной раз попросишь я коснусь ею твоего ануса, и начну медленно входить, чувствуя как ты выгибаешься мне навстречу. Когда я войду на всю длину своего челна я прижму тебя к себе и слегка помассирую твои яйца, измазанные в крови. От этого кольцо твоего ануса сожмется, срывая с моих губ возбужденное рычание. Это будет твоей ошибкой, потому что на этом моя нежность закончится, и я начну трахать тебя быстро и глубоко. Твои оковы будут громыхать, перемежаясь с криками удовольствия. Затем я прикажу тебе снова чувствовать все, и ты поймешь, что и твой анус и порез просто горят огнем, пока я трахаю тебя. Тебе станет страшно, но мой член в твоей заднице не даст надолго сосредоточиться. А затем я возьму твой ствол в свою правую руку и сожму. Сильно, но так, чтобы не было больно. Почти на грани. Я не буду шевелить рукой, но оттого что ты покачиваешься, отзываясь на мои толчки, он будет слегка скользить в моей руке, вызывая волны удовольствия во всем теле. Возможно, ты даже забудешь, что с твоих яиц капает собственная кровь, а не соки любви. Когда я буду ближе к оргазму, то смочу ладонь в твоей крови и начну надрачивать тебе, отчего кольцо твоего ануса сожмется плотнее. Думаю, мы кончим одновременно, потому что всегда так делали. Я кончу в тебя, а ты в мою руку и собственную кровь. Я еще немного постою, не вынимая член, наслаждаясь приятным ощущением, и снова прикажу тебе не испытывать боли. Затем, все так же находясь в тебе, я сделаю еще несколько надрезов и начну сдирать кожу с твоей спины. К тому моменту у меня уже упадет, возможно, так что из тебя на пол польется моя сперма.

— Достаточно, — сказал Ярослав.

— Я только начал, — усмехнулся я, заметив вздувшийся бугорок на его штанах. — Когда я закончил бы снимать твою кожу, я бы отменил заклинание и принес тебе зеркало, чтобы ты мог полюбоваться на мою работу. Уж не знаю, как бы ты отреагировал, но не думаю, что остался равнодушен. Затем я бы снова проклял тебя и освободил от кожи остальные части твоего тела. Знаешь, кожа с рук, ног и головы довольно легко снимается, как носок. Но лицо бы я не тронул, только конечности. После того, как почти все твое тело станет напоминать кровавое месиво, я освобожу тебя от пут и прикажу надеть на себя кожу медведя, как пальто. Когда мой приказ будет выполнен, я зашью ее на тебе собственноручно, оставив твое прекрасное лицо нетронутым. Только представь это ощущение, когда твое тело, лишенное защиты, будет соприкасаться с чужой шкурой… Ах, наверное это будет чертовски больно.

— И что потом? — спросил Ярослав. — Для чего ты бы устроил все это?

— О, затем бы я приказал тебе почувствовать себя медведем и отпустил в лес.

— И все? — слегка удивился Ярослав.

— Нет, конечно, — фыркнул я. — Я бы пригласил пару приятелей и несколько гончих, а затем мы бы славно на тебя поохотились. Было бы забавно.

— Не сомневаюсь, — отозвался он. — У тебя слишком буйная фантазия. По-моему ты нездоров.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства
Искусство цвета. Цветоведение: теория цветового пространства

Эта книга представляет собой переиздание труда крупнейшего немецкого ученого Вильгельма Фридриха Оствальда «Farbkunde»., изданное в Лейпциге в 1923 г. Оно было переведено на русский язык под названием «Цветоведение» и издано в издательстве «Промиздат» в 1926 г. «Цветоведение» является книгой, охватывающей предмет наиболее всесторонне: наряду с историко-критическим очерком развития учения о цветах, в нем изложены существенные теоретические точки зрения Оствальда, его учение о гармонических сочетаниях цветов, наряду с этим достаточно подробно описаны практически-прикладные методы измерения цветов, физико-химическая технология красящих веществ.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Вильгельм Фридрих Оствальд

Классическая литература / Искусство и Дизайн / Прочее